Его первым домом.
Тогда мир казался таким простым. Даже для дроу, который только что покинул Мензоберранзан и бурные дебри Подземья. Даже для молодого мужчины, который испытал боль от смерти Закнафейна. Который видел, как умирают в бою друзья. Который потерял Монтолио. Все имело смысл, даже принося глубочайшую боль. Его жизнь следовала логическому пути, руководствуясь совестью. От Подземья к Монши, а потом и к Пирамиде Кельвина в Долине Ледяного Ветра.
К Кэтти-бри и Бренору.
К берегам Мэр-Дуалдона и Реджису.
В просвете между северными горами, он заметил вспышку серебра. Это могло быть одним из озер — Редвотерс или Лак Денеширом, например.
Он вспомнил, как в его жизни появился молодой Вульфгар, захваченный на поле боя милосердным Бренором.
Его жизнь проносилась перед мысленным взором так же, как проносился под крыльями дракониц мир. Память уносила его к логовищам драконов, на родину Бренора, на крайний юг, к его свирепым дракам с Артемисом Энтрери. Все это пролетало мимо него, вплоть до того рокового дня, когда Плетение начало распадаться, когда Кэтти-бри поразил огонь Магической Чумы, когда весь его мир разбился вдребезги.
Он чувствовал, словно последующее столетие жизни было прожито впустую, но ведь и последнее столетие не имело ровно никакого смысла.
Это все иллюзия, обман. А если все не так, то ведь где-то в то самое время реальность перестала быть прочной, фантазии обратились в реальность, а само время потеряло смысл, потому что оказалось не более чем обманом.
Действительно ли он нашел Гаунтлгрим, где стал свидетелем смерти Бренора?
— Я нашел его, эльф, — прошептал он, повторяя последние слова дворфа, и эта тихая фраза была украдена ветром.
Прошел ли на самом деле век? Или же все эти переживания, все эти невозможные вещи, и прежде всего возвращение потерянного, были вставлены в его голову безжалостной Ллос, так же, как некогда сделал с Вульфгаром Эррту в те годы, когда мучил беднягу?
Да, так и было. Дзирт знал это.
Думая обо всем этом, следопыт размышлял, как легко было бы соскользнуть со спины Тазмикеллы. Но в таком случае он боялся обнаружить себя на полу Дворца Ллос в Абиссе.
Он вытащил из поясного мешочка ониксовую фигурку пантеры, чтобы швырнуть её в небо.
Она только твоя, любимый…
Слова Кэтти-бри эхом прозвучали в его голове, и дроу крепче сжал фигурку. Ему было стыдно, что он осмелился даже подумать избавиться от неё подобным образом.
Осторожно, очень осторожно он вернул статуэтку на место, следя за тем, чтобы она надежно легла в сумочку. И в этот момент какое-то новое чувство охватило Дзирта.
Да, он действительно решил, что все вокруг только сон, обман, предназначенный уничтожить его. И что бы он не попытался сделать, все это, разумеется, будет только иллюзией. Когда наступит момент разоблачения. Когда он увидит гротескный образ, сменяющий личину Кэтти-бри, когда Бренор, Реджис, Вульфгар и все остальные обернуться демонами, манами, обращенными в его друзей, тогда личности Дзирта настанет конец.
Ну уж нет, решил дроу. Нет, в этот момент величайшего триумфа своего врага, он нападет. И он будет неумолим, покуда тело не станет таким же сломанным, как и душа.
Он представил, как голый и безоружный кидается на Паучью Королеву. Царапается, кусается, заставляя её сопротивляться, заставляя покончить с этим.
И он посмеется над нею.
Да, конце концов Дзирт посмеется над ней.
— И тогда я познаю вечный покой, — прошептал он.
Не веря собственным словам.
ГЛАВА 13
Друзья из Дамары
— Гораздо удобнее, чем наше путешествие из Сюзейла в Дельфантл, — сказал Реджис, обращаясь к Вульфгару. Стояло утро середины лета, и на горизонте уже замаячили доки Нового Саршела, самого северного портового города королевства Имплтур. Хафлинг кинул взгляд на варвара, но тот просто пожал плечами и покачал головой, выражая очевидное несогласие.
— Мы даже в шторм не попали! — запротестовал Реджис.
