жизни, девушка чувствовала, как его член растягивал ее. Майлз был таким большим, таким великолепным мужчиной. Впервые в жизни Эллисон смогла оценить подобную
красоту. Она жила в страхе большую часть своей жизни, но Мэйкон никогда бы не
применил против нее свою силу. Он будет защищать Элли, охранять и беречь. Даже
сейчас, когда мужчина дарил ей больше удовольствия, чем она когда-либо могла
почувствовать, мужчина не торопился, чтобы не причинить ей вреда.
Элли хотела сказать ему, что ему не стоило сдерживаться. Все ее тело ощущалось томным
и расслабленным, и девушка хотела подарить мужчине такие же ощущения.
Эллисон могла бы сказать ему об этом, но потом Майлз напрягся внутри ее, и вместе с тем
стало нарастать и напряжение в теле девушки. Мужчина резко вошел, заполнив ее, и
красотка задохнулась от ощущений. Конечно, Элли не смогла бы кончить снова. Хотя, по
всем ощущениям именно это она и собиралась сделать.
– Что? Ты думаешь, что я позволю тебе заснуть с одним оргазмом? – спросил Мэйкон, сексуально зарычав. Он снова напрягся, когда толкнулся членом глубоко внутрь. – Я хочу
все, Элли. Я хочу все, что ты можешь дать мне, а ты определенно можешь подарить мне
еще один свой оргазм, прежде чем я кончу.
Мужчина начал трахать девушку, установив жесткий ритм. Элли выгнулась, пока
старалась принять его как можно глубже. Это было то, чего ей не хватало всю ее жизнь, этой связи, этой близости. Она никогда не чувствовала себя так близко к другому
человеку как к Мэйкону, когда он находился внутри нее, когда отдавал ей все, что мог.
Эллисон обернула ноги вокруг его поясницы, обвила его руками и вздохнула, когда
мужчина наклонился, чтобы поцеловать ее. Языком Майлз поймал ритм, с которым
членом входил и выходил из нее.
Мужчина толкался снова и снова, пока Элли не закричала и не стала умолять его дать ей
кончить. Ей понравилась надменная ухмылка на его лице, когда он дал ей то, о чем она
просила, чтобы снова взлететь в небеса.
72
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Мэйкон, казалось, окончательно потерял контроль, когда она сжала внутренние мышцы.
Элли впилась ногтями в его спину, он застонал и обрушился на нее. Каждый толчок его
члена возносил ее выше и выше, пока девушка не выкрикнула его имя.
Все его тело напряглось, и мужчина кончил, но так и остался внутри Эллисон, пока
пульсировал его член.
Наконец-то, Майлз обмяк, хотя мужчина сместился всем телом, чтобы не придавить Элли.
Он прижался лбом к изгибу ее шеи.
Девушка погладила мужчину по спине, и ей показалось, что мир прекрасен.
73
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Глава 6
Мэйкон улыбнулся, когда его брат вошел после короткого стука в дверь. Майлз оставил ее
открытой, чтобы в дом попало немного свежего воздуха и солнечного света. Сегодня
мужчина и сам был свежим и солнечным. И очень голодным. Большое количество секса
сделало Мэйкона голодным. Он продолжал взбивать тесто, которое делал, чтобы оно
стало воздушным и легким.
– Доброе утро. Хочешь вафель? Сегодня вафельный день.
Адам был все еще в пижамных штанах в десять утра. Он был босиком, и его темные
волосы выглядели мокрыми, как будто мужчина только что вышел из душа, оделся и
направился сюда.
– Я рад это слышать. Похоже, с Элли все прошло хорошо прошлой ночью?
Было что-то, но Мэйкон не хотел беспокоиться об этом сейчас. Его тело до сих пор гудело
от секса предыдущей ночью… а потом снова этим утром… и в душе несколько минут
назад. В конце концов, Элли отправила его на выход, сказав, что не сможет ходить, если
Майлз не остановится.
