Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он допустит, чтобы они снова и снова использовали меня. Ужас из-за этого, вибрировал в

моём голосе.

- Франк, ты монстр. Моя мать перевернётся в гробу, если узнает, кем ты стал.

- Твоя мать была слабой, - огрызнулся он сердито. - Ты сделаешь то, что тебе скажут, или я

убью твоего отца. Мне надоели все эти игры!

- Ладно, - сказала я, в моём голосе слышалось поражение. - Даю тебе слово. Пока мой отец

у тебя, я сделаю всё, что ты скажешь.

- Хорошо. Это не будет так уж ужасно, внученька. По крайней мере ты поможешь выиграть

нам войну!

Войну, которая существует только в его голове.

- Пока, Франк.

- Нет, не пока. До встречи, Реми.

Он положил трубку, а я пыталась совладать с эмоциями. Его душа превратилась в что-то,

что едва можно было назвать человеческим. Что бы сказала моя бабушка, если бы узнала, кем

он стал, используя её имя.

- Реми? - спросил Ашер с соседнего сиденья.

Меня тошнило.

- Остановите машину! - крикнула я.

Шон резко направил машину вправо и остановился на краю моста, не обращая внимание

на гудки, которые вызвал.

Я выпрыгнула из машины и побежала к небольшому забору, отгораживающему проезжую

часть дороги. Свободной рукой я схватилась за камень, почувствовала отшлифованный ветром и

погодой край под пальцами, посмотрела на реку, извивающуюся подо мной. Я уставилась на

воду и думала, что меня сейчас вырвет, но ничего не случилось. Когда я смогла снова нормально

дышать, я размахнулась и забросила мобильный как можно дальше в реку. Потом снова залезла

в машину, и Шон влился в движение, как будто ничего не произошло. Однако я ставила сотовый

на громкую связь, так что Симус, Шон и Ашер слышали, как сильно мой дед жаждал

использовать меня.

- С тобой всё в порядке? - спросил Ашер.

Я кивнула. Во время моего разговора с Франком мы ездили по городу. То, что после

разговора я должна была избавиться от мобильного, было частью плана, потому что мы

исходили из того, что Франк отследит звонок. Когда мы однако остановились, Ашер понял, что

речь идёт о большем: я боролось с собой.

В машине снова наступила тишина.

Мы проехали мимо моста Миллениум, если бы мою боль можно было выбросить также

просто, как сотовый. Я познакомилась с моим дедом, знала, какой он безжалостный. И всё же:

мне причиняло боль слышать то, как бессердечно он хотел использовать меня в своих планах. Я с

трудом сглотнула.

199

Сила вечной любви (ЛП) - _53.jpg

Коррин Джексон – Прикосновение: Сила вечной любви

Corrine Jackson – Ignited (Die Macht der ewigen Liebe)

(Похитители чувств #3 / Sense Thieves #3)

Шон был тем, кто наиболее точно охарактеризовал Франка.

- Вау, должен сказать, что твой дед мудак!

- Ах ты боже мой, Шон! У тебя что, совсем нет чувства такта? - спросил Симус.

Я рассмеялась.

- Да что уж там, он прав. Франк действительно мудак!

Симус, сидевший на пассажирском сиденье, обернулся назад.

- Думаешь, он правда придет без Морриссей?

- Да, - ответила я. - Они не входят в его планы. Но конечно он придет не один, причем Марк

и Ксавьер наверняка будут нашей самой маленькой проблемой.

Симус кивнул.

- Мы готовы.

Он снова отвернулся, а Ашер тихо спросил:

- Ты уверена, что этот план сработает?

Габриель сделал удивленное лицо, когда я спросила, может ли Ашер сопровождать меня в

этой поездке, однако не задавая никаких вопросов, согласился.

- Ну он все-таки лучше, чем тот, который был у нас с Габриелем, когда мы освобождали

тебя, - ответила я, также шепотом. - Тем не менее план оказался удачным, или нет?

Ашер улыбнулся.

- Это значит, вы планируете на машине влететь в Британский Музей?