— Я не про нашу зимовку в Звездной Башне на Преспуре, — хитро заметил Вульфгар. Он оперся на перила и ухмыльнулся.
Хафлинг тяжело вздохнул и замолчал, а Вульфгар неистово расхохотался.
Судно бросило якорь далеко в гавани. Из-за Раскола море здесь стало довольно мелким. Несколько лет назад они могли бы проплыть еще сотню миль к северу, до Дамарского порта Утмера, но теперь он стал просто деревней, окруженной поймой.
— Первая лодка к докам, — Бойко, первый помощник капитана кивнул паре на сеть, по которой те могли забраться в маленькое судно, уже спускавшееся на воду.
Реджис и Вульфгар с любопытством воззрились на него. Реджис даже переспросил.
— Первая?
— Да, уже в пути, — ответил матрос, двигаясь к ним. — Ну, прощайте, — и, понизив голос, ворчливый маленький человечек добавил. — На ночь остановитесь в «Катающейся Свинье»
— Катающаяся Свинья? — переспросил Реджис.
Бойко кивнул и отошел, пролаяв приказ кому-то еще.
— Кажется, нас тут ждут, — сказал Вульфгар.
Вскоре после того, пара разыскала таверну — небольшое здание за стенами Нового Саршела, располагавшееся недалеко от доков. Когда они вошли, место казалось почти безлюдным, но к тому времени, как пара закончила допивать первые напитки, в заведении начали собираться и другие посетители. Были среди них и матросы с Муравьеда.
— Еще Ззара для нас с другом, пожалуйста, — крикнул бармену Реджис, надеясь поймать его прежде, чем за стойкой не останется мест.
Бармен кивнул, показывая, что слышал их заказ, но отправился к другому клиенту. Им был никто иной, как Бойко с Муравьеда. Это так поразило Реджиса, что он полез в кошелек, доставая несколько серебряных монет.
— Серебро здесь не очень ценится, — подмигнув, сказал бармен, который уже наполнял их кружки. Он отвернулся от бара, чтобы посмотреть на доску объявлений. Сняв один из листков, трактирщик бросил его паре. — Караван Хелгабала ищет охранников.
— Хелгабал? — невинно поинтересовался Вульфгар. — А почему вы думаете, что…
Но человек отвернулся, чтобы обслужить других посетителей, и Реджис схватил Вульфгара за руку. Он кивнул на выход, как раз вовремя, чтобы оба друга заметили уход Бойко.
— За Доннолу, — тихо сказал хафлинг, поднимая свой бокал в тосте.
Замерший Дзирт наблюдал за трансформацией Ильнезары и Тазмикеллы. Сестры меняли свои изящные драконьи тела на стройные оболочки человеческих женщин, не уступающие великолепием их настоящим формам, но обладающие иной красотой и грацией.
Мог ли он создать подобное силой собственного воображения?
— Идем, — позвал его Джарлаксл, кивая в сторону. Там, за полосою леса, виднелся большой лысый холм.
— Хорошего пути, Дзирт До’Урден, — сказала Тазмикелла.
— Надеемся, тут ты найдешь покой и просветление, — добавила Ильнезара. — Ты же понимаешь, что мы не предложили бы нашего совета и крыльев смертному существу просто так? Нет, мы многого ожидаем от того, кто получил так много.
Дзирт с любопытством посмотрел на высокую медноволосую женщину, пытаясь найти скрытый смысл в её странных словах. Чего может захотеть от него медный дракон?
Джарлакс схватил друга за руку, и потащил прочь.
— Они — дивные существа, да? — спросил он.
— Я их не понимаю.
— Это не значит, что ты не можешь их оценить, — ответил Джарлаксл. — Они многое сделали для тебя, мой друг. Надеюсь, ты сможешь в полной мере понять это.
— Почему? — спросил Дзирт.
Он остановился и выдернул руку из руки Джарлаксла. Наемник сделал еще шаг и обернулся, но Дзирт не стал встречаться с ним взглядом. Вместо этого, он посмотрел за спину друга, за деревья, вверх по длинному склону, на великолепную постройку, украшающую вершину холма. Массивное каменное здание выглядело так, словно над ним трудились многие поколения строителей. Разнообразные камни и архитектурные стили смешались тут, словно на огромном гобелене. Над башенками, балконами и величественным окнами всех форм и размеров взмывала ввысь зубчатая башня.