Литмир - Электронная Библиотека

Гарольд хотел забрать Луну и Габриель из Делакур-мэнора завтра, но, разумно предположив, что те обидятся, отправился сегодня.

Мэнор, как и прежде, встретил его своим уютоми и теплотой.

- Гарольд, - навстречу парню вышел Жан. - Мы думали, ты уже не придешь.

- Но я же обещал, а свои обещания привык держать.

- Просто ты так быстро куда-то ушел с судебного процесса, что мы подумали, что у тебя случилось что-то плохое.

- Да нет, просто дела рода. Ничего серьезного, - соврал Поттер.

- Это хорошо. Я хотел с тобой поговорить о Габриель.

- Да?

- Она выглядит немного лучше, но еще не говорит. Я согласен со своей супругой, ее следует показать специалисту.

- Вы же уже показывали, и какие результаты? Габриель весь день просидела у себя в комнате, отказываясь от еды.

- Ну, может, на этот раз дело увенчается успехом?

- Жан, не давите на нее. Придет время, и она заговорит, а пока проявите терпение. Она уже не скрывается в своей комнате, прогуливается по побережью с Луной, читает книги и даже начала спокойнее реагировать на чьи-то прикосновения, не пытается отстраниться и убежать. Как мне кажется, это огромный прогресс.

- Да, наверное, ты прав, - согласился Жан.

- Я же чувствую, как для нее лучше.

На этом разговор был окончен, и Гарольд, прихватив девушек, переместился в особняк Блэков, оставил их там, а сам отправился в Лютный переулок, где должен был встретиться с Грюмом ближе к полуночи.

Появившись неподалеку от Дырявого котла, Поттер двинулся к месту встречи, предварительно надев черную мантию с глубоким капюшоном. Но неожиданно ему на плечо опустилась чья-то рука. Обернувшись, парень увидел такого же мага, закутанного в мантию с капюшоном, отчего не было видно лица.

- Нужно поговорить, - раздался голос Джеймса Поттера. - Это важно.

Гарольду ничего не оставалось, как кивнуть отцу и двинуться к одному из дальних столиков, расположенных в потрепанной забегаловке.

========== Глава 91 ==========

Замысловатый взмах волшебной палочкой, и вот двоих магов укрыл невидимый купол, отгораживающий их от суматохи, творящейся в забегаловке. Барьер не позволит посторонним услышать, о чем они говорят.

- О чем ты хотел поговорить? - Гарольд скинул капюшон, скрывающий его лицо.

- О тебе и твоей жизни, - Джеймс тоже скинул накидку. - Я знаю, что ты каким-то образом связан с Гриндевальдом, и это именно ты помог ему сбежать из Нурменгарда. И, опережая твои возражения, заявляю: эта информация достоверна, поэтому тебе нет смысла отнекиваться и пытаться меня убедить, что это чья-то дурацкая шутка.

- Мне интересно, откуда ты взял информацию? - Гарольд хоть и казался на первый взгляд невозмутимым, но это было не так. Он был шокирован тем, что Джеймс как-то пронюхал о его делишках с Геллертом, да и обо всем остальном, наверное. Да и вообще, ведь вполне вероятно, что если знает отец, то о подобном может знать и кто-то другой. А это уже настоящая катастрофа.

- Я ненароком стал свидетелем разговора между Амелией и Гриндевальдом.

- Так уж и ненароком, - отметил юноша, просчитывая, что же Джеймс мог услышать, а что для него так и осталось тайной.

- Да, - кивнул мужчина, - услышал я их беседу совершенно случайно, и твое счастье, что узнал о происходящем я, а не кто-то другой. Будь на моем месте Кингсли, тебя ничто не смогло бы спасти.

- Ну, услышал ты, и что? Потребуешь того, чтобы я отправился в Аврорат или прямиком в кабинет Боунс и во всем сознался?

- Если бы я этого хотел, то не говорил бы сейчас с тобой в таком тоне, - отмахнулся Поттер-старший. - Тебе, наверное, будет трудно меня понять, но ты мой сын, и я желаю тебе только счастья. Да, ты выбрал не ту дорогу, шагнул на путь Тьмы, как Альбус в свое время меня и предостерегал, но я не поверил и вот теперь вижу, что директор был прав. Мы с Лили ошиблись, вот только я не знаю, когда именно. Может, в тот момент, когда попытались на тебя повлиять и навязать свой выбор, а может, это случилось тогда, когда ты отказался вступать в Орден Феникса. Или даже раньше.

- Скорее, раньше, - подтвердил Гарольд, внимательно смотря на отца. Он на самом деле его не понимал. Эти слова казались по меньшей мере странными, не говоря уже о том, чтобы искать в них какую-то логику.

