Литмир - Электронная Библиотека

- Угу-угу, ври больше, я твоему старикану сразу кишки выпущу, как токмо Эд разрешит, - прохрипел рудой.

- А коли не разрешит? - нашелся каштанововолосый.

- Все равно и его, и тебя порешу, я милорду Морнингеру не слуга, поступаю по чести, а не как того велят чванливые юнцы, мнящие себя заправилами всего и вся, - важно изрек рыжий.

- Ага! А вот я возьму и расскажу почтенному барону, как ты о нем отзываешься! - радостно гоготнул ученик Тарвиона.

- Токмо тебе он уж точно не поверит, ибо ты - всем известный лгун и пройдоха, - отмахнулся от угрозы Кьерн.

- Сам ты - лгун! - огрызнулся Грумо.

Перепалка гномов продолжалась еще около часа. Однако вымотавшиеся карлики более не кидались в драку. Прервало затянувшуюся склоку донесшееся с вершины холма щелканье. Из черных провалов, мерно клацая шипастыми жвалами, споро выбиралась троица обличенных в редрые панцири муравьев - каждый длиной более двух локтей. В высоту твари достигали бедра орка, сиречь груди гнома.

Дрогг поднялся на ноги, сжимая в руке древко копье. Подобрал секиру и вскочил Кьерн. Грумо метнулся к Фендуру, но, спустя миг выяснилось, что рвался миррадец не к лежавшему сородичу, а к сваленному в кучу скарбу. Очутившись возле горы котом и торб, гном почал торопко копаться в сумках, верно, ища нечто донельзя важное.

Аштхины помчались вниз по склону. Поляну огласил яростный рык бросившегося навстречу тварям дверга.

Первая из бестий налетела на длинное навершие рогатины. Зеленокожий чуть наклонил ратовище, дабы поразить выпиравший полусферой антрацитовый глаз. Копье глубоко погрузилось в вытянутую башку. Муравей забился в агонии.

Тем временем бродэкс рудого развалил голову второй гадине.

Паче чаяния со стороны леса донеслось пронзительное верещание. Дрогг скосил взор. Со всех сторон из чащи на поляну высыпало с полдюжины аштхинов. Пуще прочих стучала мандибулами самая крупная угольно-черная тварь, на казавшейся чрезмерно большой голове коей, точно громадные рубины, пылали алые зраки. Не стоило труда догадаться, что оное чудище предводительствовало остальными.

Кьерн прикончил последнего из наступавших со склона муравьев и бросился на пришедших из зарослей. Миррадец разбил о землю крохотный пузырек. Грумо и Фендура окутала плотная малиновая дымка.

- Выходи и сражайся, как мужчина, куцобородый негодяй! - взревел дверг так, будто каштанововолосый должен был выйти на бой с ним, а не со стаей шестилапых бестий.

Колдовская пелена не помогла схорониться ученику мэтра Тарвиона. В отличие от ящериц-акума исполинские муравьи, не понеся каких-либо повреждений, ворвались в облако алхимического тумана. Раздался крик миррадца, более похожий на вопль изнеженной барышни, нежели боевой клич гнома.

По две твари бросились на Дрогга и Кьерна. Еще пара созданий исчезла в сотворенном подмастерьем кавалера Ордена Ребиса дыме. Агатовый предводитель вместе с двумя оставшимися тварями пока держались в стороне. Аштхины атаковали грамотно: отсекли Дрогга от рудого, а того, в свою очередь, - от Грумо и Фендура. Впрочем, оборонявшиеся и не особо стремились биться бок о бок.

Подземные чудища лишь немного уступали в проворстве достопамятным шакхам и, к великому счастью, в отличие от "волчьих" пауков не умели прыгать.

Орк метнул нож. Листовидный клинок вонзился в черный глаз. Из разверзшегося ока брызнула темная жижа. Раненая гадина замедлилась, почав неловко вращать поврежденной головой. Второму аштхину зеленокожий вогнал копье между жвал. Иззубренные мандибулы защелкали, силясь перекусить толстое ратовище. Левой рукой болдырь выдернул из ножен тесак. Два стремительных укола ослепили бестию. Сбоку накинулась лишенная глаза тварь. Охотник порскнул в сторону, выпустив рогатину. Заклацали челюсти, со свистом рассекли воздух увенчанные крючковатым когтем лапы. Муравей бился весьма умело, совершая наскоки и в случае ответной атаки тотчас прядая назад. Далеко не сразу орку удалось подобраться к аштхину с левого бока. Оная попытка возымела успех: широкое лезвие легко перерубило тонкую, словно нить, шею. Отделенная от тела голова покатилась по траве. Чудище еще продолжало размахивать конечностями, норовя зацепить противника, но Дрогг решил не тратить времени на более не представлявшую опасности бестию.

