Литмир - Электронная Библиотека

- Но как мы ему сообщим, что готовы помочь?

- Вот теперь, мисс Грейнджер, я с удовольствием выслушаю ваше объяснение, зачем нам нужен специалист по родовой магии, - я тоже не знаю ответ на ее вопрос, но с чего-то ведь начинать нужно, так почему не с ее предположений?

========== Глава 7 ==========

Северус Снейп

Для чрезвычайной болезни —

чрезвычайные средства

Гиппократ

Мы долго обсуждаем предположение мисс Грейнджер, что Гарри может помочь родовая магия, ведь он единственный наследник Поттеров. Но, учитывая, что среди нас чистокровный волшебник только Уизли, а их семья давно не придерживается традиций, то пользы с него не очень много, хотя какие-то основополагающие моменты он нам и смог прояснить. Все же я склоняюсь к тому, что следует поискать помощи в разделе кровной магии и ритуалов. Итогом всей беседы становится фраза Грейнджер, прозвучавшая еще в начале вечера - нам нужна помощь.

Перебирая в памяти своих знакомых - чистокровных магов, останавливаюсь сначала на кандидатуре Кингсли, здраво рассуждая, что он уже и так в курсе большей части ситуации с Гарри, но все та же самая сообразительная Грейнджер заявляет мне, что танцы с бубнами - это не для Гарри. В первый момент я даже не понимаю, что она имеет в виду, но затем вспоминаю, что Кингсли, действительно, переехал в Британию, будучи уже взрослым магом, по крайней мере, он мне говорил, что в Хогвартсе не учился. А его семья из Кении, где совсем другой подход к семейной и родовой магии. Вот только откуда об этом знает Грейнджер? Но, учитывая, что приоритеты у моих размышлений несколько иные, то я не расспрашиваю ее об этом, а продолжаю вспоминать, к кому могу обратиться за помощью, гарантированно будучи уверенным, что мне в ней не откажут. Никто, кроме Малфоя, на ум не приходит. Правда, его помощь придется, вероятно, оплатить. И я даже догадываюсь чем. О своем решении обратиться к Люциусу Малфою я никому не говорю, а просто на следующий день оставляю Гарри на попечении домового эльфа и Грейнджер с Уизли, запретив им даже заглядывать в мою лабораторию. Сам же отправляюсь в Малфой-мэнор.

***

Проход через камин оказывается по-прежнему открытым для меня, несмотря на мой отказ быть крестным Драко. Ритуал по разрыву магической связи Люциус тогда провел незамедлительно, и как я подозреваю, не только из-за моей просьбы, но и опасаясь за жизнь своего единственного наследника. В Малфой-мэноре меня привычно встречает домовик и сразу же отправляется доложить о моем приходе хозяину.

- Неожиданно, - Люциус не заставляет себя ждать и появляется в гостиной буквально через несколько минут. - Здравствуй, Северус, - он выглядит искренне обрадованным, это заставляет меня немного расслабиться.

Мы недолго говорим на отвлеченные темы: я интересуюсь здоровьем Нарциссы, он - моими буднями педагога. Когда Люциус считает, что уже приемлемо перейти к делу, он спрашивает:

- Я могу чем-нибудь помочь? Ты же не просто так пришел ко мне?

- Конечно, не просто так. А вот, сможешь ли помочь - не знаю. Скажи, насколько велико влияние родовой магии, можно ли с ее помощью вытащить волшебника из магической комы? - я не считаю необходимым требовать с Люциуса клятв о молчании, потому что он и так не станет распространяться об услышанном. Ему это не выгодно в свете того, что у их семьи долг чести перед Поттером за его поддержку во время суда, а у Драко - еще и долг жизни.

- Вот оно в чем дело. А я все думал, что же случилось с Поттером? Заметка в «Пророке» о том, что он поправляет свое здоровье после нападения Пожирателей, предполагает много вариантов развития событий в реальности: от необходимости на время спрятать его, чтобы уберечь от повторения похищения, до, прости за откровенность, его смерти. Он очень плох? - не зная Люциуса, по его виду можно было бы предположить, что он сочувствует Поттеру. Но я думаю, что он, скорее всего, просто просчитывает, что ему выгоднее - Поттер в коме, или Поттер - полностью здоровый.

