Мы вновь остановились. И развернулись лицом друг к другу.
- Вы мне угрожаете? – я понизил голос и прищурился.
- Нет. Безусловно, нет. Это всего лишь определение намерений. Ни одно правительство в мире, не будет терпеть подобного отношение к своим гражданам.
- Конечно. Только это самое правительство в праве решать, когда начать своих граждан губить. – мой голос почти упал до шепота. – А Вы уверены, Девис, - я намеренно опустил его звание, тем самым подчеркивая, что стою на социальной лестнице несколько выше маггловского полковника, - что вам и вашему правительству будет по силам справиться с магами?
- Почти уверен, мистер Фолт. Не такие уж и давние события очень наглядно доказали, что ни один маг не застрахован от пули, или взрыва гранаты. А найти ваши дома очень даже просто. Картинки из космоса очень четко показывают наличие пустот в, казалось бы, заселенных районах. Мы не видим ваших домов, но мы знаем, где они находятся. Особенно примечательно некое место, которое судя по площади может занимать крупный поселок или небольшой городок на севере Шотландии.
Я замер, Хогсмит.
- А Вам не кажется, Девис, что это глупо озвучивать мне свои намерения, - я почувствовал, что кончики пальцев потеплели.
- Я не хочу с Вами воевать, мистер Фолт, - Девис вздохнул. – Только не тогда, когда нам пришлось вместе сражаться и терять своих людей. Но такова политика МИ-6. Спеддинг вопил на весь Лондон, что если что-то подобное повторится, то он лично отдаст приказ провести превентивную точечную перепись магического населения. Это, конечно, было сказано в сердцах. Уже через минуту, шеф остыл и отдал приказ о встрече. Мне поручено выяснить, контролируете ли вы ситуацию, и чего нам следует ждать.
- Можете передать своему начальству, что ситуация под контролем и что наши внутренние разбирательства не затронут маггловский мир. Я, по крайней мере, сделаю всё возможное для этого. Очень скоро вашему премьер-министру представят нашего нового министра. Фаджу будет выдвинут вотум недоверия. Это всё, что вам следует знать. И еще, если ваше правительство примет решение об агрессии в отношении магов, то мы не будем молча ждать, пока нас «перепишут». Подобный сценарий развития событий, как не крути, не выгоден никому.
Мы вновь пошли вдоль кромки воды. Молчание слегка затягивалось. Я первым решил нарушить его.
- Вы не спрашиваете о зверских убийствах, не так давно всколыхнувших Великобританию.
- А зачем? Это серия. И судя по тому, что промежуток между убийствами сокращается, маньяк вошел во вкус. Это уже наше внутреннее дело.
- Не совсем. Последние жертвы были волшебницами. И одна из них занимала высокий пост в нашем Министерстве и была моим другом. Мой человек войдет в состав следственной бригады по этому делу. У меня просьба. Если вы его вычислите, не мешайте. Я также должен предупредить, что когда маньяк будет обнаружен… У нас нет причин оставлять его в живых. – Мы вновь остановились и Девис посмотрел мне в глаза. – Я не могу никого прощать, полковник, я просто не имею на это права.
Девис кивнул.
- Я понимаю. Тогда ответная просьба, пусть ваш человек постарается сделать всё чисто.
- Я предупрежу его. Возможно, наш маньяк просто не выдержит потрясения и умрет от инфаркта.
Девис кивнул и протянул мне руку.
- В таком случае, до свиданья, мистер Фолт. Я надеюсь, что наша следующая встреча состоится при менее напряженных обстоятельствах.
- До свидания, полковник. Я рассчитываю на то же самое.
Я пожал протянутую руку и, резко развернувшись, подошел к своей охране. Вытащил очередной карандаш. Эван и Фернандо ухватились за него: «Эйлин», и мы переместились сразу в мой кабинет, где я обратился к Роше:
- Эван, передай Филу и Гленде, что пора убирать Фаджа, и начинать готовить нашего жертвенного барана.
Эван кивнул и вышел. Вслед за ним вышел Фернандо.
Я, постояв несколько секунд, подошел к встроенному в стену шкафу и, достав оттуда черную мантию, принялся одеваться. Готовься, мой Лорд, мы сейчас будем часто встречаться.
Когда я уже собирался аппарировать к особняку Ноттов, меня остановил патронус Альбуса. Серебристый феникс возник прямо передо мной и произнес слабым голосом крестного:
- Сев, помоги, я похоже вляпался в дерьмо.»
- Мистер Мальсибер, Вы нашли того, кто убил тётю Амалию? – послышался робкий голосок, принадлежащий Сьюзан Боунс.
- Да, нашел. А Вы в этом сомневаетесь, мисс Боунс?
- Нет. Я уже ни в чем не сомневаюсь, и ни в чём не уверена.
- Рей, меня вот больше другое интересует, - Люциус посмотрел на Мальсибера, который сидел, осторожно прижимая к себе все еще довольно напряженную Гермиону. – Ты что действительно такой непробиваемый солдафон, который не смыслит ничего в обольщении?
- Люц, заткнись, - рявкнул Рейнард. – А ты, Перси, наоборот, продолжай.
========== Глава 22. “Воскрешающий камень” ==========
Не бечено.
«Сняв с себя мантию, и отшвырнув её в сторону, я вздохнул и направился на поиски карандаша, чтобы сделать порт-ключ. За этим занятием меня застал Рей, который появился прямо в центре кабинета.
— Твою мать, Рей! Не делай так больше! — Мальсибер ухмыльнулся и бросил использованный порт-ключ на стоящий рядом стол. — Ты почему не в полиции?
— Мне нужно кое-что уточнить, — ровно бросил он.
— И что же?
— Мне нужно попасть в дом к Амалии, осмотреть там всё как следует. Но, как ты догадываешься, я этого сделать не могу.
— С чего бы это? — я удивленно сдвинул брови и продолжил перерывать содержимое ящика.
— Ну, вероятно, там сейчас много авроров, а мне своей мордой светиться как-то не комильфо.
— Ты же уже был в доме, сам докладывал, — я вывалил содержимое ящика прямо на стол.
— Мельком осмотреться и досконально всё изучить — это не одно и то же, не находишь?
— И что ты от меня хочешь? — да где ж эти карандаши?!
— Вероятно какую-нибудь оборотку.
— А иллюзию?
— А ты знаешь, какая у Боунс защита стоит на воротах? Она была довольно мнительная и хотела полностью обезопасить себя и своих близких.
— Что ей в итоге не удалось сделать, — я со злостью вогнал ящик обратно в стол и повернулся к Мальсиберу. — Тебе что, сыворотку дать?
— Можешь дать, можешь сделать — мне без разницы. Только сомневаюсь, что мне нужна сыворотка. Я бы от зелья не отказался.