Литмир - Электронная Библиотека

- Тони, будь хоть немного человечнее.

- Пей свое какао, Кэп, речь о деньгах и цифрах, не твой профиль, - огрызнулся Тони, плетясь в лабораторию.

Настроение медленно скатывалось в паршивое. Вибраниум редкий металл на земле, как и адамантий и еще кое-какие имеющиеся сплавы, добытые из доспехов читаури. И нахрен тогда какой-то сраный лазер, если в боях против космической нечисти он бесполезен?

Старк пнул предусмотрительно привинченный к полу стол и принялся возиться с компьютерными проекциями, с тоской косясь на костюмы. Больше всего на свете хотелось свалить и летать над океаном, вводя в недоумение распознаватели спутников. Летать и думать о том, чтобы засесть за расчеты по паре весьма милых штучек, которые, скорее всего, нахрен никому не сдались, но весело же. А вообще Тони уже две недели думал устроить самодельный фейерверк и даже литературу почитывал. Просто так, для души.

Только сегодня он бы скорее разнес половину Нью-Йорка, это было как-то ближе душе, чем безобидный фейерверк.

В половине девятого в лабораторию вошла Пеппер и укоризненно посмотрела на Старка. Ее «Доброе утро, Тони» прозвучало, как фраза «Ты отдавил котенку лапку, изверг!»

- Не начинай, дорогая, - улыбнулся Тони криво, - Лазер - наше все. И Джарвиса надо проапгрейдить.

- Ты просто устал, Тони. Я это понимаю, что бы ты ни думал. Просто предпочла бы, чтобы ты сказал сам, - она слегка наклонила голову, и упрек исчез, но легче Старку от этого не стало.

- Пеп, эти идиоты и без меня справятся. Передай им, что Тони Старк по-прежнему охраняет их геморрой от всякой иномирной дряни! - фыркнул он, по ходу меняя положение деталей в электронной модели.

- Тони, они не идиоты, они совет директоров. Да, они не живут в мире гениальных открытий, как ты, но они - те, кто делает тебя миллионером и позволяет тебе это все, - Поттс вздохнула, - И это не единственное дело, которое мне нужно с тобой обсудить. Таких почти двадцать.

- О боже, скажи, что ты шутишь, скажи, что ты настолько любишь меня, что избавишь от этого! - возопил он, приобнимая ее за плечи и небрежно целуя в макушку.

- Я могу уменьшить количество до семи, - сдержанно улыбнулась та, мимолетно погладив его по щеке, - Если ты пообещаешь, что хотя бы эти семь сделаешь хорошо.

Старк хлопнулся обратно в кресло и принялся крутиться в нем с самым недовольным видом.

- Валяй, Пеп. Я весь внимание.

Поттс смерила паясничанье неодобрительным взглядом.

- В девять совет директоров, на повестке дня расширение производства в Европе. В одиннадцать у тебя обед с журналистами, ты уже месяц не давал интервью.

- Эй-эй, что мне им говорить?! - взвился Тони, - Они начнут спрашивать про Мстителей. И опять полезут насчет Африки. Честное слово, как будто я лично туда продовольствие поставлял и вдруг прекратил! - фыркнул он.

- Просто не отвечай. Вечером съемки…

- Костюм?

- Нет, твоя персона, как есть, - оборвала его Пеппер, - Но до этого в час благотворительный фонд… Нет, два благотворительных фонда. На одном будут дети, стань человеком хоть на время. И я хочу видеть твою подпись, но сначала ты прочтешь все, что я тебе дам. В восемь день рождения у директора Торнтона, поздравь его сам, подарок уже выслан…

- Я не поеду на эту тусу, вечеринка не моего класса, - Старк категорически замахал руками, - Пошли ему моего самого скучного двойника.

- Очень смешно, Тони, - невозмутимо пролистывая бумаги, ответила та, - Зайди на пятнадцать минут и притворись занятым. У Роуди заболела дочь, позвони ему и узнай, все ли хорошо.

- А… как ее зовут? - Тони наморщился, выуживая из своей памяти малоинтересные подробности.

Поттс закрыла глаза с усталым негодованием.

