Дамблдор уже десять раз успел пожалеть, что взял на работу Певерелла, ведь именно с его появлением всё пошло наперекосяк. Сначала Поттер отбился от рук, теперь Снейп начал строить из себя борца за справедливость. Пора, пожалуй, ему напомнить, кому он обязан тем, что избежал пожизненного срока в Азкабане, а потом можно и Певерелла спровадить из Хогвартса, а еще лучше - из страны. Пусть возвращается туда, откуда пришел, так будет для всех лучше, и в первую очередь для Альбуса. А уж после этого можно заняться Поттером и вправить ему мозги, а то что-то в последнее время он распоясался - с друзьями поссорился, самого директора избегает, привязался к Певереллу… Неспроста это.
========== Глава 37 ==========
Тема насчет единственной девушки среди чемпионов обсуждалась весь завтрак. Чего только не говорили, но сходились во мнении, что во всём следует досконально разобраться и, если обвинения подтвердятся, Уизли следует выгнать из школы. Но поспешных выводов профессора не стали делать, решив дождаться директора Шармбатона, в надежде, что та прольет свет на ситуацию, поскольку Дамблдор избегал разговоров на эту тему, ссылаясь на то, что он не владеет всей информацией. Сам же Гарольд отмалчивался, решив, что до поры до времени не будет вмешиваться. Сначала стоит посмотреть, как будет действовать Дамблдор и как поведут себя Уизли.
Время до вечера пролетело незаметно, и Гарольд не успел оглянуться, как солнце спряталось за серыми, почти черными тучами, и наступили сумерки. Отложив последний пергамент с эссе, профессор посмотрел в окно, за которым притаилась одинокая луна, свысока взирающая на всех. Певерелл слегка улыбнулся и провел ладонью по своим волосам.
Постояв еще несколько минут, созерцая пейзаж за окном, Гарольд все же застегнул рубашку, накинул мантию, висевшую все это время на спинке стула, и вышел в коридор. Сейчас его путь лежал в Делакур-мэнор. По теням, как обычно, за ним последовал Азазель, ни на секунду не оставляя своего Господина одного. Ведь именно сейчас Гарольд был самой уязвимой мишенью. Но завтра все изменится, конечно, если Габриэль его не обманула.
Появившись у кованых ворот с изображением лилий, Певерелл шагнул вперед. Железные створки с негромким скрипом отворились перед ним, пропуская профессора внутрь, и Гарольд, не мешкая, шагнул на каменную дорожку, очищенную домовиками от снега.
Дорога до самого дома заняла несколько минут, поскольку Певерелл шел размеренным шагом, никуда не спеша. На самом деле он оттягивал встречу с Флер.
- Гарольд, мы тебя уже и не ждали, - стоило Певереллу переступить порог дома, как навстречу ему поспешила хозяйка.
- Дела задержали меня дольше, чем я планировал, - соврал профессор. – Надеюсь, ничего страшного, что я пришел столь поздно?
- Нет-нет, - поспешила заверить его леди Делакур. – Жана все равно нет дома, у него какие-то очень важные дела в Министерстве, не терпящие отлагательств. Габриель у родственников. Мы решили, что ей пока лучше побыть там до тех пор, пока здесь все не успокоится, и Флер не оправится после случившегося. Всё же Габриель еще ребенок, и ни мне, ни моему супругу не хотелось бы травмировать ее психику.
- Да, не стоит вашей младшей дочери этого видеть, - согласился Певерелл. - Я пойду навещу Флер и узнаю, как она себя чувствует, - профессор не знал, почему Аполина откровенничает с ним, он же практически посторонний человек. Но зацикливаться на этом не стал. Может, миссис Делакур и в самом деле верит в то, что они с Флер будут вместе.
В комнате Флер все было по-прежнему, за исключением того, что хозяйка апартаментов не спала, как в прошлый раз, а с головой зарылась в кипу газет, что валялись по всей кровати. Она настолько увлеклась чтением, что даже не заметила появления Гарольда. Тот прокашлялся, привлекая к себе внимание.
- Гарри! - воскликнула Флер и попыталась подняться. Но вчерашняя ее деятельность не прошла незаметно - во всем теле была слабость, поэтому девушке ничего не оставалось, как вновь упасть на груду подушек.
