– Не сомневаюсь, вас волнуют ваши деньги.
Он все больше терял терпение и смотрел на нее с нескрываемой досадой.
– Если вы настаиваете, – продолжала она, пользуясь единственным доступным ей способом привлечь его внимание, – я могу заплатить за свое мороженое еще раз. – Последние слова она произнесла особенно многозначительно. – Уж лучше я поработаю себе в убыток, чем потеряю репутацию.
Он не собирался принимать ее предложение, несмотря на то что лишние деньги сейчас очень кстати.
– Разумеется, я снова заплачу наличными, – продолжала Салли. Она сама виновата, значит, придется взять деньги со своего банковского счета. «Сладкий шарик» только один! Его создала сестра, и она его не лишится. – Ведь банковский счет Риа, скорее всего, заморожен…
Салли казалось, что она ждет целую вечность. Наконец он нехотя посторонился, пропуская ее.
Почему она так разочарована? Оказывается, деньги – самый легкий путь к его сердцу. Неужели красивая женщина способна влюбиться в мужчину, совершенно не достойного ее? Нет, она ничему не удивлялась. Мужчины умеют пользоваться женскими слабостями; она знала это по своему опыту.
Они осмотрели морозильники на кухне, и Салли поняла, что проблема куда серьезнее, чем разбитое сердце Риа.
– Сорбета нет, – заметил Александер, который, похоже, не удивился, – и огуречного мороженого тоже, хотя мне трудно представить, кто мог его заказать.
– Несладкое мороженое сейчас на пике моды, – ответила Салли, соображая, сколько времени у нее уйдет на изготовление недостающих сортов. Какое ей дело, одобряет он ее вкус или нет?
– Итак, к делу. – Александер решил, что с мороженым они покончили. – Мисс Эймери, можете забрать партию мороженого, за которое вы, по вашим словам, уже заплатили. Денег я у вас не возьму. Но перед уходом, пожалуйста, верните мне ключ.
Он протянул руку. Салли сделала вид, что не заметила. Нет, она не собирается отсюда уходить – во всяком случае, пока. И все-таки, раз он здесь за главного, придется упросить его, чтобы он разрешил ей остаться.
– Во сколько это обойдется? – спросила она, оглядывая безупречно вымытую кухню. – Сколько стоит оставить «Радужную радость» на плаву?
– Нисколько.
– Неужели вы приняли такое решение? – нахмурилась Салли.
– Кто же еще? Здесь больше никого нет.
– Думаете, если кафе закроется, будет лучше для всех?
– Чтобы сохранить кафе, придется расплатиться с кредиторами и посадить сюда толкового бухгалтера.
– Сколько?
– Только не говорите, что хотите купить «Радужную радость».
– Почему бы и нет?
Александер не ответил, но Салли и не ожидала от него ответа. Он считает ее идиоткой, которая надеется с помощью флирта добиться в бизнесе чего угодно. Большая ошибка! Сейчас ей придется трудиться вдвое усерднее, чтобы убедить его в обратном.
– Если назначите разумную цену, может быть, я и заинтересуюсь… Правда, тут уж не ждите от меня наличных. И я определенно потребую у вас расписку.
Салли слышала слова, понимала, что они слетели с ее губ, но по-прежнему сама себе не верила. Она не принимает скоропалительных решений! Она всегда все тщательно планирует, оценивает риски, прикидывает прибыли и убытки… И всегда, прежде чем принять важное решение, советуется со своим финансовым консультантом. Сейчас можно даже и не звонить Грейму; она заранее знает, что он скажет. Кроме того, Грейм никогда не одобрял Риа.
– Надо отдать вам должное, вы учитесь на ходу, – заметил он.
– Как великодушно! – Скорее всего, он над ней издевается. Не так уж его обрадовало ее предложение. Раз он предпочитает стиль жизни «сегодня здесь, а завтра там», он определенно не тратит сил напрасно. Наверное, и в дальних странах его больше всего интересуют бары под пальмами и красивые пляжи.
– Сколько вы намерены предложить? – спросил он.
Думай! Правда, сегодня ей отчего-то трудно думается…
– Прежде чем я назову цифру, я должна взглянуть на счета, – ответила она. Голова понемногу включалась. – Когда истекает договор аренды?
– Договор не продлевается. О новых условиях вам придется договариваться с арендодателем.
– Вот как… – Странно, что ему известны такие тонкости. Наверное, сегодня у нее просто неудачный день. Целая куча сюрпризов, и ни одного приятного. – Не сомневаюсь, он воспользуется удобным случаем и взвинтит арендную плату. Раньше здесь можно было дешево снять помещение, но последние два года клиентов гораздо больше.
Квартал облагородился после того, как в нем появились профильные магазинчики. Сюда устремились привередливые покупатели, которые соскучились по чему-то необычному, не такому, как у всех. Они готовы были платить за товары высокого качества. «Радужная радость» оказалась в авангарде нового движения и поначалу преуспевала. Тем сокрушительнее стал внезапный крах.
– Не сомневаюсь, что арендодатель захочет воспользоваться удобным случаем. На облагораживание района ушло много денег. Вам не кажется, что теперь землевладелец имеет право пожинать плоды своего труда?
– Да, наверное. Кстати, а вы знаете, кто арендодатель? – спросила Салли.
– Да, знаю. – Уголки губ у него еле заметно дернулись. – Я.
Она изо всех сил старалась сосредоточиться на крошечной складочке в углу его рта. Не надо было спрашивать… Ей опять стало трудно дышать, и смысл его слов не сразу дошел до нее. Значит, он… Что-о?!
– А… «Радужная радость»… – Она поморщилась. – Выходит, я сморозила глупость?
Он расплылся в улыбке:
– Я запомню ваше предложение взвинтить арендную плату.
– Прекрасно! – У нее сегодня и так плохой день, а теперь еще и это.
– Всегда готов обсудить условия… Если арендатор мне подходит.
– Риа именно так удалось заключить с вами такую выгодную сделку? – спросила Салли.
– Что значит «выгодную сделку»?
– Ее арендная плата вполне… разумна. – Нет смысла уклоняться от пуль. Слова уже вылетели из ее рта, даже если она имела в виду не совсем то, что сказала… А может быть, и то самое. При мысли о Риа, которая торгуется из-за денег, ей стало смешно. – Пусть ее кафе и не в самом центре городка.
– Я вас правильно понял? – спросил он. – Вы намекаете на то, что она платит мне за оказываемые услуги, чтобы я ее субсидировал?
Бывают дни, когда даже не стоит выходить из дому. Салли поняла, что у нее сегодня именно такой день. Что ни слово, то хуже и хуже.
– Так вы не… – спросила она, не в силах договорить.
– Я «не». И она «не». Не понимаю, с чего вы взяли. – Он вопросительно поднял брови.
– Но ведь она обратилась к вам, когда попала в беду, и вы сразу же примчались, – возразила Салли.
– Мы с Риа давно знакомы.
Она покачала головой:
– Нет, здесь что-то не так.
Александер неловко пожал плечами; у всякого другого она приписала бы такой жест смущению.
– Я за нее в ответе.
– Потому что вы – ее арендодатель?
– Дело несколько сложнее.
– Не сомневаюсь. Как-то я застала ее в слезах над вашей очередной открыткой.
– Проклятие! – Он вздохнул. – Дело не во мне, но я ничего не собираюсь объяснять.
– Когда я смогу взглянуть на счета? – спросила она, прерывая неловкое молчание.
Он вынырнул из пучины своих мыслей.
– Вы серьезно?
– А разве у меня несерьезный вид?
Он не спеша окинул взглядом ее туфли, прошелся по белому халату, задержавшись на вырезе, и остановился на колпаке, который ей не шел.
– Извините. – Он сдернул с нее уродливый головной убор. – В этой штуке я никак не могу воспринимать вас всерьез.
– Всерьез, – повторила Салли, не зажмурившись, хотя сердце у нее бешено застучало после такого фамильярного жеста.
Он пожал плечами.
– Если честно, вы похожи на девицу, которая привыкла выпаливать первое, что приходит ей в голову.
– Вот уж чего я никогда не делаю. – Точнее, не делала… до сих пор. И не целовалась с первыми встречными.
Сегодняшний поцелуй – единичный случай. Больше такого не повторится.