Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я послушно открыл рот, отвечая на поцелуй. Это было самый ужасный и короткий поцелуй в моей жизни. Через секунду мужчина валялся у моих ног, прижимая руки к паху. Этих минут мне хватило, чтобы призвать палочку, связать его и наложить «силенцио». Руки тряслись, сердце прыгало в груди. Шок давал о себе знать и никак не помогал решить, что делать дальше.

Конечно, большинство моих клиентов были довольно подозрительными личностями. Все-таки, у человека должны быть причины, чтобы не покупать зелья в аптеке. Но я хорошо выполнял свою работу. Видимо, от меня этого и не требовалось. Я живу один, с маленьким ребенком, к тому же приезжий! Дурак! А если б что-то случилось с Севом? Я сполз по стене, крепко держа палочку в руках. Нужно было что-то делать. Это слишком глухое место, чтобы вызвать авроров. Да и вообще, что я им скажу? Что меня пытался изнасиловать мой клиент, которому я незаконно продаю зелья? Меня никто и слушать не станет, просто посадят, а Сева отдадут куда-нибудь в приют. Я начал паниковать. Пришлось наложить «обливейт» на мужчину и выставить его за дверь. Мое заклятие долго не продержится, но времени, чтобы уехать мне хватит.

Дальше я спешно собирался, бросая все подряд в сумку. Я забрал все деньги, которые у меня были. Оставалось только собрать ребенка. Северус, на мое удивление, спал. Видимо, сказывалась бессонная ночь. Я быстро покидал все его вещи, укутал соню в одеяло и вышел за дверь. Думаю, я смогу, когда-нибудь потом, продать этот дом. Сейчас же нужно убраться от сюда как можно дальше. Предстояло снова начинать жизнь сначала.

***

Я несколько раз менял координаты аппарации и в итоге оказался совершенно в незнакомом месте. Это было небольшое село. На улице уже вечерело, и нужно было быстрее найти ночлег. Северус, на удивление, вел себя спокойно и тихо сидел в коконе из одеял. Я же старался сохранять спокойствие и не поддаваться панике, которая уверенно росла в моей душе.

Гостиницу удалось найти не сразу. Это место больше напоминало постоялый двор. Вокруг бегали дети и кричали животные. На первом этаже двухэтажного здания стояло множество крепких деревянных столов и таких же стульев или лавок. Кое-где ужинали семьи или одинокие путники.

Мы подошли к мужчине за барной стойкой. В том, что именно он – хозяин я не сомневался. Мужчина бросил на нас взгляд стоило нам ступить на порог. Он был высокого роста, крепко сбит, на вид ему было лет шестьдесят, но глаза сверкали озорством, как у маленького ребенка. Мужчина был одет в темные брюки и темно-синюю рубашку, с закатанными до локтей рукавами, через плечо было перекинуто полотенце.

Думаю, он знал абсолютно все о каждом, кто когда-либо останавливался у него, но я был абсолютно уверен, что он ничего бы не сказал аврорам. Это было не то место, где ложь можно было купить за деньги. Просто у этого человека были свои законы, которые немного отличались от общепринятых.

– Добрый вечер. У вас не будет комнаты для нас с сыном? – решился спросить я. Сев беспокойно завозился на руках, когда услышал мой голос.

– Добрый. И откуда вы такие будете? – спросил хозяин, протирая краешком полотенца стакан.

– Из Канады. Мы бежали, когда война началась, вот сейчас хотели бы вернуться, – придумывал на ходу я, стараясь говорить как можно больше правды.

Мужчина усмехнулся краешком губ. Он явно меня раскусил, но все еще раздумывал, поверить ли мне или нет. Наконец он сказал:

– Меня зовут Найджел Бейтс. Это моя жена Нора, – представил мужчина, указывая на милую женщину в цветастом переднике.

Она только что показалась из соседней комнаты. От нее пахло домашней выпечкой и ванилью. Желудок непроизвольно зажурчал.

– Ох, Най, нужно сначала накормить гостя, а потом уже допрос устраивать! – наигранно строго сказала женщина, приглашая Гарри за стол.

