Литмир - Электронная Библиотека

— О чём это вы там шепчетесь? — полушёпотом спросил Билл, сидевший рядом с Хьюго. Он заинтересованно взглянул на детей и немного нахмурился: задумали что-то.

— Да так, ни о чём, дядя Билл, — резко выпалил Хьюго и одёрнул кузину, чтобы она прекратила смеяться. Они же такими темпами всю операцию провалят, а это им сейчас нужно в последнюю очередь.

— Да? — Билл хмыкнул и с помощью палочки отлевитировал себе в рот кусок стейка, — ну ладно, ладно. Не натворите только ничего, — мужчина повернулся к Флёр и ласково обнял её за хрупкие плечи. Да, вместе они смотрелись очень красиво и органично, хотя и были такими разными. Эти её изысканные платья, хрупкое телосложение и всегда ровно уложенные блестящие волосы просто идеально смотрелись на фоне его широких плеч и лица, полностью покрытого широкими шрамами. Эти шрамы придавали Биллу больше мужественности, от чего Флёр казалась полностью защищенной, и за неё никто мог и не волноваться. Просто идеальная пара.

Отвлёкшись от своих мыслей, Лили снова повернулась к Хьюго и опустила свой взгляд больших глаз в ноги. Вернее, не в ноги, а на ноги. И не на свои, а на ноги кузена, так как у него на коленях лежала намного уменьшенная в размерах старая, которую ещё никто, по воле судьбы, не заметил. Это как раз очень устраивало ребят, ведь то, что Лили и Хьюго вычитали в ней, они бы не хотели никому рассказывать. Ну, по крайней мере, до того времени, пока они не сделают то, что задумали, и Джеймс станет расспрашивать у них об этом заклинании. А он станет, в этом можно было даже и не сомневаться.

— Лили, — послышался радостный голос бабушки, — Хьюго, дорогие, как вам в школе? Вы ведь так и не рассказали о своём времени, проведённом в Хогвартсе. О, все, особенно Ронни, очень много рассказывали нам с Артуром о школе, когда приехали на свои первые каникулы.

Рон немного нахмурился, но ответить так и не решился.

Ребята мгновенно оторвали взгляд от книги, вздёрнули головы вверх и поняли, что все взгляды за этим столом устремлены прямиком на них. Нельзя сказать, что им стало неловко, но они оба немного растерялись. Хотя это и неудивительно. Ты сидишь себе, спокойно обсуждаешь с кузеном все мельчайшие детали вашей гениальной шалости, поднимаешь голову на просьбу рассказать о школьной жизни, а человек тридцать, которые сидят за праздничным столом, смотрят на тебя в упор, не отводя взгляда. К такому может быть готов только Джеймс. Только он не растеряется и сможет сделать вид, что всё просто отлично.

— Ээм… О школе?

— Да, Хью, — весело кивнул Тедди, сидящий через два места от ребят вместе с Виктуар. Её живот уже заметно увеличился в размерах, и сейчас можно было сказать абсолютно точно, что у неё там живёт ещё один маленький человечек. — Почему бы вам не рассказать нам всем о ваших школьных приключениях?

«А почему бы тебе, Тед Люпин, не рассказать нам всем о твоих любовных приключениях с Виктуар?» — злобно подумала Лили, тихо шипя из-за того, что их грандиозную задумку прервали из-за какой-то мелочи в виде рассказа о школьной жизни. Бред. Неужели им будет интересно об этом слушать?

— Нам было скучно в школе, — отрезал Хьюго. Мальчишка попытался придать выражению лица всего лишь холодное безразличие, но получилось сотворить только лёгкий намёк на раздражение.

Откуда-то из-за стола послышался тихий сдавленный смешок. Ни у Лили, ни у Хьюго не осталось сомнений насчет того, что смеялся никто иной, как Джеймс. Более того, их не возникло ни у кого, кто сидел вдалеке от этого мальчишки. Кто ещё, кроме Джеймса Поттера, может смеяться с такой вот, если можно так сказать, шутки Хьюго, но каково же было их удивление, когда оказалось, что это был не совершенно не Джеймс. Более того, это был не Альбус, не Фред, не Лисандер, не Лоркан, и даже не Тедди, что и так маловероятно, ведь Хогвартс он уже окончил и знать не знает ничего школьной жизни Лили и Хью. Это был Гарри. Да-да, Гарри. Именно он сейчас сидел, откинувшись на спинку стула, поставив на локти на стол рядом с тарелкой и прикрыв ладошкой рот, а рядом с ним с невозмутимым выражением лица сидела Джинни. Она пыталась хоть как-то урезонить мужчину, и, естественно, её попытки не приносили никаких плодов. Но разве Джинни Уизли была одной из тех, кто бросит начатое, не закончив?

