– Мне нужно, чтобы ты посмотрел на это. Этой семьи могло бы и не быть, потому что я
солгал своей жене. Я был под прикрытием. Я назвал ей вымышленное имя и рассказал
фальшивую предысторию, а она влюбилась в человека, которого не существовало. Был
только я. Я стал человеком, в которого Грейс влюбилась. Я стал лучше, сильнее, открылся
для Грейс Хоторн. Я солгал ей. Я почти разрушил этой женщине жизнь и знаешь, что она
мне подарила?
Шон сделал такое? Майлз не мог себе это представить. Он не ответил, просто покачал
головой.
– Прощение, – сказал Шон, взволнованным голосом. – Она подарила мне прощение и
будущее, а потом подарила мне семью. Ничего этого не случилось бы без ее прощения.
Эта маленькая девочка не родилась бы без бескрайнего сердца ее матери. А твое семейное
фото будет пустым, Мэйкон? Его заполнит твой гнев или оно будет стоять на столе
полностью лишенным жизни?
Впервые с того момента, как Мэйкон понял, что Элли солгала, что-то треснуло внутри
мужчины. Именно такие трещины он сделал на рабочем столе босса. Майлз почувствовал, как слезы наполнили его глаза.
122
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Если он вернется в Нью-Йорк, то потеряет все, что сделало его тем, кем он был сегодня.
Мэйкон смог ясно увидеть свое будущее. Он будет работать на своего отца. Найдет жену
из их общества, которая будет откладывать рождение детей, пока не станет слишком
старой, чтобы иметь их. Его будут почитать, снова и снова, как героя войны, но никто не
спросит его, чего он хочет. Будущее будет определено, и в нем не будет миниатюрной
женщины, которая шла бы рядом с ним, чтобы иметь возможность поймать его, если он
споткнется и упадет. Да, теперь Майлз понял, почему Элли это сделала.
– Я не отвечал на ее звонки, потому что не знал, как рассказать ей о случившемся, – она
была не единственной виновной. Сара не солгала бы, но он заставил ее это сделать. – Она
хотела знать, как умер ее брат, но я не мог рассказать ей. Она никогда не должна была
узнать об этом.
Шон встал и обошел вокруг стола, а потом положил руку Мэйкону на плечо.
– Я был в твоей шкуре. Наблюдал, как умирали мои друзья. Мне пришлось выстраивать
свою жизнь с нуля. И мне пришлось отойти в сторону и помолиться, чтобы единственная
женщина, которую я когда-либо любил, смогла найти способ простить меня.
– Из-за тебя никогда не умирали друзья.
– Конечно же, умирали. Я был в армии. У меня было много друзей, которые погибли, и я
всегда думал, что это случилось по моей вине.
Майлз не понял.
– Рядовой первого класса Ронни Роу…
Шон прервал.
– Покончил жизнь самоубийством из-за невыносимой боли или потому что знал, что у
тебя было больше шансов выжить без него. Мы не можем знать, что двигало этим
человеком. Он оставался героем до конца. Принес себя в жертву, чтобы ты смог выжить.
Принес себя в жертву, чтобы ты мог позаботиться о его сестре, которую он любил. Ронни
мог не знать этого наверняка, но случилось то, что случилось. Ты не совершил ошибку, рассказав ей. Ты совершил ошибку, когда не рассказал обо всем его матери.
– Я не смог. Что я должен был ей ответить, когда она посмотрела бы на меня и спросила, почему я не пощадил ее сына?
– Может так, а может быть, она гордилась бы тем, что воспитала ребенка с такой честью.
У меня есть дочь, и я хочу, чтобы все в мире было для нее, но моя задача, как родителя –
воспитать хорошего человека. Карла Роу сделала это. Она воспитала их двоих. Женщине
нужно было дать увидеть красоту в том, что сделал ее сын. Она бы смирилась с этим.
Почитай ее память. Почитай его память. Смирись.
Майлз ощутил слезы в своих глазах. Его отец сказал бы ему, что это не по-мужски, но
Шон Таггарт сжал его плечо.
