Литмир - Электронная Библиотека

— Тигрица Панси? — позвала Меллани.

Одна из сидящих поднялась. Меллани даже не сразу ее узнала: некогда выбеленные перекисью волосы теперь были ярко-рыжими, почти апельсиновыми и стояли торчком, словно девушку ударило током. Перепрофилирование лишило ее щеки былой пухлости, но, когда челюсть двигалась — а Панси по-прежнему жевала резинку, — лицо покрывалось грубыми морщинами. Она еще не добралась до гримера, но вокруг ее глаз уже было слишком много туши. Бирюзовые и топазовые перья едва прикрывали тяжелую грудь.

— О, привет, Меллани, — пропищала Панси. — Решила-таки вернуться?

— Пришла повидаться с тобой.

— Правда? — Тигрица Панси пронзительно хихикнула, и Меллани поморщилась. — Хочешь взять у меня интервью? Джейси это не понравится.

— Я пришла предложить тебе работу. А мнение Джейси никого не интересует.

— В самом деле? — раздался мужской голос.

Меллани обернулась. Джейси, как и его студия, ничуть не изменился. Все тот же гладко выбритый череп и черный костюм, покрывшийся мелкими складками, что говорило о дешевой ткани.

— Проваливай, — бросила ему Меллани.

Бледное лицо Джейси начало наливаться кровью. Он окинул оценивающим взглядом ее телохранителей.

— Попробовала бы ты мне так ответить, если бы тут не было твоих гребаных дружков.

Она хищно оскалила зубы в усмешке.

— Они здесь не ради моей безопасности, а для того, чтобы защитить тебя от меня.

— Заткнись, шлюха. Нечего вваливаться сюда, словно повелитель Вселенной, и переманивать моих девчонок. Тигрица моя. Тебе понятно?

Меллани наклонила голову набок и поджала губы, будто обдумывала его слова.

— Нет.

— Мне плевать, кого ты из себя корчишь, выметайся сейчас же! — завопил Джейси. — А ты, — он ткнул пальцем в Панси, — ты никуда не пойдешь. Поняла?

— Да, Джейси, — покорно пискнула Тигрица Панси.

Она едва сдерживала слезы, ее подбородок предательски задрожал.

— Не смей с ней так разговаривать, — вмешалась Меллани и шагнула вперед.

— А то что? Отсосешь у меня? — Он усмехнулся охранникам. — Что, Алес-сандра выдала ее вам? Я слышал, чем она занимается: шлюха из шоу Барон. — Его усмешка стала торжествующей. — Разве не так? — спросил он у Меллани. — Ты всего лишь гребаная дешевая журналистская шлюшка. Что? Думала, я этого не знаю? Об этом слышал любой, кто крутится в нашем деле.

Меллани понимала, что надо просто схватить Панси за руку и увести. Если бы не Джейси, она бы так и сделала.

— Я не продаюсь, — рыкнула она, сделав еще шаг навстречу хозяину студии, так что они оказались лицом к лицу. — Я уже говорила тебе об этом.

Она резко подняла колено. Джейси ловко увернулся, приподняв ногу, и удар колена пришелся в бедро. Он издевательски хмыкнул.

— Это мы уже проходили…

Меллани неожиданно ударила лбом по его носу. Хрящ звонко хрустнул. Рука Джейси непроизвольно поднялась и окрасилась кровью. И тогда Меллани снова ударила коленом, теперь уже точно в цель.

— Да, ты прав, вся эта сцена — сплошное дежавю, — добродушно согласилась она, заметив, как из глаз Джейси брызнули слезы.

Он в немом вопле открыл рот и рухнул на колени, держась одной рукой за сломанный нос, а второй сжимая промежность. Черная рубашка противно заблестела от крови.

Меллани прошла к Панси мимо поспешно расступившихся статисток.

— За эту работу тебе заплатят столько, что больше не нужно будет возвращаться сюда. И омоложение тебе гарантировано. Сможешь начать все сначала.

— Правда? — не поверила Панси. Энергично работая челюстями, она посмотрела на Джейси. — Как думаешь, с ним все будет в порядке?

— К сожалению, да. Послушай, не хочу тебя торопить, но твой ответ нужен мне немедленно.

— Знаешь, в прошлый раз он не мог трахаться целую неделю.

— За что генофонд человечества был ему премного благодарен. Тигрица, — Меллани положила руку на плечо старлетки порнопьес. — Мне нужна твоя помощь, правда, нужна. И от тебя зависит судьба многих людей.