- Да-да, и это все наша ошибка. Когда я понял, что ситуация ухудшилась, ты исчез. Просто ушел в Поттер-мэнор, к моим родителям, и отрекся от нас. Мы пытались с тобой связаться, но в ответ получили только полнейшее молчание. Ты не отвечал на письма и не выходил на связь. Я даже пытался поговорить с отцом, но он сказал, что не станет вмешиваться.

- Это было логично - вы на меня давили, и я попросту устал, - тут Поттер не лукавил. Джеймс и Лили на самом деле были слишком надоедливыми и навязчивыми.

- Но я не могу понять, зачем тебе было нужно это? Зачем ты связался с Гриндевальдом? А потом ситуация с Альбусом… За что ты так ненавидел директора, что принял участие в его убийстве?! Он же не сделал тебе ничего плохого, даже больше - относился к вам с братом как к собственным внукам. А Минерва? Что вы с ней сделали? Неужели убили, как и Альбуса?! - вопросы на Гарольда сыпались один за другим, но тот не спешил отвечать.

- Это не имеет значения, - попытался уйти от ответов парень. - Хватит, я прекрасно знаю, что совершил, и ты удивишься - я не сожалею, - нет, Гарольд сожалел о некоторых своих поступках, но Джеймсу знать это было ни к чему.

- Мерлин, этого просто не может происходить с нами. За что? Мы же…

- Не драматизируй, отец, - последнее слово далось Гарольду с трудом, - ничего ужасного не случилось. Да, я не такой святой, как вы, но это же не конец света.

- Ты - убийца, и одному Мерлину известно, кто еще…

- Да-да, я такой ужасный человек. Но смею тебе напомнить, что твои любимые авроры тоже не белые и пушистые. Хоть раз в жизни многим из вас приходилось убивать. Так чем вы отличаетесь от меня? Ах, да, вы же убиваете во имя Света.

- Я не могу поверить в это. Ты говоришь ужасные вещи.

- Но это не делает их ложью. На твоих руках и на руках твоих коллег тоже есть кровь, может, даже и невинная, - лучшая защита - нападение, этим решил воспользоваться и Гарольд.

- Знала бы Лили об этом, она бы согласилась со мной. Сын, авроры убивают лишь по необходимости, когда иного выхода нет. В своей жизни я лишь дважды лишил людей жизни, о чем сожалею. Мне до сих пор снятся кошмары о тех мгновениях.

- Какие слова, - Гарольда задела речь отца, но он этого не показал. - Так значит, матушка не знает обо всем этом? А касательно кошмаров - выпей зелье «сна без сновидений», и все пройдет.

- Конечно, не знает! - воскликнул Джеймс. - Она бы не пережила такого удара.

- Хорошо-хорошо, это мы прояснили. Но я так и не понял, чего ты ждешь от меня? Если не признания под сывороткой правды, то чего?

- Я хочу, чтобы ты осознал, что избрал неправильный путь, который не доведет тебя ни до чего хорошего. Из-за этого уже погибли Чарльз с Дореей. Кто еще должен умереть, чтобы ты, наконец, понял, что совершаешь ошибку?!

- Всем свойственно ошибаться, - изрек Гарольд. - Но мне уже поздно об этом думать. Я должен отомстить за смерть близких, и я сделаю это.

- Гриндевальд скоро отправится в Азкабан. Он никому ничего не сможет рассказать. Оставь все как есть и живи полноценной жизнью. У тебя скоро свадьба, забудь о случившемся.

- Кстати, о Геллерте - это ведь ты помог ему замолчать? - это была лишь догадка, но Гарольд надеялся, что Джеймс ее подтвердит, хотя и не очень верил в это, все же не было в отце той жестокости. Он был слишком мягким и всепрощающим, не способным совершить подобный поступок.

- Сириус, - одно слово расставило все по своим местам. - Я был сам не свой, когда услышал признания Гриндевальда. Скитался по Министерству, словно в трансе, таким меня и нашел Бродяга. После бутылки огневиски я ему все рассказал, а потом… потом просто вырубился. Когда на следующий день я очнулся, Лили сказала, что Сириус притащил меня домой в невменяемом состоянии, а сам куда-то ушел. Она полагала, что Сириус вернулся на Гриммо, но позже я узнал, что это не так. Следующим вечером Бродяга рассказал мне, что не мог позволить, чтобы тебя арестовали, поэтому хотел поговорить с Гриндевальдом и договориться, чтобы он не свидетельствовал против тебя, но тот не согласился. Геллерт наговорил кучу гадостей про тебя, и в один момент Сириус просто не выдержал и заклинанием вырвал ему язык. Поняв, что натворил, Бродяга уничтожил все воспоминания, связанные с их встречей, и ушел. Дальше ты и сам знаешь, - закончил рассказ Поттер-старший.

124
{"b":"561618","o":1}