– Как мне это сделать?
– Поговори с Эллисон. Дайте себе время. Но не возвращайся к жизни, которую ты
ненавидишь. Ты ее любишь?
Это был легкий вопрос. Его спрашивали об этом много раз за последнюю неделю.
– Да.
– Ты веришь всем сердцем, что она любит тебя?
123
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
А вот этот вопрос был гораздо сложнее. Он преследовал Мэйкона, сделав мужчину
угрюмым и злым с теми, кто его окружал.
– Не знаю. Я не представляю, за что она могла бы меня полюбить.
– Спроси ее, – ответил Шон. – Но сначала, ты должен отпустить прошлое, иначе не
поверишь, ни единому ее слову. Пойдем в "Санктум" со мной сегодня вечером и там
поговоришь с ней. Скажи ей, что не позволишь ей обучаться с Теном.
Это было лучшей идеей, что он слышал за долгое время.
– Никаких, нахрен, занятий с Теном, и я собираюсь поговорить об этом с Йеном. Он
передал другому мою сабу, поэтому больше не увидит ни одного долбаного пирога в
своей жизни.
Шон усмехнулся.
– Я полагаю, ты понимаешь, что мой брат разработал этот план с особой осторожностью, чтобы заставить своего паймейкера вернуться в форму. Он говорит, что твои десерты
стали адскими, с тех пор как вы расстались с Элли. Он не может точно определить, но
чего-то в них не хватает.
Мэйкон знал, чего в них не хватало. И был только один способ вернуть это обратно.
124
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Глава 10
Кала срыгнула на Элли после того, как та мягко похлопала малышку по спинке. Или это
Кензи? Элли аккуратно заглянула младенцу за ушко и, конечно же, там была крошечная
точка. Кала. По крайней мере, Большой Таг перешел с черного на розовый маркер.
– Справляешься? – Лорел шагнула в комнату. Она была красивой женщиной около
тридцати лет, немного похожей на брата – доктора Уилла Дэйли. У нее была пачка
подгузников в руках.
Элли кивнула.
– Они все такие милые. Мне нравится наблюдать за ними. Это успокаивает.
Эллисон увидела, как глаза Лорел расширились.
– Ты шутишь, да? Это сейчас они такие тихие и спокойные. Ты подожди, пока Эйдан и
Тристан начнут бороться за игрушку. Или за Кэрис. Я уверена, что эти двое, на самом
деле, борются за Кэрис. Они как Альфа-младенцы. Очень необычно. Я надеюсь, что Кензи
и Кала не превратятся в воинственных принцесс прежде, чем мое время рабства
закончится.
Элли посмотрела на другую девушку, которая укладывала Калу в колыбельку, которую та
делила со своей спящей сестрой. Две девочки сразу же обнялись как пара щенков, и
уснули.
– Ты не любишь детей?
Лорел перестелила пеленальный столик.
– Это не значит, что я их не люблю. Я просто уверена, что их у меня не будет, и пытаюсь
себя убедить, что нормально это переживу.
– Ты не можешь иметь детей? Ты всегда можешь усыновить или удочерить малыша.
Элли знала силу любящей, но не биологической семьи. Алекс и Ева Маккей обожали
своего сына, хотя он не имел их ДНК.
Лорел вздохнула.
– Я влюблена в человека, который не хочет их. Конечно, он и меня не хочет, так что это
спорный вопрос, – уголки ее губ потянулись вверх. – Но я надеюсь. На то, что он захочет
меня. Он слишком глуп, чтобы понять, что уже этого желает. Я не думаю, что он
передумает на счет детей. У него было тяжелое детство и это его немного сломало.
Боже, Элли знала все о сломленных людях.
– Ты думаешь, у тебя получится исправить его?
Лорел задумчиво нахмурилась.
– Я люблю его таким, какой он есть. И это самое смешное. Он ворчливый и помешан на
контроле, но меня по-прежнему влечет к нему. Так что я не хочу менять его. Я хочу, чтобы он открылся мне, чтобы я смогла увидеть его мягкую сторону.