Литмир - Электронная Библиотека

Оставалось только стоять у окна и смотреть на объятую огнем планету.

* * *

Следующие несколько часов информация продолжала поступать, так что теперь, по крайней мере, можно было составить более четкую картину загадочных событий. Вскоре стало ясно, что революционная организация людей, Лига человечества, действительно ждала сигнала к атаке. Однако противостоящие им драллы и селониане были готовы и тоже ждали их — к явному удивлению лигистов.

По-видимому, в Коронете селонианский и драл-ловский анклавы сумели ненадолго отбросить лигистов, но именно что ненадолго. Не было четких сведений ни из Белы Вистала, ни из других больших городов Кореллии.

Приходили отрывочные вести о стычках на Дралле и Селении, но пока там было более-менее спокойно.

На Мирах-Близнецах ситуация была более сложной. На Талусе смешанные силы драллов и людей вроде бы отражали жестокое нападение селониан — если только репортеры не врали. Коалиция людей и драллов удерживала Балансирную станцию. Однако на Тралусе драллы и селониане объединились против людей.

Вкратце положение сводилось к следующему: каждая из трех сторон — люди, селониане и драллы — старалась захватить побольше территории, а также все корабли и машины, до которых могла дотянуться.

Наступил хаос.

* * *

Чубакка рассерженно взревел и пробил в стене еще одну дыру. Он сорвал со стены лампу и бросил в образовавшееся отверстие. Лампа застряла посередине проема.

— Все хорошо, Чубакка, — сказала Джейна. — Не надо бояться.

Чубакка оскалил зубы и потопал к противоположной стене.

— Я не думаю, что он боится, Джейна, — молвил Джейсен. — Тебе хочется драться, правда, Чуй?

Вуки энергично закивал головой, затем воздел руки горе и снова взревел.

— Я тоже не знаю, с кем, — отвечал Джейсен. — Такое впечатление, что здесь все дерутся со всеми.

В глубине души он был уверен, что недовольство Чубакки наполовину является прямым следствием того, что ему приходится нянчиться с тремя глупыми детьми, но высказать это в дипломатичной форме не представлялось возможным.

— А вы поняли, кто с кем дерется, Эбрихим? — спросила Джейна у учителя. Эбрихим и К9 почти все утро стояли у окна, смотря на разрастающуюся катастрофу.

Эбрихим печально покачал головой: — И да и нет. Это межрасовая война, но я полагаю… Нет, я твердо уверен, что подавляющее большинство представителей всех рас предпочло бы жить в мире. Войну затеяли смутьяны, глупцы, которые только и умеют, что сваливать на других вину за свои ошибки. Но я боюсь, что этот пожар будет разрастаться. Человек убивает селонианина, селонианин в отместку убивает человека — а заодно и дралла, который ему не нравится. Дралл за это убивает их обоих или кого-то одного из них. Все новые и новые жители против воли будут втягиваться в эту резню, потому что между ними теперь кровь.

— Я боюсь, — заявил Анакин, который сидел и смотрел в окно.

Джейна подошла к брату и присела на его кровать.

— Все хорошо, — сказала она, повторив слова, обращенные к Чубакке. — Не надо бояться.

Анакин обнял сестру, и она принялась покачивать его взад и вперед. Видимо, успокаивающая формула лучше действовала на младших братиков, чем на вуки.

В этот момент Дворец короны сотряс первый взрыв. Звук был оглушительный — громкий, как будто это был вовсе не звук, а физический удар, и такой короткий, словно его и не было. Здание содрогнулось до основания, разбилось окно. К9 с невероятной скоростью отшвырнул хозяина с пути летящих осколков и принял на себя основной удар. Анакин закричал в ужасе и уткнулся головой в плечо Джейны.

Джейсена взрывом швырнуло на пол, и он едва успел подняться на ноги, когда…

Ба-бах!

Здание содрогнулось от нового взрыва, еще более близкого и сильного. Джейсен снова попытался встать, но тут его сгребла в охапку огромная мохнатая лапа. Подняв глаза, он увидел, что другой рукой Чубакка держит его брата и сестру.

Вуки что-то громко скороговоркой проревел, Джейсен еле успел разобрать слова.

