Литмир - Электронная Библиотека

- Мне тебя не понять, ведь меня воспитывали иначе. Но знаешь, я считаю, что ты неправ, и все твои опасения необоснованны. Вот посуди сам… После помолвки у тебя будет человек, который всегда будет рядом. Всегда подставит плечо в трудный момент и никогда не предаст. Узы брака этого просто не позволят. Исходя из всего этого, ты ничего не потеряешь, лишь приобретёшь.

- Отец дал мне несколько фотографий и сообщил некоторую информацию, но сам я не знаком с девушками, которых он выбрал. Вдруг они такие же, как Паркинсон?! Меня же тогда ждет жизнь похлеще, чем Драко.

- Если тебя только это гложет, то возьми и напиши им.

- Кому написать?

- Ну, тем девушкам. Напиши им и узнай всё, что хочешь.

- Ты думаешь, это разумно? Ведь они могут не знать о происходящем.

- Это вряд ли, - отрицательно мотнул головой Нотт. - Многие рода хотят породниться со Слизеринами, поэтому родители вряд ли утаивали от своих детей такую новость.

- Хорошо. Пожалуй, я соглашусь, что твоя идея не так глупа.

- Не так глупа… Да она гениальна! Кстати, зачем ты так заморачиваешься? Поищи себе невесту среди девушек Хогвартса, и дело с концом.

- О нет, - запротестовал Гарольд. - Мне здесь никто не нравится.

- А как же Гринграсс? Мне казалось, ты ей нравишься.

- Нет, Дафна слишком… Короче, мне она не подходит.

- А Забини? Она тоже вроде нормальная. По крайне мере, не истеричка, как Паркинсон, и вполне милая.

- Блейз, конечно, интересная, с ней можно поговорить и она понимает мои шуточки, но она странная. А еще я слышал, что у ее мамы уже седьмой муж, а шесть предыдущих умерли при странных обстоятельствах.

- Опасаешься, - засмеялся Тео. - Хотя да, я бы тоже побоялся.

Парни дружно засмеялись.

- Тогда Розье.

- Ну…

- Ну что с ней-то не так?

- Да все так, но…

- Не продолжай, друг мой, - заухмылялся Нотт. - Я уже и так понял, что ты слишком разборчив. Ладно, давай закроем эту тему. Девчонок в Хогвартсе много, и я буду перечислять до бесконечности. О, смотри, Уизли и Поттер.

Проследив за взглядом друга, Гарольд увидел Рональда в обществе Анабель. Они, как и многие студенты, сидели на поляне около озера.

Неожиданно к Поттер и Уизли подошла сестренка Рона и начала что-то говорить. Из-за разделяющего их расстояния Гарольд не смог расслышать, что именно. Но если судить по хмурому лицу и пылающему гневом взгляду, Уизли номер семь была чем-то недовольна.

- Давай подойдем поближе, я хочу послушать, о чем они говорят, - и с этими словами Гарольд направился в сторону пестрой компании. Тео поспешил следом.

- Да что там может быть интересного? Наверное, как обычно, ругань устроят.

- Вот мы и послушаем.

Остановившись в нескольких шагах от гриффиндорцев, которые настолько были увлечены разговором, что даже не заметили их, Гарольд и Тео начали наблюдать за происходящим. Вот седьмая Уизли дергает на себя сумку Анабель, да с такой силой, что у неё отрывается ручка, и сумка падает на землю. Изнутри тут же вываливается стопка тетрадей и парочка книг, в одной из которых Слизерин-младший с изумлением узнает дневник Реддла, который кто-то украл из его комнаты.

- Отдай, это мое! - Джинни тоже, видимо, заметила дневник и хотела было его схватить, но Анабель оказалась быстрее. Поттер схватила злополучную тетрадку и прижала к своей груди.

- Здесь не написано, что она твоя, - упиралась Поттер. - Мы с Роном ее нашли около библиотеки и собирались вернуть мадам Пинс.

- Но это моя вещь! - стояла на своем Джинни. - Я ее потеряла.

- Но здесь написано “Т. М. Реддл”.

- Правильно, поскольку родители купили этот дневник среди подержанных вещей, - при этих словах Рон покраснел, а Поттер слегка стушевалась.

- Прости, я не знала, - Анабель протянула рыжей слизеринке дневник. - Мы пытались отыскать хозяина, но никого с такими инициалами нет в Хогвартсе.

Джинни не стала слушать ничего и, схватив дневник Реддла, торопливо направилась в сторону замка. Гарольду ничего не оставалось, как последовать за ней в надежде, что теперь он всё узнает.