Шон услышал наш разговор, и наши взгляды встретились в зеркале заднего вида. Я

невинно улыбнулась.

Немного погодя мы вернулись в дом Омалей. Шон и Симус вышли, а я задержала Ашера,

до того, как он успел последовать за ними.

- Можно тебя на минутку?

В его глазах на мгновение вспыхнула боль, но он быстро спрятал ее.

- Конечно. О чем речь?

Я подтянула ногу на сиденье, чтобы можно было повернуться к нему.

- Мне нужно тебя спросить о том, что тебе совсем не понравится. И вообще это не честно

по отношению к тебе. Мне жаль, но нет никого, кому бы я доверяла в этом отношении так, как

тебе.

- И о чем? - Он наморщил лоб от беспокойства. - Ты знаешь, что можешь все мне

рассказать.

Эта мысль пришла мне в голову, когда сегодня утром я вышла из гостиной, где сидела с

тремя женщинами. Может это и не сработает, но мне больше не за что было зацепиться. Я

посмотрела в его зеленые глаза, вложила в него всю свою надежду и дала себе толчок.

- Мне нужна твоя помощь. Кажется, я знаю, как могу освободиться от всего этого, но одной

мне не справится.

- Что бы тебе не понадобилось, я помогу,- сказал он, не раздумывая.

У меня камень упал с души, от того, что не пришлось его уговаривать.

- Хорошо. Слушай, я придумала следующее.

200

Коррин Джексон – Прикосновение: Сила вечной любви

Corrine Jackson – Ignited (Die Macht der ewigen Liebe)

(Похитители чувств #3 / Sense Thieves #3)

Этим вечером, ровно в 17:46, мы с Люси зашли в большой двор британского музея. Моя

сестра откинула голову назад и посмотрела наверх, я сделала тоже самое. Я ни разу не была в

этом музее, идея назначить здесь встречу принадлежала Лотти. Это было общественное место,

но с запасными выходами и местами, где наши люди могли остаться незамеченными. Мы

подробно изучили план импозантного музея, но стоять здесь сейчас - это совсем другое.

Большой двор располагался под куполообразной крышей. Это была конструкция из стали и

стекла, с круглым, кремового цвета зданием в середине. Две большие, изогнутые лестничные

клетки вели наверх, в читальный зал.

- Мы все на местах, Реми,- сказал Габриель. Симус снабдил нас крошечными наушниками, с

помощью которых мы могли переговариваться друг с другом. Если уж Габриель не мог быть

рядом, то такие наушники оказывали большую помощь. Затем он добавил полушутя:

- Скажи, почему ты вообще согласилась на этот план?

Я повернулась к Люси, делая вид, что разговариваю с ней.

- Потому что ты посчитал его блестящим!

- Правильно, - сказал он. - Должно быть так и было.

Люси покачала головой, услышав наши нервные подтрунивания, после чего мы

устремились к правой лестнице.

- Как бы я хотела, чтобы тебя здесь не было, Люси.

Мы обдумывали, какую еще возможность можно использовать, чтобы убедить Франка в

моей наивности, но ничего лучше не придумали. Франк будет думать, что сможет использовать

ее против меня.

- Я знаю, - ответила она. У нее немного дрожал голос, и мне захотелось обнять ее.

Когда мы поднялись по лестнице, нас окружало множеством людей, среди которых сложно

было распознать чье-то лицо. Мое сердце готово было выпрыгнуть из груди. Я схватила Люси за

руку и вспомнила, что мы не одни. На случай, если Франк по пути захватит нас врасплох, на

расстоянии от нас шли Шон и еще один человек. Я не оглядывалась, но была рада, зная, что они

идут сзади.

В самом читальном зале я автоматически перевела взгляд на голубой, кремовый и золотой

купол. Величие этого зала резко отличалось от причины нашего здесь пребывания.

Стены украшало бесчисленное количество книжных полок, мы увидели столы и стулья для

тех, кто хотел спокойно почитать. И множество туристов, фотографирующих это великолепие.

А потом я заметила его. Франка! Он сидел с одной стороны длинного стола, в

72
{"b":"562214","o":1}