— Эбрихим! — воскликнул он, перекрикивая вой ворвавшегося в комнату ветра. — Чубакка уводит нас на крышу, к <Тысячелетнему соколу>. Идите с нами, если можете.

Но Эбрихима оглушило вторым взрывом, и он только беспомощно тряс головой. К9 выдвинул две <руки>, подхватил хозяина и взмыл в воздух на ре-пульсорах.

— Вперед! — крикнул он.

Бум-мм! Здание сотряс очередной взрыв, на этот раз более отдаленный. Чуй бросился к двери, уже наполовину сорванной. Он выбил дверь из косяка и помчался по коридору. К9 следовал сзади.

Турболифт, рассчитанный на мощное землетрясение, остался на ходу. Чубакка ударил по кнопке вызова, и дверь кабины открылась. Он не то опустил, не то зашвырнул детей внутрь и посторонился, пропуская летевшего следом К9.

Вдруг кабина закрылась. Чубакка яростно взревел и замолотил кулаками по двери. Панель управления не работала.

— Все нормально, Чубакка, — сказал Джей-сен. — У меня есть пропуск.

Он достал из кармана карточку, вставил ее в щель и приложил палец к верификационной зоне. Панель ожила, и Джейсен нажал на кнопку <Крыша>. Кабина двинулась вверх.

* * *

Первый взрыв прогремел на первом этаже и, в основном, пришелся на нижние уровни Дворца короны. Вторая ракета, по-видимому, угодила между седьмым и восьмым этажами. Никто не мог точно сказать, куда пришелся третий удар. В офисе Микамберлекто на шестом этаже перевернуло всю мебель. Проводная связь пропала вместе со светом, но портативные комлинки работали. Двух или трех членов персонала ранило осколками стекла, но каким-то чудом никто не был убит.

— Чуй! Чуй! Это Хэн! Прием! — С момента первого взрыва Хэн лихорадочно пытался связаться с Чубаккой по комлинку. Дети. Дети наверху. Если с ними что-то случилось…

— Чуй! Чуй! Отзовись, пожалуйста!

— Папа! Это я! Пап, вы с мамой в порядке?

— Джейсен! Да, да, у нас все хорошо. Где вы? — на Хэна нахлынуло облегчение, которое, впрочем, тут же исчезло.

Дети были живы, но опасность никуда не делась.

— Мы на крыше, идем к <Соколу>. Чуй слишком занят, чтобы говорить.

— Да уж… Он всех вас вывел?

— Да! Нас троих, еще и Эбрихима с К9. Но Чуй говорит, что мы должны улетать без вас!

— Он прав, сынок, — сказал Хэн. — Он прав. Мы с мамой должны остаться здесь.

Он не стал говорить, почему они должны остаться. Нижнюю часть шахты турболифта почти наверняка разнесло на куски вместе с лестницей. Хэн не сомневался, что целью взрывов как раз и было запереть генерал-губернатора в его офисе.

— Мы догоним вас, когда сможем. Сейчас ты должен слушаться Чуй… и позаботься о сестре и брате.

— Но, папа…

— Сейчас не время, — сказал Хэн. — Иди на корабль и делай, что скажет Чуй. Передай брату и сестре, что мы с мамой очень сильно вас любим. Теперь ступай. Ступай, слышишь?

— Л-ладно, — произнес детский голосок в ком-линке. — Мы будем стараться. До скорого свиданья, папа.

— До свиданья, сынок, — ответил Хэн, размышляя над тем, когда это свидание может состояться. Шансы на то, что их новая встреча может вообще не произойти, были весьма приличными. Он сунул комлинк в карман и подошел к Лейе, которая хлопотала над генерал-губернатором. Похоже, Микам-берлекто не был серьезно ранен, просто получил сотрясение мозга. У него даже не было ни одного перелома — удивительная вещь, учитывая длину его рук и ног.

— Дети с Чуй, — сказал Хэн. — Они пробрались к <Соколу> и могут улететь в любой момент. С ними все в порядке.

— Благодарение небесам! — ответила Лейя. — Я прощупала их с помощью Силы, они не пострадали, только испугались. Но они были так напуганы, что я больше ничего не смогла узнать. Хорошо, что все прояснилось.

— Пожалуй, только это у нас и хорошо, — сказал Хэн.

63
{"b":"561161","o":1}