Артур задумчиво посмотрел на спрей в его руках и испытал страшное желание попросить Эссенжи брызнуть ему на руки дезинфектором. Пусть будет больно, но, может... да ладно, ерунда.
- Ну да, все не так плохо. Все еще хуже.
Сержант попытался отодрать от тыльной стороны ладони присохшую салфетку. Вместо этого лопнули еще несколько пузырьков.
- Черт подери... - пробормотал он, кусая нижнюю губу. - Не люблю, когда он прав.
- А? Он? Да ладно, когда Гарж еще бывает прав.
- Я про капитана. Не люблю, когда капитан прав.
Дьюла пожал плечами. Относительно правоты капитана Донни он ничего не мог сказать.
Все четыре часа, что оставались до прибытия на Лаохоо, Гарж просидел в пилотной. Его мало волновало время прибытия, если честно, его куда больше интересовало, сколько осталось до приземления на планету-колонию. Навигатор сомневался, показывал разные данные: если не останавливаться на кладбище, то ровно сутки. Дальше зависит уже от задержки.
Сколько займут похороны?
Гаржу не терпелось ступить на землю, хотя он до сих пор не до конца понимал, что будет там делать. Но уж он-то обязательно сориентируется.
Гарж связался с руководством станции, запросил количество свободных мест, узнал цену и тут же перевел всю сумму. До того не сильно активная станция оживилась и даже, кажется, отвечать стала бодрее. Да, они их ожидают, да стыковочный шлюз номер девять в полном их распоряжении. Сколько человек будет на похоронах? А черт их знает, кто захочет сойти с корабля, тот и будет. Кроме тех, кому положено сидеть в медотсеке, конечно.
За это время Гарж успел изучить рекламный план станции, нашел отсек, в который теперь уже навечно будет помещен Волк, отметил его для себя красным цветом и принялся шарить по другим этажам. Все этажи и уровни были подписаны. "Правительственный отсек" (по идее, самый малочисленный - кого из правительства занесет в эту глухомань?), "Гражданский", "Военный" (наверное, сюда относились и полицейские в зависимости от чина), еще какие-то уровни. Были даже отдельные сноски для каждого ящичка, чтобы можно было узнать, занят он или пустует. А вот кто обитает там, узнать во время полета не представлялось возможным - анонимность даже на том свете, мать ее. Хотя какая, к черту, анонимность, если можно прилететь, пройтись по этажам и аккуратненько переписать имена со всех табличек на каждой дверце?
Умники.
С ним связался Дьюла, к которому заходил старлей, которому сказал их капитан...
- В общем, часть копов жаждет совершить экскурсионную прогулку по кладбищу. Романтики. Имеют ли они на это право?
- Да кто им запретит, - легкомысленно отозвался Гарж. - Пусть хоть там остаются жить.
- Вот про "остаются", кстати, - Эссенжи сдавленно хмыкнул, пытаясь не кашлять, - тут Артур очень рвется с ними. Говорит, у него тут какой-то родственник похоронен, хочет навестить. Ты ему разрешаешь?
Не сказать, что Гаржу было сильно приятно иметь такую власть - позволять полицейскому покидать корабль или нет. Хотя, конечно, что уж врать, было. Он помолчал, пытаясь выдумать какую-нибудь гадость, и наконец ответил:
- Разрешаю. Только если он наденет перчатки, чтобы всех не позаражать.
- Я передам. Скоро прибудем?
- Готовность двадцать минут.
Отключившись, Гарж закрыл глаза и с удовольствием представил себе лицо Филлипса, когда он будет натягивать на руки перчатки. Что будет - Гарж не сомневался, если уж парню так хочется навестить дохлого родственника, он обязательно это сделает, несмотря ни на какие условия.
Дойдя до капитанской рубки, Гарж по громкой связи сообщил о скором прибытии, а по внутренней - приказал Майерс и Мэриленду подготовить тело Волка к выносу. Ему не очень нравилось раздавать приказы, все-таки, это было не его, но сейчас приходилось. Вряд ли Дьюла обидится, что он отнимает его хлеб. Все равно это только до тех пор, пока Макс не нашаманит им лекарство из литопсов - сразу после этого Гаржа никто и не увидит в капитанской рубке.