- Иногда мне кажется, что ты не интересуешься никем, кроме себя. Ты вообще что-нибудь знаешь о нас?

- О вас? - Старк потянулся к консоли и вывел на экран дело подполковника Роудса, - А, Рейчел. Такая маленькая вертлявая… О! - на экране отобразилась фотография шестнадцатилетней симпатичной девушки, - Уже не маленькая. Что я знаю о вас?

- Да, Тони, - сдерживаясь, но все равно раздраженно кивнула Пеппер, - О нас. О тех, кто тебя окружает. Кто прикрывает твою эгоистичную задницу от других неприятностей. Вторжения случаются не так часто, как тебе хотелось бы, да? Беда в том, что мир из них не состоит. И ценность каждого из нас не в том, что у тебя там написано, - она ткнула в экран, - А в том, что ты о нас знаешь и как к нам относишься.

- Конкретно о тебе я знаю, что ты родилась двадцать седьмого сентября и тебе тридцать девять (не смотри на меня так), ты мой секретарь, ты генеральный директор моей компании, ты мое доверенное лицо, у тебя аллергия на клубнику, ты любишь огуречный салат и ненавидишь мой любимый тибетский чай (какое неуважение ко вкусам босса, а?). Твоя мать живет в Висконсине, а отец умер несколько лет назад. Вот прости, не помню, сколько именно. Но разве все это интересно, а? - Старк поднялся с кресла и медленно подошел к ней, притянув к себе, - Если я знаю, что ты любишь делать, когда мы…

- Достаточно, - бросила порозовевшая Пеппер, - Не сегодня и не сейчас. Вечер я тебе освободила, потому что ты все равно сбежишь в лабораторию. А сейчас тебя ждет совет. Никаких костюмов, Тони! - прикрикнула она, замечая усмешку на лице Старка, - Влетать в зал совета через окно - дурной тон. Хотя бы притворись человеком, прошу тебя!

Старк вздохнул и вышел из лаборатории, прихватив втихаря кейс с костюмом.

- Как там Стив? - спросила Поттс, когда они поднимались в зал совета, опоздав на десять минут, - Осваивается?

- Понятия не имею, - буркнул Тони, - Он уже большой мальчик, хотя все еще пьет молоко. Я ему не нянька.

- Ты его единственная связь с прошлым, - укоризненно тронула его за плечо она.

- Я - это я, а не мой отец, - отрезал Старк, - Ему вполне хватает уроков Джарвиса, раз он все еще не сбежал.

- Не хочешь уделить ему немного времени? Возможно ему хочется живого общения, а не только фильмов и книг.

Старк в сердцах чуть не пнул дверь.

- Захочет общения - сходит погуляет! - психанул он и вошел в зал, переключившись на свое обычное состояние на людях, - Доброе утро, дамы и господа. Я надеюсь, вы будете говорить по делу и не слишком долго, потому что я очень громко храплю, и в ваших интересах, чтобы я не уснул. Я всех вас рад видеть. С днем рождения, мистер Торнтон. Как вам мой подарок? Впечатляет?

Честно сказать, Тони не знал, о чем говорил. Поттс хмыкнула и опустила глаза. Пятидесятитрехлетний Торнтон покраснел, но с достоинством кивнул. Массажное кресло, оснащенное свежими разработками в области профилактики болей в спине, и впрямь было ничего.

Тони уселся в кресло во главе стола, вздохнул и приготовился изображать заинтересованность.

- Вперед, я весь ваш на ближайшие два часа.

Посреди первого Тони выслал смс-ку Роуди по поводу Рейчел, получив ответ: «Ей лучше, поблагодари Пеппер за беспокойство». На что вознегодовал и написал: «Вы сегодня сговорились сделать из меня главную свинью во вселенной?» «После Локи», - язвительно отписался Роудс.

Потом он увлеченно следил, как пожилой Мэтьюс, главный консерватор компании, и недавно оказавшийся в своем кресле щеголеватый Калхоун с пеной у рта спорили по поводу проекта «СИ Европа». Не то чтобы Тони было интересно то, о чем они говорят, ну в самом деле, такая скука. Скорее сам вскочивший Калхоун и налившийся кровью Мэтьюс.

2
{"b":"560937","o":1}