Певерелл со смесью удивления и интереса смотрел на Делакур, пытаясь понять, что же происходит. Флер вела себя странно, да еще и это имя…
Певерелл пару минут внимательно смотрел на девушку, не говоря ничего и не делая попыток приблизиться. Ладонь же его продолжала сжимать волшебную палочку, но все же чувства взяли верх над разумом, и он, слегка замешкавшись, преодолел разделяющее их расстояние и присел на край кровати.
- Флер, - слегка хриплым голосом проговорил профессор.
- Гарри, я не знаю, что произошло, но я… Чувствую себя странно, - призналась Делакур. - Я помню, что натворила глупостей, а потом была тьма. И вот сегодня я проснулась и почувствовала, что что-то не так. В моей голове столько воспоминаний, они вроде и мои, но в то же время и нет. Какие-то заклинания, которые я раньше не знала, обрывки воспоминаний, но они не мои. А еще… еще я помню тебя, только ты был другим. Не Гарольдом Певереллом, а Гарри Поттером… Что со мной происходит?! Может, я схожу с ума?
- Нет, - после минуты молчания произнес Гарольд. Он пытался переварить полученную информацию, но мозг отказывался ее воспринимать. Профессор не позволял себе даже думать о том, что перед ним его Флер, Флер, которую он любит, и с которой был так счастлив. Девушка, которая наплевала на всё и кинулась в водоворот чувств, не обращая внимания на предрассудки.
- Но это неправильно…
- Это мир магии, Флер, здесь всякое бывает, - больше себе, чем Делакур, сказал Певерелл. - Магия способна на многое, только вот ничего не происходит без причины. За свой дар она потребует соответствующую плату.
- Но как это может быть? Как я могу знать, что тебе нравится, знать о твоем детстве, точнее, о детстве Гарри Поттера, на которого ты очень похож?
- Всё просто, но в то же время сложно. Как ты правильно, наверное, догадалась, я и есть Гарри Поттер, и я из будущего.
- Будущего? - Флер в шоке приложила ладошку к губам, словно стараясь сдержать крик ужаса, что так и норовил вырваться наружу. - Но ведь путешествовать можно лишь с маховиком времени!
- Не совсем так, - осторожно подбирая слова, ответил Гарольд. - В будущем мой кровный брат доработал один ритуал, который изобрели работники Отдела Тайн, он и позволил мне переместиться во времени без всяких ограничений.
- Я не понимаю, - Флер была растеряна. - Зачем тебе это?
- Это же очевидно - чтобы изменить будущее.
- Я чувствую, что там было что-то плохое, но вот что именно, не могу понять. Все воспоминания, связанные с будущим, нечеткие, их словно скрывает какой-то туман. Я, помню только не связанные между собой обрывки. Нашу свадьбу, то, что я была там такая счастливая, и ты… Ты смотрел на меня иначе, не так, как сейчас.
- Это другое время, Флер, и другая жизнь, - выдав эту замысловатую фразу, Певерелл горько улыбнулся. - Я уже успел похоронить свою прошлую жизнь, смириться с тем, что здесь у меня никого нет, и тут появилась ты. Признаюсь честно, я пытался держаться от тебя подальше, поскольку мое сердце обливалось кровью, когда я смотрел на тебя. Я видел такие знакомые мне черты, но понимал, что ты другая. Да, ты Флер Делакур, но не моя Флер.
- Поэтому ты так огорчился из-за нашей связи? Что моя внутренняя вейла признала тебя своим избранником? А разве в будущем такого не было?
- Отчасти было, - признался Певерелл. - А еще меня раздражали твои поступки. Я порой был готов тебя придушить или отправить куда подальше, чтобы не видеть и не слышать. И нет, в будущем, ничего подобного не происходило. Там все было иначе - мы любили друг друга без всяких условностей, искренне и безгранично, - Певерелл горько улыбнулся. - Это в некоторой мере и объясняло мое нежелание развивать отношения с тобой.
- И что же сейчас будет? Ты меня прогонишь, как и прежде?
- Я не знаю, что тебе ответить, Флер. Это очень сложный вопрос, на который сходу не ответишь. Но, боюсь, тебе придется дать мне Непреложный обет, я не хочу, чтобы о том, что я тебе рассказал, узнал еще кто-то.