Литмир - Электронная Библиотека

- Ага, уютненько у вас тут. А что у вас глаза такие грустные? – я чуть не упал. Это Лорд Малфой так приветствует своих компаньонов, с которыми он хочет заключить сделку? Мальсибер поперхнулся и подошел к Люциусу, с силой пихнув локтем в бок. Другой рукой он все так же бережно держал канистру. – Что? Рей, зачем ты притащил эту гадость вместе с собой?

- Извините моего друга, уважаемые, - наконец, перебил белобрысого начальник безопасности. - Мы пришли, нарушив ваш покой, с одной просьбой, от которой будет зависеть очень многое.

Глаза главы племени все больше и больше расширялись. Взяв себя в руки, она все-таки решила поддержать разговор.

- Меня зовут Анаэль. Я представляю в данный момент наш род. Так какая просьба завела вас так глубоко?

- Так вот. У нас тут одна проблема появилась. Нам нужно вместо троих участников Турнира утопить четверых… э-э-э… чтобы вы могли принять четверых, - снова встрял Малфой. Да что с ним происходит-то?

- Договор с Альбусом был только на троих, - тоном, не терпящим возражений, объявила Анаэль.

- Дорогая Анаэль. Ради этого мы и пришли, чтобы попытаться с вами договориться. Понимаете, в этом году случилась небольшая проблема с проведением Турнира. Вместо трех участников Кубок выбрал четверых. Как это получилось, нам не известно, но факт остается фактом, – наступив на ногу Малфою, Рей вновь взял нить разговора в свои руки.

- Я даже не знаю, как вам помочь, - ровным тоном продолжала вещать русалка. - Мы никогда не нарушаем своих договоров, заключенных ранее. И не изменяем их.

- Мы об этом знаем. Поэтому за предоставленные неудобства решили преподнести вам небольшой презент в виде рыб под названием «Сельдяной король» в количестве…

- Пяти штук, - перебил Рея Малфой.

- Пять рыб мало для такой сделки. Нам нужно десять, - заинтересованно проговорила русалка.

- Малфой, у нас нет десяти, - прошептал на ухо Люциусу Рей. - Что будем делать?

- Не мешай, все будет, и вообще, что ты сюда поплыл, если ничего в сделках не понимаешь? У тебя там работа, карьера вверх так и прет. Девушка красивая, а ты тут мне бизнес мешаешь делать, - прошептал Малфой Мальсиберу.

- Ты сам меня сюда притащил! - зло ответил Рей.

- Кто я? А кто вопил на все Больничное Крыло, мол без меня никуда ты не поплывешь? Да если бы я знал, что ты в торгах ничего не понимаешь, никогда не стал бы тебя ждать.

- Какие торги! Им нужно десять рыбешек, а у нас только семь. Здесь ловить нечего, поплыли обратно. Купим еще трех и никаких проблем.

- Не мешай взрослым людям сделки заключать, - Малфой широко улыбнувшись, обратился к ничего не понимающей главе Рода. - Мы прибыли сюда от лица магического мира, чтобы сделать на некоторое время его счастливым! Это же так прекрасно и неожиданно: четыре участника вместо трех! Это сенсация, такого никогда не было! Неужели вы можете лишить стольких людей радости лицезреть такое чудо!

- Нам как-то безразличны люди, - ответила Анаэль, с легким презрением в голосе.

- Мы вас поняли, прекраснейшая, вам, чтобы изменить условия сделки необходимо десять этих чудесных рыб. Но откуда столько редких тварей у обычных гонцов?

- Ты что несешь? – шикнул на него Рей. – Не слушайте его, мы действительно представляем магический мир, но мы не просто гонцы, как выразился мой спутник, а…

- Заткнись, - прошептал Малфой, с силой ударив Рея по спине. - Я когда прихожу в магазин за цветами моей жене, то меня сразу узнают, и вместо пяти галеонов за букет требуют все десять. Так и они, если поймут, что мы вполне обеспеченные люди, да еще и имеющую не хилую власть, запросят не десять, а все двадцать экземпляров этой гадости!

- Договаривайся тогда сам, если умный такой! – Мальсибер проговорив это, сразу ушел за спину Малфою, оставляя того как бы наедине с Анаэль.

Мерлин, так стыдно мне не было никогда. Если бы я мог, то наверняка начал бы биться головой об эту мраморную табуретку. Клоуны!

- Так вот. У нас нет десяти рыб, но есть только четыре и огромное желание сделать магический мир счастливее хотя бы на один день.

