Литмир - Электронная Библиотека

- И сколько сейчас? – поинтересовалась я.

- Восемьсот галлеонов.

Я присвистнула и вытерла пальцы салфеткой.

- Ну что, Том? – спросила я, когда он вошел в кухню. – Подождем, пока хоркрукс расщедрится до косарика, или пойдем сдаваться сейчас?

Восемьсот галлеонов – неплохой приз.

- Вы не должны ходить с Грюмом, – заявил Снейп, когда вечером я зашла к нему пожелать спокойной ночи. Спать я не собиралась – у нас с Томом были грандиозные планы.

- С Грюмом веселей. Когда я хожу одна, никто не матерится в ухо, и атмосфера совсем не та, – заметила я.

Он просверлил меня взглядом и прошипел, не давая себя обнять:

- Выберите себе другое развлечение!

Ого. Кажется, у нас назревает серьезный разговор. Не прошло и недели после первого нашего поцелуя, как он начал мне указывать, что делать.

- Я не развлекаюсь. Я так живу.

- Очень смешно. Вас могут убить!

Я дернула плечом и встала с диванчика.

- Мало ли, что может случиться.

- Грета.

О, да. Ему очень трудно это далось – привыкнуть к моему имени. Он произносил его нехотя и очень редко – будто стеснялся. И – да – получалось не так многозначительно-угрожающе, как «Блэк».

- Вы не будете мной командовать, – я скрестила руки на груди.

- Я не собираюсь… вами командовать, – явно сдерживая резкие слова, сказал Снейп. – Но глупо рисковать жизнью впустую.

Впустую-не впустую, а не пером описать, сколько мы с Томом, аврорами и вампирами спасли маггловских и волшебных жизней, встав на пути пожирателей.

Пока я предавалась гордости за свои подвиги, Снейп глядел на меня черными глазами и подбирал слова.

- Чего вы добьетесь, если погибнете?

- Побольше веры в меня, пожалуйста, – я скривилась. По крайней мере, до сих пор мне удавалось выживать.

Снейп встал и подошел ко мне очень близко.

- Думаете, я не понимаю, что происходит? Вы продолжаете охотиться на нее, – проницательно заявил он. – Она вам не по зубам.

- Что такое? Беллатрикс теперь стала Той-которую-нельзя-называть? – огрызнулась я, и он вскинул подбородок. Я знала, что говорю жестоко, но не могла позволить ему вмешиваться в мои дела. Не ровен час, возомнит себя моим вторым папочкой, а мне и Сириуса хватало выше крыши. – Не нужно недооценивать меня. К тому же вы знаете – я никогда не хожу одна.

- Конечно, – тут уж скривился он. – Том.

Я подняла брови, а он ожидаемо продолжил:

- Вы безоговорочно ему доверяете.

- У нас общие цели. Что бы ни взбрело ему в голову, а пока мы их не достигнем – он верен мне так же, как и я верна ему.

Я хотела уйти, но он схватил меня за локоть.

- Стойте, – он сдвинул брови. – Я хочу, чтобы вы пообещали мне не совать свою голову везде, где только можно.

- Выпейте зелье и ложитесь спать, – я вырвала локоть.

Снейп выдохнул сквозь сжатые зубы.

- Вы не представляете, каких сил мне стоит не назвать вас сейчас упрямой идиоткой, – поделился он.

- Я очень ценю ваши усилия, – я закусила губу, потому что тоже сдерживала себя изо всех сил. Сделала два глубоких вдоха. – Поцелуй на ночь?

- Обойдетесь.

Я фыркнула и вылетела прочь из его комнаты.

«Высокие отношения», – прокомментировал Том.

Заткнись.

====== Глава 139. Летучий корабль ======

На кухне стоял густой аромат жареной курицы и яблочного пирога с корицей. Молли размахивала руками в рукавицах, а Дамблдор едва успевал уворачиваться от экспрессивно летающей в ее кулаке поварешки.

- С этим нужно что-то делать! – волновалась она. – Мальчиков нет уже три дня!

- Я думаю, ты зря переживаешь, Молли, – примирительно говорил Дамблдор, пытаясь дотянуться до блюдца с пирогом и едва не получая поварешкой по седой башке. Он со вздохом выпрямился, тоскливо глядя на печеные яблочки, посыпанные сахарной пудрой, и добавил: – Мальчики часто отлучаются, их невозможно удержать на месте.

- Три дня, Дамблдор! А если их схватили?!

