Литмир - Электронная Библиотека

- Я брезгую? Да я тебя сейчас о стенку, как бутылку! – орк ухватил её за ногу, раскрутил вокруг себя и отпустил. Девушка отлетела на полторы децимпеды, перекатилась кувырком по полу и резво заползла под стол, где сидело трое других орков с галеры, с интересом наблюдавшие за представлением и подбадривавшие сородича. Орк попытался проделать то же самое с Эридором, но того оказалось не так-то просто поймать – лесной эльф ловко лавировал среди достаточно многочисленных посетителей, умудряясь никого задевать. Орк попробовал было его догнать, но сбил лишь нескольких нордов и врезался в стол, после чего схватил пустой чугунный котелок и с силой запустил его в босмера. Тот увернулся, а чугунок приземлился на голову крепкому норду с рыжей окладистой бородой. Таверна замерла в предвкушении продолжения, но всё испортил хозяин, не желавший, чтобы его заведение громили. По его знаку откуда-то появился здоровенный орк, который был шире в плечах любого из здесь присутствующих, повёл плечами, разминая их, затем ухватил орка и норда за шкирки, отволок их к двери, с ноги открыл её и, словно они ничего не весили, вышвырнул их на улицу. Посетители разочарованно вздохнули и вернулись к своим делам. Асгунн вылезла из-под стола.

- Ну что, - спросила она Эридора, на всякий случай оглядываясь на дверь, - где там наш припрятанный заяц?

***

Ночь выдалась пасмурной, моросил дождь, ветер за последние сутки несколько улёгся, но всё равно на широкой глади Верхнего Нибена ходили довольно высокие волны, поэтому галера держалась поблизости восточного, более высокого берега, прикрывавшего её от ветра. Корабль тяжело шёл вверх по течению.

- Судя по всему, они не собираются на ночь приставать к берегу. Уже два городка минули, даже не зайдя в них.

- Так даже лучше – в этих водах на воде меньше бдительность, чем у берега.

- Ты вперёдсмотрящего на мачте видишь?

- Никого там нет, корзина пуста. Но что творится на палубе, разглядеть не могу.

- Плохо… Ладно, пошли, на месте будем ориентироваться.

С прибрежного холма метнулись две тени, качнулись камыши, и из них скользнула узкая кожаная лодка, подобная тем, какими пользуются скайримские охотники на море Призраков. Лодка шла наперерез кораблю – подплыть сзади было бы безопаснее, но и Асгунн, и Эридор прекрасно понимали, что на вёслах против течения догнать галеру у них шансов нет. Течение и сильные взмахи вёсел быстро прибили лодку к кораблю. Эридор, ловко обогнув мерно поднимающиеся и опускающиеся под ритмичный бой барабанов вёсла галеры, метнул вверх кошку, привязав к другому концу верёвки лодку. Асгунн ловко вскарабкавшись по ней, ухватилась руками за леер, повисла на нём и осторожно выглянула.

Зелье ночного зрения, выпитое заранее на берегу, оказалось слабоватым, но оно позволило разглядеть мокрую палубу, наваленные по её центру ящики и бочки, накрытые парусиной, четыре привязанные к основанию мачты фигуры в тёмных робах и одного мага-данмера, караулившего пленников. По информации Узула мага-сторожа должно быть два, и должно бодрствовать как минимум двое матросов, но больше Асгунн, как ни старалась, не могла рассмотреть никого.

Она махнула рукой Эридору, сделала знак, что видит только одного мага. Босмер вскарабкался вслед за ней, бросил взгляд на палубу и, вцепившись руками в леер и упираясь ногами в борт корабля, пополз вбок. Асгунн, дождавшись, когда маг, медленно прогуливавшийся по палубе, окажется напротив неё спиной к ней, взлетела на палубу, в два шага оказалась у него за спиной и резко набросила удавку ему на шею. Данмер хрипнул и обмяк, Асгунн быстро вытащила из кармана сонный шарик из размельчённых корней Нирна, сунула его в рот магу и пропихнула в горло, затем сорвала у него с пояса кушак и перетянула ему сзади руки – развязать его недолго, но и этого недолго, если данмер сдуру придёт в себя, им должно хватить, чтобы принять меры. Затем она оттащила его к ящикам, усадила на пол и прислонила к ним, чтобы со стороны показалось, что охранник просто присел отдохнуть. Разобравшись с ним, она скользнула за ящики, перебралась на левую сторону палубы, быстро осмотрелась и увидела, что Эридор усаживает отдохнуть второго мага.

