Литмир - Электронная Библиотека

— Минерва? — в этом голосе Скорпиус узнал тоненький голос своей матери.

— Астория, здравствуй. Будь добра, оповести Драко, что мистер Уизли ждет его в моем кабинете.

— Что-то случилось? Зачем ему Драко? Это Скорпиус? Он причастен к этому всему? — голос был очень встревожен, и на секунду младшему Малфою стало искренне жаль маму. Она не подписывалась на это все, а она-то и будет переживать за сына больше всего.

— Не волнуйся, Астория, — попыталась успокоить миссис Малфой директриса. — Драко тебе потом все расскажет сам. Ты поставишь его в известность?

— Да-да, конечно, — с этими словами связь оборвалась, а в камине снова показалась целая и невредимая голова директора. Один легкий взмах палочкой — и сажи на лице как и не бывало, а запутанные волосы снова стянулись на голове в легкий пучок.

***

— Драко, — из гостиной до мистера Малфоя долетел встревоженный голос жены. — Спустись, пожалуйста, вниз.

— Астория, я занят. Не могла бы ты подняться наверх?

— Драко Люциус Малфой, немедленно спустись в гостиную! — раздраженно крикнула Гринграсс. Такого прямого приказа Малфой просто не мог ослушаться, потому что ему это, как минимум, могло вылиться во что-то более серьезное, чем просто крик. Отложив мелко исписанный пергамент в сторонку, он резко поднялся с кожаного кресла и надменной походкой поплелся к выходу из своего кабинета.

Как только он захлопнул за собой дверь, на него буквально налетела возмущенная жена, держа в руках огромную железную сковородку. Драко инстинктивно отшатнулся назад, а потом попытался вырвать из руки Астории этот предмет, чтобы она ненароком не огрела ею мужа. Приложив огромные усилия, мистер Малфой все же сумел отобрать у жены кухонное приспособление и швырнул его на кровать подальше, чтобы Астория не смогла дотянуться до этого страшного (в этом случае) предмета при всем ее желании.

— Что случилось? — будничным тоном поинтересовался Драко, как будто не было секунду назад этого крика и злобного выражения лица, а сейчас спрашивает жену о погоде.

— Тебя в школу вызывают, Драко! Ты что, не понимаешь?! Для тебя это ничего не значит, да?! — завопила миссис Малфой, пытаясь незаметно протянуть руку мужу за спину, чтобы все-таки у нее в руках было хоть какое-то оружие. Ну, так, на всякий случай.

— Что?! — взвизгнул Драко, — это из-за Скорпиуса?!

— Я не знаю, — надменно бросила Астория, закатив глаза.

— Когда мне нужно прибыть туда?

— Прямо сейчас, Малфой!

Комментарий к Глава 18.

Оставляйте комментарии к работе.

Я буду рада услышать как и положительные отзывы в свою сторону, так и критику.

Мне очень важно знать ваше мнение)

========== Глава 19. ==========

Волшебные часы не стояли на месте. Стрелки двигались, издавая короткие веселые звуки и быстро переходя с цифры на цифру. Для Скорпиуса Малфоя, который находился сейчас в скромном кабинете директора школы Хогвартс, с минуты на минуту ожидая появления отца, время тянулось очень долго. Несмотря на бесконечное тиканье часов, отвлекающие звуки, которые мешают думать о чем-то конкретном, или тяжелый взгляд мистера Уизли, что сидел совсем рядом, не прошло даже пятнадцати минут. Хотя по ощущению — не меньше часа.

— И скоро отец придет? — в который раз уже задал Скорпиус именно этот вопрос.

Нет, он спрашивал об этом вовсе не для того, чтобы узнать, когда приедет Драко, или для того, чтобы позлить Уизли, просто Малфой не любил, когда в воздухе витало напряжение, и все находящиеся в помещении люди молчали. Эта злость, давление, мертвое молчание, которые стояли в кабинете, его очень напрягали.

— Малфой, ты уже третий раз спрашиваешь одно и то же, — нахмурился Рон. — Скажи, я похож на экстрасенса?

— На придурка ты похож, Уизли, — послышался за спиной голос Малфоя.

Да-да, Малфоя, только уже не Скорпиуса. Этот голос был намного жестче и холоднее, хотя иронии в нем было ровно столько же, сколько и у мальчишки. Это был голос Драко. Он стоял рядом с камином и надменно оглядывал с головы до ног Уизли, словно оценивая его одежду и состояние. Обычно Рон не мог смотреть в глаза этому человеку, но сейчас он собрался, поднял свою голову вверх и ответил врагу таким же беспристрастным взглядом и сухим кивком. Переведя тяжелый взгляд своих пронзительных серых глаз с мужчины на сына, его губы сжались в тонкую полоску, но он все же кивнул мальчику головой в знак приветствия.

