Литмир - Электронная Библиотека

- Пятьдесят баллов, мистер Слизерин, за прекрасно сваренное зелье, - деловито произнес Снейп. - Если все пойдет так и дальше, то после окончания школы ты сможешь сдать экзамен на мастерство, - со скрытой гордостью произнес он.

- Это хорошо, - такая новость порадовала Гарольда, который на самом деле испытывал слабость к зельеварению, поэтому почти всё свободное время тратил на приготовление, экспериментируя с ингредиентами и пытаясь усовершенствовать то или иное зелье, но удавалось пока ему это не очень. Но теперь он приложит еще больше усилий, чтобы такой человек, как Салазар Слизерин, им гордился.

- А у меня есть шанс стать Мастером? - поинтересовался Драко, который с самого детства любил проводить время в лаборатории.

- Есть, но для этого ты должен прикладывать много усилий и не лениться. У Гарольда в этой области талант, он передался ему от женщины, которая его родила, а потом полностью раскрылся после ритуала принятия в род.

- А что, у Лили Эванс тоже был талант? – тщательно подбирая слова, поинтересовался Слизерин. Он избегал всего, что было связано с его бывшими родителями, но почему-то сегодня ему хотелось хоть что-то узнать о женщине, что подарила ему жизнь.

- Да, - ответил декан. - Она была одаренной в зельеварении, но не настолько, как ты. Ты сын человека, который в свое время стал в некоей мере учредителем этой науки. Салазар изобрел сотни зелий и написал множество трактатов. А вот у тебя, Драко, нет такого подарка, - хмыкнул Снейп. - Насколько я знаю, твоему отцу всегда с легкостью давались древние руны и нумерология, а вот Нарцисса больше любила травологию и заклинания.

- Спасибо, крестный, - поблагодарил Малфой. - Мне нравится зельеварение, и я бы хотел посвятить этому предмету больше времени, но отец это не одобрит, - Драко закусил нижнюю губу. - Он хочет, чтобы я занимался делами рода, как и он сам. А мама… Ей все равно.

После таких слов в кабинете повисло молчание, никто не ожидал такого откровения от наследника Малфоев. Северус подбирал нужные слова и мысленно проклинал Люциуса за его высокомерие и безразличие к желаниям единственного сына. Нотт же с сочувствием смотрел на друга - он хоть и сам был наследником, но его родители не были столь категоричны. Да, невесту они ему выбрали, но выбор профессии оставался за ним.

А Гарольд смотрел на Малфоя нечитаемым взглядом. В его памяти были еще свежи воспоминания о жизни с Дурслями, в особенности те пять лет, когда он был вынужден ночевать в чулане и выполнять всю грязную работу: убирать в доме, помогать с завтраком, присматривать за клумбами тети Петуньи.

- А чего ты сам хочешь, Драко? - осведомился Гарольд. - Это твоя жизнь, и даже твой отец не может решать, как тебе ее прожить. Просто поверь в свои силы и не сдавайся, а иди к своей цели. Докажи всем, и в первую очередь себе, что ты чего-то стоишь и способен добиваться своего даже без авторитета отца и поддержки рода.

- Я хочу делать то, что мне нравится, а не то, что скажут.

- Ладно, мы поговорим об этом позже, - Северус сделал себе пометку в уме поговорить на эту тему с Люциусом, - сейчас у нас есть более важная тема. Мне бы хотелось узнать в мельчайших подробностях, как так случилось, что именно вы оказались около тела окаменевшего Криви.

- Это вышло случайно, честно, - начал объясняться Драко. - Мы увидели воду в коридоре и пошли узнать, что там случилось, тогда и увидели Криви. Его тело лежало в воде, а в руках была камера. А потом Гарри решил проверить, жив он или нет, тогда-то нас и застала МакГонагалл.

- Занятно, - протянул задумчиво Северус.

- Крестный, а что, что-то еще случилось? - полюбопытствовал Драко.

- А тебе что, этого мало? - декан вопросительно смотрел на слизеринца.

- Да нет, просто мы ведь не виноваты.

- Это вы скажите МакГонагалл и ее гриффиндорцам. Вас многие видели около тела окаменевшего Криви, и вы сами знаете, как это бывает - через час вся школа будет считать, что ты, Гарольд, напал на Криви, а вы двое, - кивок на Драко и Тео, - ему в этом помогали.

- Профессор, а где отец? Нужно же ему сообщить о случившемся.

- Его вызвали в Министерство.

- Так поздно? - удивился Нотт.