Гарри сидел за столом, еле сдерживая смех и совершенно не понимая, что же рассмешило его до такой степени. Нет, ну кто это сказал, что школьная жизнь Лили и Хьюго скучная? Сам Хьюго и сказал? Ну да, если это для него «скучная», то очень сложно представить, что же он имеет ввиду под словом «весёлая». Если этот мальчишка захочет весёлой жизни и начнёт воплощать это в жизнь, а он начнёт, в этом можно даже не сомневаться, то от Хогвартса останутся только щепки. А если ещё и с помощью Лили, то лучше будет эвакуировать всех студентов ещё до начала их операции.

— Хью, — насмешливо начал Джеймс, — вам с Лили было настолько скучно, что родителей два раза вызывали в школу? — Гарри про себя зааплодировал сыну. Все его мысли озвучил! Молодец.

— А вот и нет, один всего лишь!

— Ну, и один раз из-за нашего святого Альбуса, — ухмыльнулся Джим.

— Джеймс! Мы же договорились забыть об этом! Сколько можно? Тебе нравится меня доставать?! Давай посчитаем, сколько же раз родители приходили в школу из-за тебя! — Альбус встал из-за стола, чтобы видеть братца лучше. Ал уже хотел высказать Джеймсу своё мнение, но неожиданно даже для себя самого весело ухмыльнулся. Он, естественно, не хотел, чтобы Джим говорил о том случае, но злиться на него в Рождество он просто не мог.

Джеймс только лишь весело фыркнул и сказал:

— Хорошо, малыш Альби.

На это Ал решил просто не отвечать, мало ли что там себе подумают родители. Опять решат, что братья ссорятся. Мальчик просто спокойно уселся обратно на стул, улыбнулся бабушке и протянул свою руку за куском курицы, чтобы хоть как-то разрядить обстановку.

— Лили, Хьюго, неужели вы не хотите рассказать семье о школе? — спросил Невилл и улыбнулся своей маленькой дочери Алисе, которая сидела напротив отца. При упоминании о Хогвартсе девчонка обиженно надула губки и опустила голову. Алиса очень хотела поехать в школу волшебства, учиться магии, всегда быть рядом с папой, но ей нужно ждать своё письмо ещё полтора года, а это, как выражалась она сама — «целая вечность». Нет, конечно, Невилл с Ханной обучали девятилетнюю Алису и восьмилетнего Фрэнка элементарным понятиям, зельеварению и истории магии, но палочкой они ещё никогда не пользовались. Родители им запрещали. Но, в отличие от Алисы, Фрэнк не рвался в Хогвартс. Он реагировал на всё это совершенно спокойно и не дулся при одном лишь упоминании о школе. Мальчишка не желал расставаться с мамой так надолго, ведь не видеть её полгода — это просто пытка. А вот его сестра даже и не переживала по этому поводу. Она была уверена, что мама всё равно будет приезжать к папе в Хогвартс, вот тогда они и смогут с ней видеться.

Лили презрительно окинула взглядом своего учителя по зельеварению и громко фыркнула.

— Не хотим. Нам нечего рассказывать, дядя Невилл.

— Как это так? А, по-моему, вам есть что рассказывать, и довольно много чего. Или я ошибаюсь?

Хьюго усмехнулся:

— Хотите, рассказывайте вы, дядя Невилл. Нам с Лили сейчас не до этого, — Уизли демонстративно отвернулся и опустил взгляд обратно в страницы книги. Мгновение спустя к нему присоединилась и кузина.

— Чем же это вы таким занимаетесь, что вам не до этого? — весело спросил Рон, отправляя себе в рот очередной кусочек пирога с патокой. Он был единственным, кто ел без перерыва с самого начала праздничного вечера.

— Зелья учим, — пробубнил Хьюго, не поднимая головы.

Теперь уже пришла очередь Невилла смеяться.

— Хью, в то, что Лили во время каникул сидит за учебниками по зельеварению, ещё можно поверить, хоть и с трудом, но ты! Ты-то и в школе не проявлял особого энтузиазма, — Невилл даже и не заметил, как изменилось выражение лица Гермионы: брови её поползли к переносице, а губы сжались в тонкую полоску.

52
{"b":"561064","o":1}