- Кого схватили? – мне надоело шпионить за ними из-за угла, тем более что аромат пирога был и вправду сногсшибательный.

Я потеснила Молли и уселась за стол недалеко от Дамблдора, ловко придвинув к себе его блюдце. Дамблдор посмотрел на меня очень укоризненно и сказал:

- Братьев Криви.

- Их нет уже три дня?! – я даже забыла про пирог и уставилась на Молли. – И вы мне не сказали?!

Она, как всегда, поджала губы.

- За них отвечает директор, а не ты, Грета.

- Формально, может быть, за них отвечает и директор, – я метнула в Дамблдора, который стащил обратно тарелку с пирогом, убийственный взгляд. – А по совести – я!

- Не вижу причин для беспокойства, Грета, – беспечно сказал Дамблдор, доставая откуда-то из рукава маленькую вилочку.

Я с шумом отодвинула стул и крикнула:

- Кричер!

О местоположении Криви не знал никто. Ни Кричер, ни Гелла, голос которого по телефону звучал крайне взбудоражено. Криви ничего не сказали ни близнецам, ни Хорхе с Сэмом, в гараже и Хоге их тоже не было. Я даже смоталась в «Клык», но и там никто не слышал о том, чтобы пожиратели захватили в плен или убили двух хогвартских студентов.

Я посетила с дюжину мест, где они могли быть, в том числе Кафедру прикладной магии Оксфордского университета и Лондонский Тауэр – у ребят был широкий круг интересов.

- Твои Криви срывают нам все планы, – гундел Том. – Давай сперва займемся делом, а затем будем искать этих оболтусов.

- А если станет слишком поздно?!

Том только закатывал глаза и придерживался той же философской точки зрения, что и Дамблдор. Спасение утопающих дело рук самих утопающих. Тем более, оба они полагали, что Криви в спасении не нуждаются. Скорее в спасении нуждаются те места, где они решили провести часть летних каникул.

Как ни странно, они были правы.

- Пс-с, Гретка, – разбудил меня посреди ночи голос младшего из двух братьев. Как Деннис прошел сквозь зачарованную дверь моей чердачной спальни – ума не приложу. – Иди за мной.

- Вы где были?! – шипела я, на ходу натягивая куртку и магией завязывая шнурки на кроссовках.

- Сейчас все увидишь. Тихо – там Грюм на кухне бухает, – предупредил Деннис, и мы на цыпочках выскочили в коридор.

Я незаметно проверила его на Империус, чары Иллюзии и несколько темных заклятий, и мы вышли на улицу.

- О-о… – только и смогла сказать я, задирая башку.

Затмевая августовское звездное небо, над площадью Гриммо гордо парил фрегат. На его черном боку, поблескивая металлом, змеилась надпись: «Дурмстранг».

Они угнали дурмстрангский корабль.

Зашибись.

- Добро пожаловать на борт, мой капитан! – радостно поприветствовал меня Колин, когда мы с Деннисом на летающей доске поднялись на палубу.

- Вы сдурели?! – возмутилась я, стараясь, впрочем, сильно не кричать. Потом огляделась, вспомнила про чудесную библиотеку на борту, про возможность путешествовать сквозь водные порталы. Корабль стоил целое состояние и был диковинным чудом. Да. А парни-то молодцы, молодцы. – Могли предупредить, чтобы я вас не искала?!

- Ну, прости, – покаялся Колин, в глазах которого вместо хотя бы малейшего намека на вину, плясали черти. Морские черти. – Мы не собирались пропадать надолго.

- Мы вышли прогулять до Сладкого Королевства в Косом переулке, – подхватил Деннис.

- А там встретили Луну Лавгуд. Ну, ты знаешь Луну? Она учится со мной на одном курсе.

- Да, и мы сели выпить с ней какао с зефирками, – нетерпеливо продолжил Деннис, потому что Колин, очевидно, хотел поподробней рассказать про Луну, которую я не слишком хорошо помнила.

- А она попросила принести ей сахарный поезд. Знаешь, сладость такая, вкусная – просто ужас, твой Пигли еще делал на прошлый День Рождения Драко Малфоя, – вспомнил Колин.

- А поездов не было, – перебил его Деннис.

- И ей принесли сахарный корабль! – гордо закончил Колин, и они уставились на меня, будто история была закончена.

- И? – не поняла я.

- И – вот! – Колин развел руками.

142
{"b":"561497","o":1}