- На носу у штурвала двое матросов, - шепнул он, разобравшись со своей жертвой. – Больше никого.

Асгунн бросила взгляд в сторону носа галеры. С носа их видно не было – мешал шатёр и штабеля ящиков.

- Матросов не трогаем, - решила она.

Они, крадучись, пробрались к мачте, к которой были примотаны четверо некромантов, которые, полусидя в весьма неудобных позах, спали. Асгунн выделила из них редгарда, кинжалом перерезала ему путы на ногах, отчего тот проснулся. Девушка разрубила верёвку, приматывавшую его к мачте, развязывать стянутые за спиной руки и вытаскивать изо рта кляп не стала, рывком подняла его на ноги и поволокла к борту. Пленник попытался упираться, но получил крепкий пинок в спину и был оттащен в лодку. Эридор скользнул следом, хитрым движением отцепил кошку от борта палубы, и утлая лодчонка, несомая течением и подгоняемая ветром, стала быстро отдаляться от галеры и вскоре затерялась в темноте.

========== Часть 12. Первые подозреваемые. ==========

В кабинете мастера Реналда было тепло, уютно потрескивал огонь в камине, за окном шуршал дождь. Марк, завернувшись в плед и откинувшись на спинку кресла, мелкими глотками пил горький отвар целебных трав, заваренный ему дворцовыми алхимиками. Болотная лихорадка, подхваченная им в болотах Чернотопья, с которой он провалялся в горячке всё их путешествие по Нибену, ещё сказывалась приступами то слабости, то жара. Щеку ему Каниэль зашила и, пока сама не свалилась с лихорадкой, залечила, но тонкий шрам на ней должен был остаться на всю жизнь.

- Что ж, - заметил мастер Реналд, - шрамы, полученные в бою, украшают мужчину.

- И бриться мешают, - согласился Марк. – Учитель, расскажи, что произошло нового, пока меня здесь не было?

Мастер Реналд пожал плечами:

- Про то, что по всему Сиродиилу открываются врата в Обливион…

Марк сжал губы и кивнул:

- Знаю.

Врата в Обливион открывались сейчас по всему Сиродиилу и, как доносили гонцы, на части Скайрима, Хаммерфелла и Эльсвейра. Держались они недолго, и выбрасывали из себя немного тварей, которые быстро разбредались по окрестностям, задирали овец, коз и домашнюю птицу, чуть реже одиноких неосторожных путников. На пути от Морахейма до столицы им встретилось три следа от закрывшихся врат, а один раз они наблюдали стычку стайки кланфиров с гоблинами. Пока что этот процесс не приобрёл размаха катастрофы, но тревожность в стране нарастала…

- Похоронили, - продолжил мастер Реналд, - императорскую семью в фамильном склепе, и откуда-то начали просачиваться слухи, что у Его Величества имеется бастард, которого прячут Клинки.

- Или Клинки разнесли, или мои ребята.

- И те, и другие клянутся, что держали язык за зубами. Так что не исключено, что или о нём известно третьей стороне, или это просто домыслы, случайно оказавшиеся правдой. Пришли ещё сообщения из Фалинести и Морнхольда. В Фалинести нашли тело последнего охранника принца Гелдалла, а улавливающие артефакты засекли двадцать седьмого Последнего Зерна, около пяти вечера слабое магическое возмущение на нижних уровнях города. Нам переслали эти артефакты, и характеру изменений в них можно предположить, что причиной возмущения было открытие врат Обливиона со стороны Обливиона. Кто это сделал – по прежнему никаких зацепок. В убийстве же принца Энмана подозревают Мораг Тонг, но я читал отчёт и могу сказать, что доказательства его причастности косвенные и неоднозначные, так что лично я повременил бы с выводами.

- Прибежище Мифического Рассвета?..

- Не установлено, но очерчен район его местонахождения – где-то в окрестностях Чейдинхола. Туда собираются отправить отряд следопытов и магов… Ты хочешь туда попасть?

- Я бы хотел, но у меня другие планы.

- Я слышал, что один из пойманных вами некромантов сбежал?

20
{"b":"560864","o":1}