- Он был очень плох. Сейчас с ним все хорошо, кроме, как ты понял, магической комы, - стараюсь не разозлиться на попытки Люциуса разузнать побольше.

- Надеюсь, ты не винишь в случившемся Драко? - не очень разумный вопрос. Но каков его вопрос - таков и мой ответ:

- Он подстегнул фантазию Нотта, заставив того сорваться и пойти на похищение Гарри. Так как ты думаешь, виноват Драко в том, что произошло, или нет? - конец фразы я произношу почти что шепотом, готовясь напомнить Люциусу, что на заседании Визенгамота имя его сына так и не всплыло, за что он должен ноги Кингсли целовать. Свою долю поклонов и благодарностей я Кингсли уже засвидетельствовал.

- А с Ноттом ты разобрался? - Люциус не успокаивается и хочет-таки узнать, что я припас для его сына.

- Нотт умер во время следствия, будучи закрытым в тюремной камере Аврората. У меня даже показания брали в Хогвартсе, потому что мне некогда было валандаться в Министерство. Гарри требовалась моя срочная помощь, - я не собираюсь давать ему ответ на каверзный вопрос. - Так что там с родовой магией? - напоминаю о причине своего визита.

- Родовая магия - это очень большая сила. С ее поддержкой можно многого добиться. Но Поттеру от такого положения дел проку все равно не будет, - Люциус абсолютно серьезен, и мне даже кажется, что он уже что-то активно обдумывает, все же собираясь мне помочь. Хотя мне не очень пока понятны его мотивы.

- Почему?

- Потому что он уже совершеннолетний, а в права наследования не вступил. Пока он был ребенком, родовая магия Поттеров, хоть главы у рода и не было, его поддерживала, как наследника. Но он последний в роду, поэтому после совершеннолетия должен был пройти обряд принятия рода. А так… Конечно, родовая магия от него не отвернулась, но ее поддержка сейчас даже меньше, чем она была, когда Поттер был ребенком, - Люциус помолчал с минуту, давая мне возможность смириться, что и этот путь ни к чему нас не привел. - Но можно поискать что-нибудь в ритуальной магии или кровной, - он щелчком пальцев вызвал домовика и приказал принести какую-то книгу, я не прислушивался к его распоряжению, занятый своими мыслями. - Вот, держи, - буквально через минуту эльф принес ему заказанное - толстенную книгу в переплете из грубой кожи, с окованными медью углами и хитрым замком. - Это только краткий перечень ритуалов. Определишься, какой раздел, по твоему мнению, может содержать необходимую информацию, и я дам тебе доступ к книгам. Только, прости уж, их из родовой библиотеки выносить нельзя - так что будешь читать здесь. Могу составить тебе компанию, чтобы было быстрее, если объяснишь мне, что искать.

Предложение Люциуса более чем щедрое - он обещает мне доступ в родовую библиотеку, еще и не отказывается помочь в поиске необходимой информации. Кем-кем, а неблагодарным Люциус никогда не был. Слишком уж многое Малфои задолжали Поттеру. В общем-то, на это я и рассчитывал, направляясь к нему за помощью. Правда, я предполагал, что он захочет выторговать у меня неприкосновенность Драко, но он пока об этом молчит.

Уже на следующий день я отправляю ему письмо с указанием раздела ритуальных зелий, используемых для контроля разума, плоти и магии. В кратком перечне меня заинтересовали несколько ритуалов, но без подробного ознакомления было сложно судить, насколько они смогут быть полезны в нашем случае. К следующим выходным, когда я смог снова вырваться из Хогвартса, Люциус уже проштудировал раздел, на который я ссылался.

- Боюсь, ничего полезного там нет, если, конечно, ты не хочешь сделать из Поттера послушную безмозглую марионетку, - заявление, которым меня встречает Люциус возле камина в Малфой-мэноре, меня расстраивает, но я все же прошу позволения посмотреть описания самостоятельно.

Люциус отводит меня в библиотеку. А через час я убеждаюсь в его правоте. Обещанный ритуалами контроль был тотальным, а после прерывания контакта подвергшийся воздействию волшебник обычно терял разум. Живая кукла мне не нужна, и сумасшествие Гарри тоже не входит в мои планы.

25
{"b":"561917","o":1}