Орк устремил взор туда, где сражались гномы. Из облака малинового тумана доносились звуки яростной схватки. Дверг же уже сражался с охраной вожака.

Могучим ударом Кьерн раpдробил башку одного из стражей и устремился к красноглазому предводителю. Тот застыл на месте и издал протяжный, булькающий звук. Из раззявленной пасти в карлика выстрелила гнилостно-желтая струя, окрест растекся кислый запах. Завыв, аки опаленный пламенем, рудой рухнул навзничь. Сорвав шлем и зажав лицо руками, он почал кататься по земле. Рыжий орал так, будто его сжигали живьем. Черный муравей не стал добивать поверженного коротышку, заместо этого чудище припустило в чащу. За главарем кинулись и остальные твари.

Битва завершилась. Ни Дрогг, ни Грумо не спешили помогать двергу. Орк, не торопясь прошелся по поляне, добив раненых бестий. Миррадец тем временем достал напоминавшее ковер красное, расписанное узорами полотнище и почал разгонять им застывшую над Фендуром дымку.

- Дайте какое снадобье, подлецы, рожа нещадно саднит, - услыхал болдырь хрип Кьерна.

- Поделом тебе, рыжий, - рассмеялся ученик Тарвиона.

- Молчать, гнида, пока не зарубил, - рудой оторвал ладони от лица. Создавалось впечатление, будто с его физиономии содрали кожу. На месте розовых щек и низкого лба струпьями свисала окровавленная плоть. Удивительно, но глаза подгорного жителя уцелели.

- Дайте зелье али декокт. Боль унять да кровь остановить, - Ражий подобрал секиру и поднялся, направившись к сородичам.

- Я помню, у корыстника был бальзам гхирры, - горячечно шептал рудой, надвигаясь на Фендура.

- Пошел прочь, разбойник, - осмелевший после удачной схватки с аштхинами Грумо обнажил короткий клинок и встал в боевую стойку, преградив дорогу соплеменнику.

- Давай бальзам, негодяй! - заревел в ярости дверг.

- А ты попроси получше, - в один голос ответили помощник алхимика и Душегуб.

- Будьте вы прокляты, изуверы, - Кьерн плюнул, попав на сапог каштанововолосого, и развернулся в сторону орка.

- Почтенный охотник, не найдется ли у тебя какого отвара, дабы залечить раны храброго мужа? - заискивающийся тон карлика едва не заставил полукровку рассмеяться. Тем не менее, Дрогг даже не взглянул на коротышку, продолжая с нарочитым вниманием изучать чащу.

- Послушай, паскуда, - куртуазность Ражего вмиг улетучилась. - Ты сам прекрасно понимаешь, что в одиночку тебе не выбраться из леса. Посему советую тебе поделиться со мной целебными снадобьями, что у тебя есть.

- Я хаживал в Ашдир-Кфаар ш полдюжины раж, мне не нужна помось, дабы вернутьша в Тарлию, - слова болдыря звучали спокойно, хотя ему явственно алкалось расхохотаться в лицо сварливому двергу, что ныне выглядел дюже ничтожно.

- А вот и нет! Не смоешься ты отсюда, ибо я тебя раньше укокошу, - прорычал рудой и вопреки собственному обещанию, понурив голову, зашагал прочь.

Мертвых аштхинов вскорости облепил рой жужжащих гадов всевозможных цветов и размеров. Зеленокожий понимал, что к ночи сюда пожалуют и куда более опасные создания.

- Эй, гноме, - позвал орк прислужника мэтра Тарвиона.

- Чего тебе, морда? - недоверчиво нахмурился миррадец.

- Надо найти новое мешто для лагеря. Вшкорошти шюда явятша любители полакомитьша мертвесиной и я не думаю, сто мы шумеем отбитьша от них, - поделился опасениями Дрогг.

- Мне никакие твари не страшны, - беспечно отмахнулся Грумо. - Маэстро оставил могущественные эликсиры, что прогонят даже дракона, не говоря уж о местных букашках.

- Сто-то шупротив аштхинов твои желья не шибко потрафили, - покачал головой зеленокожий.

- Дык об этих тварях слыхом никто не слыхивал, а от других чудищ, что всем известны, декоктов у меня предостаточно, - важно подбоченился каштанововолосый.

26
{"b":"562010","o":1}