Литмир - Электронная Библиотека

========== Глава 95 ==========

Утром в субботу Снейп попросил директрису уделить ему несколько минут внимания.

— Северус, я должна знать, зачем тебе понадобился Поттер на целую неделю. Я понимаю, что вы помолвлены, но раз уж решили обойтись без оглашения, то нахождение Гарри в твоих покоях круглосуточно может негативно сказаться на репутации вас обоих, — МакГонагалл устало вздохнула.

— Минерва, ты меня поражаешь. Неужели, ты подумала, что мы решили с Гарри поваляться в постели? — съязвил Снейп, не ожидающий такой реакции на его предупреждение об отсутствии Поттера в течение недели в гостиной Гриффиндора.

— Северус, это не я так думаю, это о вас так подумают остальные, — уточнила МакГонагалл.

— Минерва, как они такое подумают, если не будут знать, где Поттер? Или ты собираешься сделать объявление в Большом зале? — Снейп насмехался.

— Скажи. Зачем тебе понадобился Гарри на целую неделю?

— Мы будем проводить исследования. Он будет очень сильно выкладываться магически. Ничего больше я тебе не скажу, — Снейп поднялся. — Минерва, я пришел тебя предупредить, а не спрашивать твоего разрешения. Он мой будущий супруг, нас с ним связывает магическая помолвка, и мы с ним вдвоем решаем, когда и что делать. Не нужно отводить глаза. Я не секс имел в виду. С этим мы справляемся без предупреждения директора Хогвартса.

Увидев красные пятна на щеках МакГонагалл, Снейп, довольный своей выходкой, покинул директорский кабинет.

*

Выходя из Большого зала после завтрака, Поттер молча потянул Гермиону за руку, увлекая в ближайшую пустую аудиторию. Зная странности своего друга, Гермиона не сопротивлялась, но стоило двери за ними закрыться, как она, смеясь, взорвалась:

— Что ты себе позволяешь? У тебя речевой аппарат отказал? Гарри, прекрати улыбаться и говори, что тебя заставило тащить меня волоком?

— Гермиона. Я сейчас уйду, и меня неделю не будет в башне Гриффиндора. Мне не хотелось уходить, не предупредив тебя лично.

У Гермионы похолодело все внутри. Она слишком хорошо знала Гарри, чтобы понять, что он не на прогулку отправляется, раз уж решил попрощаться с ней. Гермиона не обманулась словами об обычном предупреждении.

— Я могу тебе помочь? Ты же знаешь…

— Гермиона, ты умная девочка. За это я и люблю тебя. Прикроешь меня? МакГонагалл знает, а вот к Люпину идти я не хочу. Еще унюхает чего-нибудь, — хмыкнул Поттер. — И не волнуйся. Все будет хорошо. Мы с Северусом хотим проверить кое-что.

— Это не опасно?

— Гермиона, наша жизнь по определению опасна. И как я должен ответить на твой вопрос? — Гарри не стал обманывать подругу, но от ответа уклонился.

— А Драко знает, где вы будете? — в проницательности ей нельзя было отказать.

— Мы будем, преимущественно, в Хогвартсе. И, да, Драко знает, что меня не будет на занятиях, — честно признался Поттер.

— Я смогу тебя навестить? — не отступалась Грейнджер.

— Нет. Не стоит. До встречи через неделю, Герми, — Поттер порывисто обнял подругу.

— До встречи. Я понимаю, что ты недоговариваешь что-то. Но ты мне пообещал, что мы встретимся через неделю. Помни это, Гарри. И знай, я всегда помогу, ты только позови, — Гермиона вглядывалась в глаза друга, словно искала там ответ на невысказанный вопрос.

— Я буду помнить, — пообещал Поттер, выходя из класса и по-прежнему молча таща Гермиону за руку, только теперь в толпу студентов, покидающих Большой зал.

*

Апартаменты декана Слизерина встретили Гарри тишиной. Снейп еще не вернулся от директрисы. Пройдя в спальню, Поттер посмотрел на кровать. На ней ему придется провести ближайшую неделю. Некоторое время в беспамятстве. План был и прост, и сложен одновременно. Гарри с помощью зелья введут в состояние, близкое к коме. Он должен будет все это время держать оборону сознания и одновременно для желающих там прогуляться, все должно выглядеть так, словно Гарри страдает от боли после полученных им травм. Северусу было необходимо как-то объяснить осколку души Риддла то, как он смог пробраться в сознание Поттера без ведома хозяина этого сознания. Вот это и будет декорацией для работы. Теперь все зависело от изворотливости Снейпа и его способности лгать так, чтобы ему верили.