У стыковочного шлюза, когда туда пришел Гарж, уже стояли полицейские, а вместе с ними и Трой. Филлипс запаздывал, видимо, увлеченный натягиванием узких медицинских перчаток.
Пройдя мимо Троя, Гарж прищурился и тихо прошептал:
- Высунешься - с удовольствием тебя там оставлю.
Трой ничего не ответил.
- Кто идет? Вы все не попретесь, - предупредил Гарж старлея.
Тот кивнул.
- Идет лейтенант Райт, сержант и я. Остальные остаются здесь.
- Хорошо. Со мной идет Мэри, - взгляд Гаржа остановился на Мэриленде. - Где Дари? Не пойдет дядюшку провожать в последний путь?
Мэриленд глянул на дисплей на запястье.
- Она осталась в грузовом. Ты за ней зайдешь? Как выгружаемся?
- Пусть топает сюда, и без нас есть, кому выгрузиться. Ты идешь, она, и еще Макс спускается. Это ясно?
- Ну да.
В маленьком, и без того переполненном коридоре, появилась запыхавшаяся Дари. Если она и переживала, то только из-за того, что ее могут забыть на корабле, и никак не из-за смерти дяди.
Пришел и Макс, кивнул и встал чуть в стороне ото всех.
Рифленый и тонкий, как кишка, стыковочный коридор был довольно коротким. "Неу" почти ткнулся носом в бок станции. По ту сторону их уже встречали двое высоких парней в черной одежде и молодая девушка в каком-то балахоне. Пропустив прибывших, парни - видимо, близнецы - нырнули в коридор и зашагали внутрь корабля. Благодаря Гаржу они уже знали, куда идти, чтобы найти Волка, плотно упакованного в морозильный контейнер для рыбы. А какие были варианты?
Девушка, стоявшая на пороге, если и удивилась разнородности компании, виду не подала. Молниеносно узнав в Гарже главного, она ухватила его за руку и принялась щебетать о сервисе и комфорте (кого, мертвецов?).
На кладбищах-станциях вообще очень любили своих гостей - как живых, так и мертвых. Если ты работаешь черт знает где, ты редко видишь новых людей. Все, кто окружают тебя - твоя семья. Поколения могут управлять одной станцией, и девушке очень сильно повезет, если получится найти кого-нибудь со стороны, чтобы продолжить род без инцеста.
Вот она и улыбалась Гаржу, рассказывая, что могут сделать торговцы, пока будет готовиться место для их покойника.
- Нам бы побыстрее, - отрезал Гарж, общупав девушку за зад и не обнаружив там ничего интересного.
Менеджер надула губы, ткнула пальцем в свой мигающий бейдж на груди (Лира, имя-то какое), сказала звать ее, если что случится, и отошла в сторону раньше, чем Гарж успел ее удержать.
Гарж обернулся. Все столпились у входа, с ужасом и интересом разглядывая холл станции. Первая комната, призванная произвести впечатление. А тут было, чем впечатлить: огромный потолок, который не встретишь ни на одном из кораблей из-за нехватки места, колонны, огромные лестницы, а не лифты. Лифты тоже были, но запрятанные за огромными дверями. Это даже не ретро. Это глухая старина.
- Что, никогда кладбищ не видели? Смотрите, смотрите, и хорошо, если в следующий раз вы сюда попадете уже мертвыми. Лира, солнышко! Нам похоронить капитана, а потом небольшую экскурсию для вон тех ребят. Подготовь все, что нужно. Вонялки ваши, все документы, что там еще, я все подпишу.
Лира пошуршала чем-то за своим столом и быстро засеменила назад, неся в руках планшет - черный прямоугольник со стилусом. Какой раритет.
При этом девушка не уставала щебетать о том, что входит в стандартный пакет похорон. Гарж мало этим интересовался, поглядывая за разбредающимися копами. Видимо, они совершенно не горели желанием хоронить капитана "Неу".
- Куда собрались? - Гарж преградил дорогу старшему лейтенанту Донни, за плечом которого маячил бледный и явно страдающий сержант.
- На экскурсию.
Никки Райт что-то выясняла у Лиры. Попытка уследить взглядом еще и за ней могла гарантировать Гаржу косоглазие и тошноту.
- Не слышал, что я сказал? Сначала похороны, потом экскурсия. Держитесь рядом со мной.