Литмир - Электронная Библиотека

"Мы пришли помочь!" - воскликнул он уже вслух, вальяжно бросив салфетку на стол и откинувшись на спинку стула.

"Помочь?" - удивленно переспросил Эрбе: "Кому?"

"Тебе! Разве тот, кто прячется ночью в кустах, поскуливая как избитая собака, не нуждается в помощи?" - получил он ответ.

Тон у бывшего незнакомца изменился и стал более высокомерным, а слова, которые он сказал, были явно направлены, чтобы задеть его чувства.

Тайрон специально провоцировал его. Он уже разузнал все о случившемся с парнем у его родителей. И хотя не мог до конца понять, что тот испытывал, все-таки, от него отвернулись почти все, кого он знал в своей жизни. Ему показалось, что юноше будет полезно выругаться.

"Чушь!" - закричал Эрбе и ударил кулаком по столу.

Эйлин, стоявшая в стороне от стола, тихо присела за удачно подвернувшейся стул. Она никак не могла понять, что случилось с ее сыном. Вчера он попытался убежать, а сегодня, не успел проснуться, кричит на совершенно незнакомых людей.

"Это за подобные выходки, тебя избили в доме достопочтеннейшего господина?" - с наглой улыбкой спросил Тайрон, все так же спокойно развалившейся на стуле: "Я бы на месте, как его там? Господина Вана? Я бы на его месте, поступил бы ровно также!"

Кулаки Эрбе сжались от злости.

Брон все так же спокойно уплетая за обе щеки, подмигнул хозяину дома, сидевшему меж двух огней, на лице которого просачивалась жалость за то, что он решил по всем правилам посадить своего сына по правую руку, а дорогих гостей по левую.

"Вы ничего не знаете, ни обо мне, ни о Господине Ване!" - с омерзением смотря на Тайрона, продолжил разгневанный юноша: "Что вообще могут знать, такие люди как Вы? Пусть рабство отменено, пусть Повелители Праны и кричат направо и налево о начале Новой Эры, справедливой для всех, но смертные никогда не смогут жить спокойно, пока Вы существуете! Вы ничего не знаете! Тогда какого черта вы сидите здесь и мелете эту чушь о помощи!?"

При последних сказанных словах от напряжения голос Эрбе сорвался на хрип, и он сел, потянувшись к стакану с молоком.

Освежившись, он посмотрел на Тайрона, чья наглая ухмылка стала еще шире.

"Так расскажи нам, Эрбе! Расскажи уже то, чего так и не осмелился рассказать своим родителям, расскажи, почему Ван Сигррин так жестоко избил тебя, и почему ты пытался убежать из деревни! Все в этом доме собрались лишь ради тебя, так почему же ты до сих пор ведешь себя как высокомерный болван, брезгующий схватиться за поданную руку?"

Бергот и Ганнар* - двое парней, которых Старейшина Кава отправил охранять дом Эрбе, в первой главе.

Том 1

Глава 10: Ты один из нас!

"Да не о чем, там рассказывать" - обреченно выдохнув, произнес Эрбе.

"Эрбе, сынок..."

"Ну что?!" - крикнул он на Эйлин, пытавшейся, что-то сказать.

Но тут же получил звонкий подзатыльник от отца.

"Не ори на мать!" - не выдержав поведения сына, сорвался Бренар: "И хватит вести себя, как дикое животное, огрызаясь на каждое слово!"

"Извини мам!" - сразу отозвался Эрбе, не забыв при этом обвинительно посмотреть на двух гостей, а в частности на Тайрона, кто вывел его из себя.

Если бы не они, он был бы уже далеко отсюда. Эрбе понимал, что тем самым заставил бы своих родителей переживать о нем, но это было ради общего блага.

Что будет с ними, когда головорезы господина Вана придут за ним? Что смогут сделать Бергот и Ганнар, двое крестьян, против его вооруженной охраны?

Даже если эти двое Повелителей и решат защитить его семью? Какую цену придется заплатить за это?

Неужели их позвал старейшина деревни? Но зачем?

Задавался он вопросами.

Господин Ван вряд ли испугается их. Он богатый, уважаемый человек, который поклялся разобраться с Эрбе и любыми средствами бросить его гнить в яму, до конца жизни.