— Тебе страшно? — Северус неслышно подошел к Гарри и обнял его со спины, целуя в висок.

— Немного. Меня пугают простыни. Они опять белые, как в больничном крыле, — Поттер легким кивком указал на кровать.

— Я не хочу, чтобы ты помнил эту постель, как место, где тебе было плохо и больно. Когда мы заправим ее снова бежевым бельем — это будет уже совсем другая постель. Правда же?

— Правда, — Гарри развернулся к любимому лицом. — Я хочу в душ. С тобой.

— Поддерживаю эту идею. Нам нужно расслабиться.

Поцелуи Северуса были легкими, почти невесомыми, но казалось, словно каждый из них касался оголенного нерва, вызывая дрожь Гарри, прикрывшего от удовольствия глаза. Вода лилась на них тонкими упругими струйками, стекала каплями по телам, блестела жемчужинами на коже в свете магических свечей. Гарри, прокладывая дорожку из поцелуев на груди Северуса, отдавал ему всю свою нежность и все душевное тепло, на которое только был способен. Поттер знал, что они не смогут быть вместе до того, пока не закончится операция, и это заставляло его дарить любимому себя без остатка. Северус благодарно принимал любовь, отдавая взамен всего себя. Магия кружила вокруг их тел, то прижимающихся друг к другу, то отдаляющихся для того, чтобы дать возможность ласковым рукам и жаждущим губам прикоснуться к дорогому человеку. Каждый вздох, каждый стон и невнятный возглас заставляли магические нити вокруг них вспыхивать разноцветными искрами. Чистый белый свет магии сопровождал их восхождение на вершину удовольствия.

Просидев молча несколько минут в обнимку на диване в гостиной, чтобы собраться с мыслями и силами для предстоящего, Поттер тихо сказал:

— Пойдем, Северус.

— Пойдем, — Снейп поднялся и подал руку Гарри, помогая последовать его примеру.

*

Северус поправил прядь волос, упавшую Поттеру на лицо. Гарри уже не чувствовал прикосновений. Он был далеко, начав работу над созданием ложного представления о своем состоянии. Наклонившись над любимым, Снейп поцеловал его в губы и прошептал:

— Мы скоро встретимся.

Он лег рядом и скользнул в сознание Гарри. Ментальный зов позволял ему это делать на расстоянии, но Северусу хотелось ощущать рядом тепло тела Гарри и держать его за руку.

- В сознании Поттера -

Снейп стоял перед дверью в библиотеку. Вправо и влево убегали гладкие стены без признаков, каких бы то ни было украшений или, уж тем более, окон. Сначала Северус решил приоткрыть дверь и заглянуть, как справляется со своей задачей Поттер. Боль и обрывки какого-то бреда обрушились на Снейпа. Все получалось так, как и планировалось. Оставив дверь приотворенной всего на дюйм, не больше, и еще раз взглянув по сторонам, Северус двинулся вдоль стены налево. В принципе, направление не играло роли. Следовало найти ниточку, связывающую осколок чужой души с сознанием Гарри. Она должна была тянуться к стене, окружившей память. Образ, выстроенный Поттером в сознании, являлся очень наглядным, и искомое довольно скоро было обнаружено. Словно кто-то пускал солнечного зайчика. Ярким пятнышком света на стене заканчивался мерцающий луч, протянувшийся из тьмы, окружающей память Гарри. Снейп бесстрашно ступил в морок, двигаясь вдоль луча, поблескивающего в темноте.

— Ты кто?

Этот голос слишком долго отдавал Северусу приказы, чтобы он мог забыть его.

— Северус Снейп, мой Лорд, — Снейп по привычке встал на одно колено и опустил голову, хоть пока никого и не видел в кромешной тьме.

— Северус-с-с? Как ты узнал обо мне? — удивление, недоверие и тайное ликование в голосе Риддла не укрылись от Снейпа. Морок расползся рваными кусками, словно был грудой старого тряпья, растянутого голодными псами. Посветлело, и вокруг проступили очертания комнаты. Напротив себя Северус, все еще не отваживающийся поднять голову, увидел подол черной мантии.

171
{"b":"561914","o":1}