Тигрица Панси безропотно оглядела стоящих вокруг охранников.

— С кем я должна трахаться?

— Ни с кем. Дело не в этом. Тебя напрямую подключат к особенному клиенту, так что он будет чувствовать все, что чувствуешь ты. Я пришла потому, что ты лучшая из всех актрис сенсориума.

— Да? — Тигрица Панси застенчиво потупилась. — Ты отличная девчонка, Меллани. Я это сразу поняла, как только тебя увидела. Правда, я так себе и сказала и даже хотела быть немного на тебя похожей, только ничего не получилось.

— Так ты идешь?

— Меллани, — прошептала Панси, опустив голову, — есть одно лекарство, которое я должна принимать каждый день. Особенное лекарство. Джейси всегда мне его приносит. Без него я никуда не смогу пойти.

У Меллани неожиданно перехватило горло. Она уже не помнила, когда испытывала к кому-то такую жалость.

— Мы его достанем, я тебе обещаю. И лучшего качества, чем у Джейси. Тигрица, ты можешь идти куда угодно, а после омоложения оно тебе и вовсе не понадобится.

— Обещаешь?

— Клянусь.

На лице Панси вспыхнула улыбка человека, сорвавшего джекпот.

— Тогда пойдем.

Выражение лица Найджела Шелдона заставило Оскара почувствовать себя нежеланным гостем. Даниэль Алстер, встретивший его с поезда, был вежлив и весел. И Оскар решил, что помощник отчасти выражает и отношение своего босса, но, оказавшись в кабинете управляющего на станции Наррабри, понял, как сильно ошибался.

— Чего же хочет Колумбия? — спросил Найджел. — Дело, должно быть, важное и деликатное, раз он выбрал такого посла.

— Служащие парижского отделения разведки флота обнаружили офицера-предателя по имени Тарло и очень хотят его арестовать. Но проблема в том, что Тарло на Буунгейте.

Оскар напрягся, ожидая взрыва.

Как ни странно, Найджел наклонился вперед в своем кресле и даже слегка улыбнулся.

— Тарло был одним из нападавших на Иллюминате, верно?

Оскару пришлось поспешно вспоминать информацию, полученную по пути с Высокого Ангела.

— Да, сэр.

Такая осведомленность Найджела Шелдона привела его в крайнее изумление: «В конце концов, не зря же он является главой крупнейшей Династии!»

— В чем он провинился? — подозрительно спросил Найджел.

— Сэр, мы должны арестовать его и прочитать память, чтобы убедиться, что он работает на определенное лицо.

— Значит, Колумбия начинает верить в Звездного Странника, не так ли?

— Ох!.. — только и сумел выдохнуть Оскар.

— Не беспокойся, я знаю, что это реальное существо.

— И вы?

— И я, и многие другие, так что можешь расслабиться.

Но это ему почему-то не удалось.

— Благодарю вас, сэр. В парижском отделе организована команда задержания. Мы бы хотели переправить этих людей на Буунгейт.

— Военный кабинет решил оставить червоточины Вторых сорока семи планет закрытыми.

— Я знаю, но в команде всего пять человек. Им потребуется совсем немного времени, так что можно не опасаться массового бегства, тем более что на Буун-гейте не будут знать об открытии червоточины.

Найджел забарабанил пальцами по столу.

— Каков же их план на случай поимки Тарло живым?

— Непосредственное прочтение памяти.

— Именно так мы и поступаем с агентами Звездного Странника. Если уж Колумбия близок к тому, чтобы разделить нашу точку зрения, можно будет передать ему некоторую информацию. — Найджел нерешительно нахмурился. — Если арест Тарло пройдет успешно, группа задержания захочет вернуться. Что означает еще одно открытие червоточины. И люди на Буунгейте будут об этом знать; черт, об этом узнают мои служащие, а ведь я уже вынудил их остаться. Нет, Оскар, я думаю, такое невозможно. Извини.

— Группа задержания согласна отправиться в будущее вместе с обитателями планеты. Второй раз открывать переход не понадобится. Достаточно будет просто добраться до этого человека.

— Вот как?

— Тарло — очень важный для Звездного Странника агент. Его положение в парижском отделе позволяло следить за ходом любых операций. Воспоминания Тарло станут бесценной информацией для раскрытия всей агентской сети. Сэр, значение этого ареста невозможно переоценить.

184
{"b":"562517","o":1}