Литмир - Электронная Библиотека
A
A

его для родственников. У Джейка большая семья и это действительно проще, не делить

дом со всеми ними. Ты можешь остаться там, а я найду физиотерапевта по соседству.

У Адама был ребенок? Сын? У Майлза был племянник? Он не мог позволить племяннику

увидеть его таким. Мэйкон должен был привести себя в порядок. Он должен был

протрезветь. Блин. У него была семья. Адам предлагал ему стать ее частью.

– Мэйкон?

Мэйкон снова сконцентрировался.

– Зачем? Зачем ты помогаешь мне?

Адам вздохнул и наклонился вперед.

7

Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

– Потому что ты – мой брат. Потому что я давно усвоил, что жизнь слишком коротка, чтобы держать обиду, или чтобы тратить ее на ненавистные нам вещи, которые мы не

можем изменить. Я хочу, чтобы мой сын познакомился хотя бы с одним своим дядей. Я

хочу быть тебе братом, и я определенно не хочу присутствовать на твоих похоронах, но

уверен, что к тому это все и приведет, если ты не поедешь со мной.

В один момент, в памяти Майлза всплыл эпизод, такой явный, как будто это случилось

вчера. Он стоял в дверях, и наблюдал, как его старшие братья садились в машину, чтобы

поехать в школу. Мэйкон был еще слишком мал, чтобы поехать с ними, а Алан и Адам

собирались стать солдатами, как и их отец. Они должны были надолго уехать в какое-то

место типа школы-интерната.

И когда он думал, что они уйдут без лишних прощаний, Адам вернулся обратно и обнял

Мэйкона.

– Я буду скучать по тебе.

Они не должны были обниматься, но это казалось таким правильным. Он держался за

своего брата, пока отец разнимал их и тащил Адама к машине.

Мэйкон уже со всем смирился, но Адам не оставил его за это время. Несмотря на все, что

произошло, Адам был здесь.

Майлз мог остаться, и позволить ненависти пожирать его всю его гребаную жизнь, или он

мог начать все сначала.

– Мой протез находится в ванной комнате, но я, видимо, разбил им зеркало, так что будь

осторожнее.

– Тебе нужно посетить психиатра, – покачал головой Адам.

Он бы посетил, если бы Адам посоветовал ему. Последний раз мужчина слушал чьи-либо

советы в далеком прошлом.

– И, кстати, мне не так уж много собирать вещей.

Кое-какие шмотки и книгу. Книгу рецептов его матери.

Возможно, она пригодится.

***

Сара Эллисон Джонс уставилась на надгробия. Одно совсем свежее, другому было всего

несколько месяцев. Она потратила все деньги, которые откладывала, на эти две плиты из

мрамора и бетона.

Солнечный свет пролился на могилы. Стоял великолепный день в Джорджии, но это

походило на самое большое оскорбление. Трава была зеленой, а форзиция в полном цвету.

Везде, куда ни посмотри, мирно оживали растения. Кладбище – контрастное место — сад

зеленого цвета для мертвых.

Она хотела, чтобы пошел дождь. Сара хотела, чтобы растения сгнили, а небо рухнуло.

Она хотела снова стать девушкой, которой была до смерти Ронни. Нет. До болезни ее

матери. Неужели столько времени прошло с тех пор, как она смеялась, дразнила и

чувствовала, что у нее есть будущее?

– Ваша мать была доброй женщиной, – произнес мягкий голос. Когда Сара обернулась, то

увидела проповедника. Преподобный Алтон был хорошим человеком. Она ходила в его

8

Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

церковь, с тех пор как была подростком. – Последние несколько месяцев ее жизни были

ненормальными.

Последние несколько месяцев ее жизни были полны боли и лжи. Мучения от рака легких

и лживые сообщения из армии. Ее мать отправила своего единственного сына воевать за

свою страну. И все, что к ней вернулось – это сосновый ящик и ложь о том, как он умер.