Бедная Анаэль. Она выглядела настолько изумленной, что у меня закралось подозрение, что бедная русалка никогда в своей долгой жизни не встречала сумасшедших. Везет ей. Я вон, каждый день с ними общаюсь. Малфой все продолжал трепать языком, выясняя сколько рыб кто кому должен. Я посмотрел на Мальсибера. Его трясло. Видимо, купание в ледяной воде все-таки не прошло даром. И трясло его от появившейся, судя по всему, лихорадки. Как вернусь, нужно это тело к Поппи отнести. Не хватало еще, чтобы он у меня от пневмонии умер. Рей тем временем сел на тропинку и пододвинул канистру к себе поближе. Открутив крышку, он понюхал содержимое канистры, и сразу же отшатнулся. Конечно, это не твой любимый коньяк. Переборов себя, как мне показалось, он отлил немного жидкости в крышку и залпом выпил. Закрыв на секунду глаза, открыл их он уже значительно приободрившись. Алкоголь на магов действует так же, как и каннабиоиды. Быстро и наверняка. Малфой тем временем продолжал нести чушь:

- Хорошо. У нас нету восьми рыб, но есть четыре. Отборные, красивые. Таких вы нигде не найдете. Что по рукам? - Анаэль молча смотрела на Люциуса, и хлопала глазами. Малфой, наконец, решил проверить, почему вдруг затих его друг и, повернувшись, воскликнул, - Рей! Ну, вот что ты за человек–то такой? Пить одному противопоказано – алкоголизм не за горами, мой друг! Давай уж всем наливай, раз пошла такая пьянка.

Рей кивнул и, наколдовав семь стаканов, разлил спирт в каждый. То, что стаканы были гранеными и были наполнены до краев, Малфоя особо почему-то не смутило. Зато, это смутило меня. Где они этих плебейских замашек набрались? И самое главное, откуда Рей знает про существование этого чуда Российской стеклодувной промышленности? Тем временем Малфой, пока разносил стаканы охреневшим русалкам, ни на секунду не прекращал вешать лапшу на милые ушки. - Злые вы все-таки. Нельзя так с человеком. Его, вон, девушка недавно бросила, чуть не умер, а вы так себя ведете. Вот сопьется же с горя. Вам что, его совсем не жалко?

Я удивился, когда увидел, что Мальсибер утвердительно кивает. Может, я все-таки не все знаю? Русалки принюхались к стаканам и отшатнулись.

- Это что, алкоголь? Да как ты смеешь, человек, предлагать нам алкоголь! Мы не пьем спиртного! - рассвирепела Анаэль. Я уже было напрягся, но, вспомнив, что эти двое, по крайней мере, находятся у меня в кабинете в полуживом состоянии, успокоился. Зачем все принимать так близко к сердцу? Это же цирк. Им нужно просто наслаждаться. Чем я и не преминул воспользоваться.

- Тише–тише. Не ругайтесь. Это ммм… человеческая традиция - пить за знакомство! Не оскорбляйте нас, мы же вас не оскорбляем! - проговорив это, Люциус залпом осушил стакан и даже не поморщился. Мда. Остальные русалки, видимо, решили не спорить с сумасшедшим магом и последовали его примеру. Выпили они, разумеется, не все, но зачин для тумана, я думаю, положен. Анаэль подозвала одну из своих девочек, и что-то прошептала ей на ухо. Та, кивнув, уплыла куда-то вглубь одного из переходов.

- Может, денег им предложим? - на ухо Люциусу прошептал вставший на ноги Мальсибер.

- Ага, у меня где-то было несколько галеонов. Не знаешь их курс?

- Какой курс может быть у русалок? - задумчиво проговорил Рей.

- Тогда о каких деньгах ты можешь говорить? Спрячь свой галеон и не позорься. А может споем? – громогласно заявил Малфой.

- Спеть? Но мы не умеем петь, - смущенно ответили уже гораздо большее количество русалок, чем было в самом начале.

- Ну, так и я тоже. Главное, чтобы душа пела! Сейчас еще по одной выпьем, и пойдет душа в пляс, - Рей быстренько всем разлил, все выпили и Малфой заголосил… - You know you drive me up a wall. The way you make good for all the nasty tricks you pull, - когда он начал это выть, я даже не подозревал о том, что именно он поет. Но когда к нему присоединился Мальсибер и дело подошло к припеву… Вот, я им могу простить многое. Но так издеваться над Aerosmith… Я еще могу понять, откуда Рей знает эту песню, но вот откуда ее знает Лорд Люциус Малфой?

115
{"b":"561059","o":1}