— Малфой, — медленно произнес Рон, из последних сил сдерживая себя, чтобы не начать орать нечеловеческим голосом на весь директорский кабинет, — нам уже не по тринадцать лет. Давай мы с тобой будем вести себя, как соответствует взрослым людям, и хотя бы на полчаса забудем старые обиды.

— Уизли, из тебя бы получился отличный философ. Впрочем, да ладно, я согласен, — махнул рукой Драко и спокойно присел на кресло, что стояло напротив того, на котором сидел Рон, и терпеливо сложил руки на коленях.

— Я могу вам помочь разобраться с этим вашим вопросом? — напомнила о своем присутствии Минерва. Драко лишь вопросительно поднял бровь и взглянул на школьного недруга. Он, в общем-то, вообще не знал, о чем Уизли собрался поговорить с ним. Известно было только одно: в этом замешан Скорпиус.

— Мерлин, Минерва, мы с Драко разберемся сами, — демонстративно закатил глаза Рон, как будто объяснял элементарные вещи десятилетнему ребенку, а не говорил сейчас с женщиной в возрасте, да еще и бывшим деканом своего факультета, а на данный момент — директором школы чародейства и волшебства.

— Хорошо, мальчики, — согласилась Минерва и, не сказав больше ни слова, вышла из кабинета, плотно закрыв за собой дверь.

Рон очень удивился тому факту, что МакГонагалл не стала рычать на него за то, что он говорил с ней в таком тоне, отчитывать, совсем как в детстве, за поведение, которое не соответствует возрасту Уизли, или из-за чего нибудь еще. Она просто мило улыбнулась и вышла в коридор, не возразив и даже не возмутившись ни капельки. Что это с ней стало? Странно.

— О чем таком важном ты хотел поговорить со мной, Уизли, что оторвал меня от работы? — с убийственной иронией спросил Драко, сверля своими бездонными серыми глазами точно такие же глаза своего сына, которые были, может быть, немного ярче, и задорных искорок в них плясало намного больше. Но так и должно быть, ведь маленький Скорпиус не пережил тех вещей, через которые было суждено пройти его отцу. Он никогда не видел войны, он знает о ней только лишь из школьного учебника по истории магии. И оно к лучшему, ведь это очень страшно.

— Малфой, поверь, мне тоже не доставляет абсолютно никакого удовольствия сидеть в обществе двух полоумных аристократов и обсуждать с одним из них выходки его противного сынка, но… — начал выкладывать Рон абсолютно все свои мысли Драко, чтобы немного урезонить его, но закончить он, к сожалению, не успел.

Старший Малфой вскочил со своего места и, выдернув палочку из кармана делового черного пиджака, направил ее прямо в грудь рыжему.

— Как ты назвал нашу семью, Уизли?! — взревел Драко, а свободной рукой схватил Скорпиуса за воротник рубашки и отпихнул подальше.

Младший лишь ухмыльнулся и полностью одобрил действия своего отца. Уизли явно не ожидал от него такого. Он думал, что беседа пройдет в мирной обстановке с двумя стаканами сливочного пива на столе, и они вместе с Драко будут смеяться и рассказывать друг другу анекдоты и забавные истории из жизни. Пфф, конечно, этого не будет. Особенно, учитывая характер Малфоя.

— Драко, — начал Рон, прикрыв глаза, чтобы успокоиться, но свое оружие доставать не стал. Он не хотел давать Малфою лишних причин для того, чтобы заколдовать его каким-нибудь ужасным заклинанием со всеми вытекающими из него последствиями, — успокойся. Отпусти меня, нам с тобой надо поговорить. Обсудить поведение твоего сына.

— Если ты еще раз посмеешь назвать меня или моего сына полоумным, я тебя закатаю в банку из-под огурцов, ты понял меня?! Что-что, а семью свою я никому не позволю унижать, — выпалил Малфой и резким движением руки выпустил Уизли. Тот от неожиданности чуть не свалился на пол. Его спас только лишь шаткий, на первый взгляд, стул, который, в свою очередь, оказался очень устойчивым и даже не шелохнулся, когда мужчина всем весом своего тела плюхнулся на него.

33
{"b":"561064","o":1}