Он чувствовал себя неугомонным подростком. Его член по-прежнему стоял. Элли была
всем, что хотел Майлз. Ласковая, отзывчивая, покорная в постели. Ему не нужна была ее
покорность за пределами спальни. Мэйкону нравилось, что она отстаивала свое мнение.
Ему даже нравилось, когда девушка вела себя как маленький босс. Как она накричала на
него из-за его не уверенности в чертовой ноге. Ей нравилась нога Майлза такой, какой
была и Элли это доказала, когда объезжала мужчину сверху и подарила им обоим чертов
оргазм, пока Мэйкон посасывал и играл с ее сосками.
Его нога была практически секс-игрушкой. Как же ему теперь испытывать к ней
ненависть?
– Дела идут отлично, – наконец-то. Майлзу недавно исполнилось тридцать лет, и его
жизнь начала налаживаться. Он любил свою работу, ему нравилось жить рядом с братом, и теперь у него появилась Элли. С чем бы ни пришел его брат, он собирался это выяснить.
– Что происходит? Ты пришел сюда не для того, чтобы спросить о моей личной жизни.
Адам облокотился на бар.
– Нет, хотя Серена собиралась прийти и пообщаться на эту тему. Тебе повезло, что я
поймал ее. Она пыталась проникнуть к вам в девять утра с полной тарелкой кексов.
– Она испекла их сама?
Майлз любил свою невестку, но та была не лучшим в мире кулинаром. Серена, как
правило, сжигала все в духовке или забывала добавить ключевые ингредиенты, такие как
сахар или муку. Она отвлекалась, и как сама это называла, на "сюжеты для кроликов".
– Да. Представляешь, как интересна ей эта тема. И это еще одна причина, по которой ты
должен поблагодарить меня. Тебе не придется притворяться, что кексы тебе понравились.
Адам бросил взгляд в сторону спальни.
– Итак, мы не напугали ее? Серена сказала, что Элли разговаривала с Каем после
вечеринки.
– Да, Кай – хитрый засранец, но он хороший.
– Он говорил мне, что ты приходишь к нему пару раз в месяц.
74
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Мэйкон не упоминал об этом Адаму. Он не был уверен, пойдет ли ему это на пользу. Он
ходил к Каю три раза, и ему все понравилось. Майлз кое-что для себя извлек из этих
сеансов.
– Я просто рассказываю ему о том, что я называю "недавнем освобождением от
конечности".
Кай разговаривал с Мэйконом, давал советы. Начиная от проблем с кожей и заканчивая
поддержанием мышечного тонуса его оставшейся ноги, он мог говорить о проблемах, с
которыми сталкивался в течение всего дня. Но иногда, ветерану просто хотелось
поговорить, поговорить с кем-то, кто бы понял его и поддержал.
И Майлз обнаружил, что эти сеансы терапии помогли ему неизмеримым образом.
– Ты хоть представляешь, как я горжусь тобой, Мэйкон? Как бы гордилась тобой она?
Адам похлопал рукой по поваренной книге матери, которую она оставила. Адам
просматривал ее несколько раз, но оставил книгу Мэйкону.
После этих слов, Майлз начал просматривать блокнот, испугавшись того, что будет
выглядеть как сумасшедший, если расплачется над своими вафлями.
– Не знаю. Думаю, что не имею на это права, после того, как я относился к тебе. Я думаю, что она бы во мне крайне разочаровалась.
– Мне кажется, что если бы она была жива, то все было бы по-другому. Я очень много раз
себе это представлял. Кажется, наш старик любил ее. Другого объяснения нет. У него
были деньги. Он имел связи. Я думаю, он любил ее, и все доброе в нем умерло вместе с
ней. И он охладел. Он отвернулся от всего, включая нас. Сейчас он женат на женщине, которая не имеет ничего общего с мамой. Если бы мама была жива, мы были бы семьей, а