Литмир - Электронная Библиотека

— Да, конечно.

Снейп не стал дольше задерживаться в кабинете директора. О своей помолвке он решил предупредить Минерву позже, во избежание недопонимания с ее стороны. А пока ему еще нужно постараться найти свои старые планы, чтобы быть готовым начать преподавание зельеварения.

*

Поттер и Малфой почти все время до приезда студентов провели на улице. Крошечный задний дворик Блэк-хауса, попадающий в черту Фиделиуса, никак не мог предоставить им возможности полноценного отдыха на свежем воздухе в течение лета. Они бродили возле озера, сходили на стадион, встретили Хагрида, который здороваясь с Гарри, недоуменно косился на Малфоя. Ближе к вечеру они уселись на ступенях перед главным входом и болтали в ожидании карет с учениками.

Позже Гарри, обнимающий Гермиону, только улыбнулся Драко, встретившему свою невесту Асторию Гринграсс. Малфой чинно, согласно этикету, провожал ее в здание школы.

— Гарри! Ты опять нас обогнал!

Радостный возглас заставил Поттера напрячься, а Гермиона похлопала его по руке, уговаривая не возмущаться.

— Он летом, после очередного курса лечения, твердил, что ты остался его другом, и у вас все будет как раньше, — зашептала Грейнджер на ухо Гарри.

— Очередного? — удивился Поттер.

Он развернулся и чуть не столкнулся с Роном Уизли. Тот за лето, казалось, вырос на целую голову и теперь был похож на каланчу, увенчанную рыжими растрепанными патлами. Гарри молчал, ожидая, что еще ему хочет сказать Уизли.

— Друг, ты чего? Мы же целое лето не виделись.

Поттер не стал ему отвечать, а только покачал головой и увел Гермиону в здание, оставив Рона таращиться им вслед. Да что Гарри мог сказать? Они почти год не разговаривали друг с другом с того злопамятного случая с зельем, которое подлила Джинни. Поттер давно вычеркнул имя Рона из списка своих друзей. Он не желал начинать все с начала. У этих отношений не было будущего.

*

На следующий день вечером Гарри отправился к Снейпу. Он хотел поделиться новостями, не все из которых были очень приятными, и собирался узнать график их, так сказать, дополнительных занятий.

Только увидев лицо Северуса, открывшего ему дверь, Поттер понял, что тот очень сильно раздражен, хоть и пытается улыбнуться.

— Проходи.

То, что Снейп не поцеловал Гарри, не обнял, и даже не дотронулся до него, могло говорить только о присутствии гостей в его покоях. В чем Поттер не замедлил убедиться.

— Гарри? — в кресле у камина сидел Люпин.

Это испортило настроение Поттеру окончательно, но он постарался не показать своего отношения к нежелательной встрече.

— Да, это я, профессор Люпин, — ответил Гарри, оценив обстановку в гостиной беглым взглядом. — Я приготовлю пока чай, чтобы не мешать вашему разговору, — обратился он к Северусу и, не ожидая ответа, направился в сторону лаборатории.

— А что Гарри делает у тебя? — голос Ремуса хорошо был слышен Поттеру через неплотно закрытую дверь лаборатории.

— Гарри пришел согласовать график наших занятий, я полагаю. А что? — Поттеру показалось, будто в голосе Снейпа прорезалась насмешка. — Тебя это удивляет?

— Меня удивляет, что он чувствует себя в твоих комнатах, как у себя дома, — слегка нервозно ответил Люпин.

— Я тоже себя чувствую как дома в Блэк-хаусе. А ты ведь знаешь, там дом Гарри, — парировал Снейп, уже почти открыто забавляясь реакцией Ремуса на то, что Северус зовет Поттера по имени.

— И чем ты собираешься заниматься с Гарри на дополнительных занятиях? Зачем они ему? Насколько я знаю, он хорошо успевает по всем предметам, — поинтересовался Ремус, постаравшись игнорировать подначку.

— Это не твоя забота, Люпин. Если Гарри считает, что ему нужны дополнительные занятия, значит, он будет их получать. Если я посчитаю, что такие занятия ему нужны, то он будет на них приходить. Это все, что ты должен знать, — категорично ответил Северус. — Думаю, обсуждать этот вопрос мы можем и в его присутствии. Гарри! Чай готов?

— Конечно, готов, — Поттер внес небольшой поднос, сервированный к чаепитию. Подав одну чашку чая Ремусу, а другую — Снейпу, он улыбнулся любимому и удобно устроился рядом с ним на диване, сжимая в руках свою красную чашку.