Ронни не был ее родным братом. Сара была приемным ребенком, который выиграл в

лотерею. Ей было тринадцать, когда Карла Роу согласилась воспитывать ее до тех пор, пока Сара не найдет постоянный дом. Несколько месяцев превратились в годы, и этот дом

стал лучшим, чем те мучения, которые она перенесла раньше.

Как все это могло закончиться? Как они могли оказаться здесь? Или эти годы счастья

были минутной передышкой? Теперь ее жизнь снова будет проходить в нищете?

– Она была зла после того, как Ронни умер.

Так или иначе, у нее была потребность защитить свою приемную мать. Сара коснулась

арки могильного камня, почувствовав прохладный камень под своей ладонью. Она

молилась, чтобы Карла попала в рай и воссоединилась со своим сыном снова.

Милый, бестолковый Ронни, ее брат. Он был добр и умен, и порой ей даже приходилось

защищать его от хулиганов, когда они учились в школе. После ее окончания, они оба

работали по всему городу, чтобы накопить деньги на колледж. Даже тогда здоровье ее

матери уже стало ухудшаться. Сара не могла уехать из их маленького городка, боялась, что что-то случится с Карлой. Наконец, за восемнадцать месяцев до этого, Ронни принял

решение пойти в армию. Ему было двадцать четыре, и никаких реальных перспектив в

ближайшем будущем. Было трудно представить его в армии, но когда он вернулся домой, то был настоящим солдатом. Он накачал мышцы и завоевал доверие. Ронни ушел, потому

что у него не было денег на колледж, и теперь он был мертв.

Преподобный Алтон положил руку на надгробие Ронни.

– Он был хорошим сыном. Хорошим человеком. Я не могу сказать тебе, почему Господь

решил забрать его к себе так скоро.

Сара не нуждалась в этих банальностях.

– Я не думаю, что это дело рук Господа.

К сожалению, она была вполне уверена, что все произошло не так, как сообщало

армейское руководство. Они были уклончивы. Отчетам о смерти ее брата недоставало

подробностей и единственный человек, который был там тогда, не желал говорить с ней.

– Сара, твоя мать не хотела бы слышать горечь в твоем голосе.

Сара встала.

– Моя мать была единственной, кто попросил меня выяснить, что случилось. Это было ее

последнее желание.

– Ты хочешь отдать все, что у тебя осталось? Вы уже потратили все свои сбережения на

частных детективов и адвокатов.

Она потратила все. Ей уже пришлось продать дом, чтобы оплатить счета за длительные

разборки ее матери. Деньги, которые выплатила страховая компания, были потрачены

туда же. У нее ничего не осталось.

– Я должна уважать ее желание.

– Нет, не должна, – вздохнул преподобный.

9

Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

– Серьезно? Священник говорит мне наплевать на предсмертное желание женщины?

Звучит совсем не по-божески.

– Господь добрее, чем мы думаем, Сара. Твоя мать не рассуждала здраво. Ее мучили боли, и ее рассудком управляли сильнодействующие наркотические обезболивающие. Она не

хотела бы, чтобы ты поставила под угрозу все свое будущее.

У нее не было будущего. Ее шанс пойти в колледж был упущен. Ей было почти двадцать

шесть, и она провела большую часть последних пяти лет, ухаживая за своей матерью и

работая на бесперспективных рабочих местах, чтобы попытаться помочь оплатить

нескончаемые медицинские счета. В их крошечном городе отсутствовали всякие

возможности, именно поэтому Ронни пошел в армию. Он передавал каждую часть

зарплаты, которую мог отложить. Не то, чтобы это имело значение сейчас. Сейчас все

закончилось, и она думала, что будет чувствовать некоторое подобие облегчения. Вместо

этого ее оставили с этой ноющей дырой внутри, которую ничто не могло заполнить.

Возможно, если бы она узнала правду, ее мать могла бы покоиться с миром.

3
{"b":"562918","o":1}