- Там что-то стряслось, что-то, что потребовало его присутствия. Что именно, я не в курсе, - поспешил проговорить Снейп, видя, что Гарольд хочет задать вопрос.

- Крёстный, а кто мог такое сделать с Криви? - Драко на самом деле это было интересно. – Он, конечно, гриффиндорец, еще и приставучий, но я не думаю, что кто-то мог его так проклясть.

- Он хоть жив? - задал вопрос Тео.

- Жив, лишь превращен в камень.

- Крестный, но ты же его не проверял, тогда откуда ты можешь все это знать?

- Драко, не наглей, - огрызнулся Снейп. - А откуда я знаю, неважно, - о том, что это не первое нападение, Северус умолчал, хотя догадывался, что ребятам и так об этом известно. Ведь от их внимания ничего не ускользало.

- Ну, мы тогда пойдем, - Слизерин спрыгнул с парты.

- Идите, - разрешил маг. - И чтобы без приключений.

- Крестный, мы не виноваты, они нас сами находят, - засмеялся Малфой.

- А вы все такие белые и пушистые. Не смеши меня, Драко. Знаю я вас как облупленных, поэтому вам не удастся одурачить меня.

На такое заявление трое слизеринцев состроили самые честные глаза и, попрощавшись с деканом, отправились к себе.

***

На следующее утро Гарольд проснулся от того, что кто-то дергал его за край штанины. Что-то недовольно пробурчав, юноша перевернулся на другой бок, пытаясь вновь уснуть. Но не тут-то было. Домовик продолжил теребить штанину слизеринца, пытаясь таким способом разбудить, но все его попытки были тщетны.

- Отстань, - пробурчал Гарольд.

- Молодой хозяин, пора вставать, - пропищал домовик. - Господин приказал Тинки разбудить вас. Вставайте, молодой хозяин.

- Ладно, встаю я, встаю.

- Тинки приготовил одежду для молодого хозяина.

- Хорошо, - Слизерин-младший с неохотой открыл глаза и посмотрел на домовика. - Даже в единственный выходной не дают выспаться, - бурча под нос маггловские ругательства, он поплелся в ванную комнату.

Когда Гарольд вернулся в спальню, то увидел на кровати одежду, а рядом с ней - столик с легким завтраком, состоявшим из овсянки, пары тостов с джемом и стакана с апельсиновым соком. Одевшись в простые черные брюки и темную рубашку, Гарольд приступил к поглощению завтрака.

Когда с едой было покончено, юноша обул черные туфли и накинул мантию, после чего, взглянув в зеркало и убедившись, что выглядит нормально, покинул свои апартаменты. Поскольку сегодня был выходной, и многие старшекурсники уже отправились в Хогсмид, а младшекурсники спали, замок был полупустым.

Но стоило Гарольду шагнуть в коридор, ведущий к кабинету директора, как на него чуть не налетела Грейнджер. От столкновения мальчика спасла лишь быстрая реакция.

- Рон, когда ты уже научишься смотреть под ноги?! - недовольно пробурчала Гермиона. - Ты испачкал Анабель всю мантию своим бутербродом.

- Растяпа ты, Рон, - Поттер попыталась стереть с мантии жирные пятна, но только размазала их. - Мне нужно переодеться, не могу же я так ходить по школе.

- Извини, я не специально.

- Подожди, я сейчас все исправлю, - Гермиона взмахнула палочкой, очищая мантию подруги.

Гарольд со смехом наблюдал за всем происходящим, еле сдерживая себя, чтобы не засмеяться в голос - настолько картина была комичной.

- Вы долго еще будете возиться или все же дадите мне пройти? - привлек он внимание собравшихся.

- А, это ты, - буркнула Гермиона. - Проходи.

- Спасибо за разрешение, - съязвил Слизерин, обходя ребят.

- Катись отсюда, убийца! - крикнул ему в спину Уизли. - Надеюсь, тебя выгонят из Хогвартса.

- Рон! - шикнула на друга Грейнджер. - Его вина не доказана.

- Да профессор МакГонагалл поймала его около Колина!

- Это ничего не доказывает…

Дальше Гарольд не стал слушать болтовню гриффиндорцев, хотя он был удивлен словами Грейнджер. Погрузившись в свои мысли, он и не заметил, как дошел до кабинета. Горгулья пропустила его внутрь даже без пароля. Поднявшись по ступенькам, Слизерин зашел в кабинет. Отец сидел за рабочим столом и перебирал какие-то бумаги.

36
{"b":"561612","o":1}