- Куда она делась? - возмутился Гарольд, оглядываясь по сторонам. Джинни куда-то исчезла из его поля зрения, словно растворилась в воздухе или провалилась сквозь землю. - Здесь же нет потайных ходов, и даже ниш нет. Тогда куда она могла подеваться?!

- Не знаю, - Нотт тяжело дышал. - А у тебя карта с собой?

- Нет, я ее не таскаю с собой постоянно, только когда что-то нужно проверить.

- Жаль, так бы мы смогли найти эту ненормальную. Все же прав был Драко, когда называл ее воровкой. Она проникла к тебе в комнату и украла ту тетрадку.

- Может, и не она, - задумался Слизерин. - Всё же слишком многое связано с этим дневником, и мы просто обязаны его отыскать.

- А чтобы его отыскать, мы должны найти Уизли. И, если честно, я даже не представляю, где она может быть.

- Пойдем ко мне, я возьму карту, по ней и будем искать Уизли.

- Может, нам еще Драко позвать?

- Да нет, пусть сидит в библиотеке. Мы и сами справимся.

***

Гарольд и Тео уже в десятый раз обследовали карту, но Джинни Уизли так и не смогли отыскать. Та словно исчезла из Хогвартса.

- Может, карта не работает? - предположил Нотт.

- Да нет, нас же она показывает, как и других обитателей замка.

- Тогда не знаю…

Слизеринцы около часа просидели, склонившись над картой, но Уизли так и не появилась. И уже отчаявшись, они собрались идти на поиски Драко, чтобы рассказать ему о случившемся, как заметили на карте, что основная часть профессоров находится на втором этаже.

- Странно, - озвучил общую мысль Гарольд. - Что они все там могут делать?

- Пойдем узнаем, - заявил Нотт.

- Пойдем, - и парни двинулись в сторону второго этажа.

========== Глава 24 ==========

Стараясь не шуметь, чтобы не привлечь к себе внимание профессоров, слизеринцы притаились за углом и стали вслушиваться в разговор.

- Директор, что вы намерены делать? - до Гарольда донесся обеспокоенный голос декана Гриффиндора. - Мы должны сообщить обо всем случившемся родителям мисс Уизли и поставить в известность остальных профессоров.

- Не вижу в этом смысла, - отозвался Северус, который тоже присутствовал в коридоре. - Вряд ли учитель по уходу за магическими существами, библиотекарша и колдомедик смогут чем-то помочь в данной ситуации. Что же касается родителей мисс Уизли, то я бы не стал беспокоить их на ночь глядя.

- Северус, ты неисправим. Бедная девочка пропала, а тебе все равно! И, между прочим, это студентка твоего факультета, - заговорила Минерва. Она была убеждена в том, что о случившемся непременно стоит сообщить Альбусу. Все же бывший директор - сильный маг и, несомненно, умный человек, поэтому мог бы оказать существенную помощь. Да и, кроме того, Минерва надеялась, что этот инцидент станет черным пятном на репутации Салазара Слизерина, того уберут с поста директора и вновь вернут ее старого друга и наставника - Альбуса Дамблдора.

- Я еще с первой минуты зачисления Уизли на Слизерин говорил, что ей там не место. И вот, пожалуйста - полюбуйтесь на результат.

- Хватит, - послышался строгий голос Основателя. - Сейчас не время и не место для вашей ругани. Как это ни прискорбно признавать, но у нас произошел чрезвычайный случай, и все наши силы мы должны направить на то, чтобы он благополучно разрешился, а не переругиваться между собой.

- Да-да, - многие согласно закивали головами.

- Профессор МакГонагалл, вы сейчас отправитесь к себе и напишете письмо родителям мисс Уизли, где в срочном порядке попросите их прибыть завтра в Хогвартс часам к десяти утра, - Минерва хоть и была недовольна таким решением директора, но спорить не стала. - На вас, мистер Флитвик, я возлагаю возню с Попечительским советом. Объясните им, что да как, и постарайтесь, чтобы о случившемся не узнали студенты. Я же займусь Министерством. Ни мне, ни тем более школе не нужны лишние проблемы, поэтому я поговорю с министром и улажу ситуацию. Ты же, Северус, как декан Слизерина, займешься поисками пропавшей мисс Уизли, - отдал указания Салазар. - Я к тебе тоже присоединюсь, когда улажу все вопросы в Министерстве.

40
{"b":"561612","o":1}