— Северус, я декан Гриффиндора и должен знать, какие дополнительные занятия получают студенты моего факультета, — Люпин постарался сказать это по-деловому, но вышло, скорее, жалобно и просительно.

— Давай назовем это так — занятия по совершенствованию способностей Гарри, необходимых для победы над Темным Лордом. Приблизительно так это оценивал Альбус. Для тебя достаточно такого пояснения? — Снейп отхлебнул чай, посмаковал его и заметил Поттеру: — У тебя уже неплохо выходит.

— Спасибо, — расцвел Гарри от похвалы.

— Надеюсь, ничем опасным вы не занимаетесь? — Люпин раздраженно смотрел на Поттера и Снейпа, так уютно чувствующих себя в присутствии друг друга. Нос Ремуса чувствовал больше, чем ему хотелось бы.

— О, ничем опасным, — съязвил Северус. — Ремус, ты меня слушал? Очевидно — нет. Если упоминание Темного Лорда тебе ни о чем не говорит, то нам не о чем беседовать. Мы тут с Гарри в бирюльки играем. Лепим куличики из песка. Единорогам гривы заплетаем. Оставим эту тему. Предупреждаю тебя, как декана, — Снейп сделал ударение на последнем слове, — что Гарри будет здесь почти каждый день и вечер. За редким, очень редким исключением.

— Но он должен же еще и учиться, — попытался возмутиться Люпин, не переступая границ вежливости.

— Вот здесь он и будет учиться. И ты уже все понял. Не дергай носом, как голодный пес, — Снейп резко задрал рукав мантии и, расстегнув пуговицу на манжете рубашки, с вызовом показал Люпину свой обручальный браслет. Северус с удовольствием наблюдал, как тот стиснул зубы и задвигал желваками от раздражения. Новость оказалась для оборотня не очень приятной. — Запомни, Ремус, те, кому нужно, об этом знают. Но если ты откроешь свой рот, и хоть одна живая душа узнает о нашей с Гарри помолвке непосредственно от тебя, то советую собирать манатки и отправляться на другой конец света. Хотя не гарантирую, что я и там тебя не достану. Ты понял? Нам не нужна огласка раньше времени. Мы сами с Гарри решим, когда мир должен узнать о нашем счастье, — Снейп демонстративно притянул Поттера к себе, показывая Люпину их близкие отношения.

— Ты не упустил случая, — попытался укусить Ремус. — Поспешил все прибрать к своим рукам.

— Я никогда не упускаю случая, — самодовольно заявил Снейп. — И никогда не отдаю своего. Помолвка была закреплена Магией.

— Северус, я не сундук с сокровищем, — возмутился, смеясь Поттер.

— Ты — мое сокровище. И я намерен тебя охранять от любых поползновений со стороны, — прошептал Снейп в ответ, не обращая внимания на Люпина, который в это время резко поднялся и всем своим видом показывал, что не одобряет происходящего в этой комнате.

— Надеюсь, я все еще могу рассчитывать на твою помощь, Северус, при составлении планов декана? — нервно спросил он.

— В разумных пределах, — пообещал Снейп.

— Ремус, почему ты не радуешься за нас? — не удержался от вопроса Гарри. — Вы с Северусом были друзьями, ты дружил с Сириусом и моими родителями. Почему тогда? Я же вижу, что тебе неприятно.

— Я дружил с Сириусом. Остальные просто были рядом с ним, — почему-то решил признаться Люпин.

— Значит, твои слова о дружбе, которые ты говорил мне на третьем курсе, были неправдой? Ты ждал, что Сириус придет ко мне, поэтому и согласился преподавать в тот год, чтобы оказаться рядом, когда Блэк вернется. Ты ждал встречи с ним? А сейчас кого ты ждешь? — голос Поттера звучал ровно, без возмущений и недовольства, лишь любопытство скользило в его тоне.

— Никого. Мне уже некого ждать, Гарри. Поэтому я не могу радоваться за других. И, Северус, можешь не волноваться. Я никому не расскажу о вас, — Люпин обозначил легкий поклон головой и вышел из гостиной.

========== Глава 90 ==========

Гарри провел Люпина взглядом, фыркнул и решил для начала правильно поздороваться с Северусом, вовлекая того в ослепительно приятный поцелуй.

160
{"b":"561914","o":1}