Пришлось присесть, все-таки мне нужно было переговорить с хозяином, и перекусить бы не помешало. Ребенок точно был голоден. Нора принесла домашнюю выпечку, чай, цыпленка, и картофельное пюре для Северуса.

– Я Гарри, Гарри Поттер, – представился я, – а это мой сын Северус.

Малыш тем временем пытался схватить все, до чего мог дотянуться за столом. Пришлось все-таки взять пюре и запихнуть ему ложку в рот, чтобы хоть немного отвлечь сына от жареного цыпленка. Накормив сына, я, наконец, покушал сам. Сев к тому времени уже спал на руках. Видимо, умотал я его сегодня. Ужин вышел просто восхитительный. Найджел разрешил нам остаться, и я сразу заплатил за неделю вперед, но от денег за ужин они отказались. Нора провела меня на второй этаж, в нашу комнату. Она оказалось небольшой, но довольно уютной. Кровать, пару стульев, шкаф составляли всю ее обстановку.

– Спасибо вам, – искренне сказал я, укладывая ребенка на кровать.

– Ну, что вы. Самим тяжело было. Ничего. Добрые люди помогли.

Нора приятно улыбнулась и вышла за дверь. Я наконец переодел соню в пижаму. Он, казалось, и не заметил изменений, продолжая сладко спать. Я прилег с краю и обнял свое чудо. Сегодня был тяжелый день.

– У нас все будет хорошо, – заверил я сына, проваливаясь в сон.

***

Утро началось с отличного кофе, свежих булочек и молочной каши. Ребенок игрался со своим любимым кроликом, а я пытался найти хоть какое-то подходящее объявление о работе. Большинство были совершенно бесполезными. Одно, правда, подходило. Требовался помощник зельевара, но оно было довольно старое. Я сомневался, что к этому времени не нашли человека. Хотя, выбора у меня не было. Стоило проверить.

Нора согласилась присмотреть за Севом пока меня не будет. У них с мужем две дочери, но они уже живут со своими семьями и лишь изредка приезжают. Сев к подобному отнесся довольно подозрительно. Слава богу, Нора сумела его отвлечь ненадолго, чтобы я смог аппарировать из дома.

Адрес, указанный в газете, удалось найти довольно быстро. Дом стоял на поляне посредине густого леса. Я сначала решил, что в нем никто не живет, настолько запущенным он мне показался, но стоило подойти поближе, как я увидел, что кто-то копошился в саду. Это оказался мужчина. Он что-то высаживал и совершенно не обращал на меня внимание. Я хотел было окликнуть его, как он сам заговорил.

– Какого черта вам здесь надо? – довольно грубо спросил он, не отрываясь от своего занятия.

– Я по объявлению, сэр.

Мужчина о чем-то задумался. Я уже хотел уточнить, зачем именно пришел, как он спросил:

– Сколько белладонны нужно положить в аконитовое зелье?

– 100 грамм, сэр, – неуверенно ответил я.

Мне никогда не приходилось его варить, но что-то такое я читал.

– Какие компоненты входят в сонное зелье?

Я задумался.

– Сонный боб и тертая перечная мята.

– Что ж, вы не безнадежны. Вон там перчатки. Берите и принимайтесь за работу. Нужно пересадить златоглазки до захода солнца.

Я быстро нашел перчатки из тонкой кожи и начал выполнять поручение. Думаю, проверку я прошел, и меня все-таки возьмут. Правда, характер у мужчины довольно скверный, но после Северуса Снейпа меня это не пугает. Характер редко показатель души человека, это скорее препятствие, чтобы до нее не добрались.

========== Глава 4 ==========

POV Северуса

Кто-то довольно громко топтался у меня за спиной. Инстинкт требовал схватить палочку и послать в незваного гостя что-нибудь по гостеприимней, но сейчас это было бы глупо. Война закончилась.

– Какого черта вам здесь надо? – решил все-таки спросить я, потому что гость, видимо, не собирался говорить вовсе, и продолжал наматывать круги.

4
{"b":"560628","o":1}