"Даже если мне придется предстать перед самим Лордом сынок, я сделаю это и публично заявлю, что ты пытался изнасиловать мою дочь! Я сделаю все, чтобы доказать твою вину, поэтому советую тебе подумать о чести своей семьи и просто смириться с судьбой. Ты ничтожество, подобное этим Повелителям Праны, чьи грехи и поступки уже однажды почти разрушили мир. Такие как Вы не должны существовать, во имя общего блага!" - сказал господин Ван ему неделю назад, ясно давая понять, чтобы он не сопротивлялся.

Эрбе получил время, чтобы залечить свои раны и попрощаться со своей семьей. Этот жест мог показаться милостивым, но с другой стороны, для парня, всего только неправильно влюбившегося в девушку из богатой семьи, это казалось лишь прелюдией пыток.

"Хорошо. Если вы действительно хотите мне помочь, помогите мне добраться до столицы. Вы же оттуда пришли?" - сказал он, обдумав все.

Позади отца, послышался жалостливый стон матери.

"Эрбе, ты до сих пор хочешь уйти из дома?" - удивленным голосом, спросил Бренар.

"Отец, у меня нет выбора" - ответил парень, пытаясь говорить со всей серьезностью: "Люди Вана придут за мной не сегодня, так завтра. Даже если им не удастся меня забрать, меня публично обвинят в преступлении, и мне придется предстать перед судом Лорда. Как уже сказал старейшина Кава неделю назад, если такое случится у меня нет свидетелей, которые смогли бы доказать мою невиновность. Если дело дойдет до суда, репутация всей нашей семьи будет под угрозой, никто не станет доверять тем, кто вырастил под своим боком насильника"

Джеймс Кава сидевший на другом конце стола, молчаливо кивнул головой, в знак согласия с озвученными выводами молодого отпрыска семейства.

"Да черт с ней с этой репутацией! Мы никому не позволим забрать тебя у нас!" - протестуя, заявил Бренар.

"Спасибо Пап, но мы оба понимаем всю сложность ситуации" - посмотрев в глаза отца, сказал Эрбе: "Если я убегу из дома, возможно Ван Сигррин не станет меня искать и со временем вся эта история действительно забудется, а если и станет, по крайней мере, это не коснется вас"

Бренар Агрен сидел, ошарашено глядя на сына и не зная, что ему ответить.

Эрбе вопросительно посмотрел на Тайрона.

"Но какова бы не была цена, за вашу помощь, это не должно касаться моей семьи!" - уверено сказал он.

"Уф, дожили!" - воскликнул Брон, отложив ложку в сторону, и протер лицо салфеткой: "Хоть что-то стало проясняться!"

"Ага! Например, что этот наглец считает нас какими-то наемниками!" - шутя, отозвался Тайрон.

Кулаки Эрбе вновь сжались от гнева. Эти Повелители просто насмехаются над ним!

Блондин, почти лежавший до этого на стуле, изменил свою позу, сев ровно и положив локти на стол.

"Тогда уговор! Нашей ценой будет ответы на все наши вопросы!" - ухмыльнувшись, обратился он к Эрбе.

"И все?" - недоверчиво спросил тот: "И вы действительно довезете меня до столицы?"

"Клянусь всем, что имею!" - воскликнул Тайрон, вновь протянув руку через стол, для закрепления договора рукопожатием: "Первый вопрос! Ты действительно не сделал ничего молодой девушке?"

"Да пошел ты!" - воскликнул Эрбе, вскочив из-за стола.

Они действительно попросту издевались над ним!

Чего еще следовало ожидать от таких людей.

"Ахаха!" - раздался смех Тайрона: "Ладно, ладно! Прости. Я просто пошутил. Я верю, что ты не причинил ей никакого вреда, иначе бы нас тут не было! Расскажи нам, почему ты хочешь попасть именно в столицу?"

Блондин убрал свою протянутую руку.

Эрбе с сожалением оценил чувство юмора своего собеседника. Если бы они не были единственным оставшимся шансом выбраться из деревни, он бы не стал с ними даже разговаривать. Но теперь родители, ни за что не отпустят его в одиночку и сбежать, больше не получится.

13
{"b":"560959","o":1}