Литмир - Электронная Библиотека

— А что теперь? Какая разница, было оно правильным или нет, — беспомощно сказала она, желая свернуться в клубочек и просто плакать. Маленький ребенок. Почему тебе вдруг кто-то нужен, чтобы принять за тебя решение? Не смей садиться Драко на шею…

— Соберись, Грейнджер. Соберись и заставь их вообще пожалеть о том, что они сочли что-то за тебя правильным, а что-то нет.

Гермиона не могла дышать. Он так быстро склонился к ней, не касаясь ее никак, и все же так близко, что Гермиона не могла не слышать запаха его… черт знает чего, шампуня, одеколона, просто запах Малфоя. Драко. Да чтоб его.

— Я могу только заставить пожалеть себя, — вдруг усмехнулась она. — Где я возьму столько уверенности и наглости? Господи, Малфой, тебе ли не видеть, во что я превратилась. — Гермионе стало чуть легче, когда он снова оказался на безопасном расстоянии.

— Ты поэтому боишься даже меня? — Его усмешка не такая, как раньше. Она… не вызывает желание его ударить. Скорее, сделать все, чтобы не разочаровать его.

— Я не боюсь тебя, Малфой! — раздраженно воскликнула она, устав от всего этого странного разговора. — Какого черта тебе вообще от меня нужно? Мне не нужна твоя жалость или твоя мотивация…

— Так сходи туда и докажи это. — Он повысил голос и приказал ей. Приказал! Гермиона пыталась встать, но этот его приказ почему-то лишил ее воли. Она послушно села, не понимая, с каких пор у него есть такая… власть приказывать ей. — Иди, Грейнджер. Назло мне, назло им.

— Ну пойду я туда одна, что толку, вся моя бравада не имеет смысла. Мое одиночество бежит вперед меня!

Наконец у нее получилось это сказать. Да, так и есть. Больше падать некуда. Она чувствовала себя беззащитной перед Малфоем. Перед Драко. Черт, это не два разных человека, это просто Драко! Вечно издевающийся над ней мальчик, превративший ее школьные времена во что-то слишком тяжелое даже несмотря на Волдеморта

— Значит не иди туда одна, — подумав, произнес он.

— Ага, отлично, пойду вон на улицу, заколдую Ричарда Гира и пойду…

— Кто такой Ричард Гир? — подозрительно спросил Драко.

— Да какая разница, с кем я пойду, думаешь, кто-то сыграет… сыграет… Хватит. Не хочу об этом разговаривать. — Гермиона нашла в себе силы встать. Она хотела уйти на кухню. В ванную. Куда-нибудь.

Малфой перехватил ее за руку. Гермиона замерла. Кажется, он на нее не смотрел. Гермиона не стала смотреть на него.

— Я пойду с тобой, Грейнджер, — произнес он.

— Я же сказала, мне не нужна твоя… — В ярости Гермиона вырвала руку. Малфой встал, схватив ее за плечи. От его тяжелого взгляда ей стало не по себе.

— Я не собираюсь тебя жалеть. Я собираюсь тебе помочь, идиотка. — Гермиона стиснула зубы. Почему это выглядит так унизительно?

— Мне не нужна твоя помощь, — почти прошипела она. Идиотская идея Одри. Стоп, но он же не знает о ней. Что происходит?

— Я тебя не спрашивал. — Гермиона сверлила его взглядом. Она не даст ему так просто управлять собой, не даст!

— Отстань от меня, Малфой. — Не хватало сил отказать, сохранить достоинство, его остатки. Гермиона так не хочет терять остатки себя!

— И позволить снова кому-то тонуть в этом идиотском болоте? Нет. Достаточно меня в нем. — Он замолчал, словно сказал слишком много. Гермиона смотрела тупо на его лицо. Он сказал что-то непонятное на другом языке, словно выругался, и отпустил ее. — Будь добра соответствовать, — произнес он, не глядя на нее. Он прихватил свою мантию и покинул ее дом так стремительно, что Гермиона не успела ничего ему сказать.

Она столбом стояла на месте. Какое болото? Почему он ей приказывает идти с ним на кошмар всей его жизни? Голова шла кругом.

Слишком долго она жила одна, попросту забыв, как стоит общаться с людьми. Она перестала понимать мотивы их поступков. Черт возьми, как за четыре дня ей превратиться в уверенную Гермиону, которая…

Которая, прости господи, должна выглядеть так, чтобы все поверили в то, что она смогла привлечь Малфоя.

Да это невозможно!

***

Гарри уютно забрался с ногами в кресло. Это был тот день, когда у нее не было с утра занятия, и она могла побыть с утра дома чуть дальше. На этот раз он не стал убегать, сообщив, что вся орда нынешнего поколения Уизли, Поттеров и даже Тедди Люпина должна прибыть в Лондон, чтобы пройтись по магазинам во главе с Джинни. Гарри пил кофе, наблюдая за тем как Гермиона убирается.

— И что, ты так спокойна, потому что идешь в пятницу с Малфоем? — наконец хитро спросил он. Он скрыл улыбку чашкой.

— Нет, черт… Подожди, откуда ты знаешь, ты что, подслушивал? — задохнулась от возмущения Гермиона. Да она в панике, какое спокойна! Просто она использует тот же метод, что и с Роном: просто занимает себя другими делами.

— Ну вы меня разбудили своим спором, я просто тактично не влезал. По-моему, это просто отличная идея. — Гарри подмигнул ей.

— Гарри, вы что, вместе с Драко с лестницы упали?! — застонала Гермиона. — В каком мире вообще идти в Нору с Драко — хорошая идея?

— Значит, Драко, — резюмировал Гарри. Гермиона раздраженно кинула в него пакетиком саше, который подняла с полки с одеждой, чтобы достать рубашку. — Если ты думаешь, что все там его загрызут, то ты ошибаешься. Не у всех еще живы предрассудки.

— Гарри, ты вообще представляешь, что будет? — устало села Гермиона на подлокотник его кресла. Гарри посмотрел на нее, коснувшись ее руки.

— Я же рядом, ничего не будет, — спокойно сказал он. — Он мне такой же друг, как и все они. И я не собираюсь прогибаться под другое мнение, чтобы сохранить… других друзей. Удивительно, что ты боишься осуждения за Драко, но не боишься осуждения за то, что сделала.

— Гарри, он сказал, что я… поступила правильно, — беспомощно произнесла Гермиона.

— Я тоже так думаю, — вдруг сказал Гарри. Гермиона потеряла дар речи. Все эти четыре года она была уверена, что…

— Гарри, — беспомощно позвала она его, чувствуя, что сейчас заплачет. — Я все это время…

Верила, что ты ненавидишь меня за это и слишком… вежлив, чтобы сказать это.

— Я злился. Это правда. Я был на его стороне. Но, знаешь, я женат пять лет. Если я запрещу ей делать то, что она хочет, она же натравит на меня своих фирменных летучих мышей! В браке нельзя… давить. Нужно признавать и договариваться. Если тебе не позволяют быть тобой, то у этого брака не может быть будущего. — Гермиона украдкой вытирала глаза краем кофты. Черт возьми. Черт.

— Это тебе Джинни сказала? — спросила она дрожащим голосом.

— Ну, да, — признался Гарри. — Мне никогда не приходило в голову… Заставлять ее сидеть дома, рожать детей, я уважал любое ее решение. