— Малые, — послышался прямо над ухом у Лили задорный голос старшего братца, — чего это вы такие сонные мухи сегодня? — Джим усмехнулся и плюхнулся на лавку рядом с Сарой.
— Что, пьянствовали всю ночь? — напротив Джеймса резко уселся Майк, не забыв вставить своё слово. Естественно, он шутил, но никто из ребят, даже Джеймс, эту шутку не оценил.
Лили демонстративно закатила глаза, на секунду прикрыла их, а затем громко фыркнула:
— Какая вам разница?
Хьюго укоризненно зыркнул в сторону Лили, но уже было поздно. Ну вот, зачем, зачем подобным образом вызывать у брата ещё больше вопросов и подозрений? Они же договорились, что никому не будут рассказывать об их ночном «приключении», если можно так сказать. А вот теперь Джим с Майком сто процентов что-то заподозрят, пусть это озарение придёт в их светлые головы и не сразу.
Поттер перекинулся мимолётным взглядом с Джарвисом и моментально перевёл взгляд на сестру. Что-то в её взгляде настораживало. Лили смотрела на Джеймса так только тогда, когда он раздражал её очень сильно. Когда он выбешивал сестру до такой степени, что она отказывалась от лишнего куска торта, кричала на всех подряд и не желала разговаривать даже с Хьюго.
— Нет, серьёзно, что вы делали ночью?
— Историю магии заучивали, — пробубнила Сара, не поднимая своей головы вверх. Всё звучало более чем обычно, и говорила девчонка будничным тоном, но Лили всё равно уловила в голосе Сары лёгкое раздражение.
— А если сказать правду?
Сара нетерпеливо дёрнула плечами. Как смеет этот Поттер не верить ей? Ну, хотя она же сейчас говорит неправду, но это всё делается для общего блага. Если рассказать обо всём Джиму, то уже через пару часов обо всём будет осведомлён Альбус. А от него можно ожидать всего… Уэйн резко вздёрнула голову вверх, бросила оценивающий взгляд на Джарвиса с Поттером и нахмурилась. Не очень хотелось ей говорить с ними, потому что эти ребята способны из человека вытащить любую информацию. И как это только им удается? Надо будет как-то взять у них пару индивидуальных уроков.
— Джеймс, Майк, сколько вам ещё раз нужно повторить?! — Сара сорвалась. — Мы учили историю магии! Историю учили! ВСЮ НОЧЬ МЫ УЧИЛИ ИСТОРИЮ, В ОТЛИЧИЕ ОТ ВАС!
— Сара…
— НЕ ПЕРЕБИВАЙТЕ МЕНЯ, ЕСЛИ ВЫ НЕ ХОТИТЕ, ЧТОБЫ Я ВАМ НАКОСТЫЛЯЛА СЕЙЧАС! ЛУЧШЕ СВАЛИТЕ ОТСЮДА! НЕМЕДЛЕННО! ОТСЯДЬТЕ БЛИЖЕ К ВЫХОДУ И НЕ ДЕЙСТВУЙТЕ МНЕ НА НЕРВЫ!
— Сара, тише! — шикнула Лили, а Майк тем временем быстро выпрыгнул из-за стола и дёрнул за сумку друга, чтобы тот тоже не медлил.
Мгновением позже из уст Джарвиса до ребят донёсся тихий шёпот:
— Какие-то они очень странные сегодня. Но что я хочу тебе сказать: они вряд ли учили историю до ночи, потому что мы с тобой пришли в гостиную только к трём часам утра, не могли же они вместе с Хьюго в комнатах девочек сидеть, — услышав эти слова, Уизли поперхнулся и еле сдержался, чтобы не хмыкнуть. Они ведь не знают, что Хью спокойно может зайти к девочкам. Сами они-то наверняка ни разу там не были. Вот неудачники. А то, что они не поверили в байку с историей, — значит, что они не забросят своих попыток докопаться до правды. Хотя они и сами-то только к трём часам пришли в гостиную Гриффиндора, а где они шастали до этого — неизвестно. Им будет, если что, на что надавить.
После того как Джеймс с Майком отошли подальше от того места, где они сидели, Сара резко упала на лавку и уронила голову на руки. Сейчас её абсолютно не волновало то, что все столы, включая учительский, во все глаза пялятся на неё и думают непонятно что. Сейчас Уэйн заботило только то, что она полночи не спала, бродя по лесу, и её единственным желанием на данный момент это «поспать» и «чтобы от меня все отстали».
В зале стояла гробовая тишина. Только из-за стола Хаффлпаффа иногда доносились странные шуршания или тихие шепотки. Слизеринцы и равенкловцы просто сидели, замерев намертво, и наблюдали за разговором. Из-за стола «зеленого» факультета время от времени доносились сдавленные смешки или фырканья. Ну, в этом не было ничего особенного — это же Слизерин.
Так продолжалось приблизительно полминуты, пока профессор Лонгботтом не решил взять дело в свои руки и не огласил на всё помещение:
— Как жаль, что вместе с нами за столом сейчас не сидит мистер Бинс, он был бы очень удивлён. Что ж, сегодня его будет ждать приятный сюрприз, — со стороны гриффиндорского стола послышались смешки. — Так ведь, мисс Уэйн? Я надеюсь, что и все остальные уроки вы выучили так же хорошо, как и историю, в особенности я надеюсь на зельеварение. А сейчас давайте продолжим трапезу, ребята!
Покончив с едой, сонные Лили, Хьюго и Сара под удивлённые взгляды студентов встали из-за стола и медленно поплелись на первый урок. Сегодня первым у них стояло «обожаемое» зельеварение. Никто, естественно, особо не горел желанием сидеть на этом уроке в таком состоянии, потому что профессор Лонгботтом и глаз сомкнуть не даст, а если сон овладеет тобой — сразу же выгонит из класса или назначит вечернюю отработку. Нет, конечно, у него на уроках всегда было очень интересно, но и правила существовали некоторые. А нарушить их осмеливались лишь самые смелые — это было равно самоубийству. И в них входило и «не спать». Во-первых, это некрасиво по отношению к учителю, а во-вторых, варево, что находится в котле, в любую минуту может рвануть, если туда вовремя не добавить нужный ингредиент или не убавить силу огня. И это только в лучшем случае. Дядя Невилл приводил множество примеров из жизни, когда волшебники получали многочисленные ожоги и травмы при взрывании зелий из-за своей же неосторожности и невнимательности. И ни Лили, ни Хьюго с Сарой не желали присоединяться к их числу.
Ребята, закинув тяжёлые сумки с учебниками на плечи, медленно двинулись в сторону слизеринских подземелий, на ходу зевая и спотыкаясь. Никто из проходивших мимо студентов не обращал внимания на эту троицу, что им сейчас было только на руку. Больше всего они не хотели, чтобы кто-то что-то заподозрил, потому что влетит при этом всем по пятое число. Но, впрочем, если кто-то что-то заподозрит, то никаких доказательств он предоставить не сможет. Только если он не залезет в головы к детям и не посмотрит воспоминания. Но этого ведь не случится, правда? А кто его знает, что там взбредёт кому-то в голову. Чёрт, ребятам нужно срочно научиться блокировать свои воспоминания!
Лили, Сара и Хьюго подошли к кабинету зельеварения и ввалились внутрь. Когда учителем зельеварения в школе был профессор Снейп, то всё было совсем по-другому: своим студентам он категорически запрещал приближаться к кабинету ближе, чем на два шага, и заходить в класс на перемене. Очень ценными для него были скляночки и колбы, которые стояли в кладовой, наполненные зельями и настойками, и, по его мнению, дети могли все их разбить на мелкие кусочки, уничтожив этим самым все плоды его многочасовой работы. Профессор Лонгботтом же не волновался из-за этого, потому что, во-первых, все эти вещи — просто материальная дребедень, которую можно купить в любом магазине, а зелья — всего лишь варево, которое можно переделать, и не важно, что на это уйдет огромное количество времени, а во-вторых, и сам Невилл в детстве до жути боялся, когда профессор Снейп оставлял детей в коридоре, а потом огромной тёмной тенью появлялся из-за двери, поэтому сам он делал всё совершенно по-другому. Дети могли заходить в кабинет даже на перемене, если пообещают, что не будут беситься. И это, естественно, больше всего устраивало всех этих маленьких и больших ураганов.
— О, — после того, как троица зашла в класс, с ряда слизеринцев послышался до боли знакомый голос, — Уизли, Поттер и Уэйн. Что, всю ночь историю зубрили, да? Или всё-таки изучали деревья в Запретном Лесу?
Ком стал в горле у Лили. Алекса. Неужели она знает? Откуда? Да что же это такое? И как теперь отмазываться? Хотя зачем отмазываться, если можно всё решить легко и просто. Сжав кулаки и сглотнув, чтобы ненароком не оговориться, Лили широко разлепила глаза и развернулась к белобрысой девчонке.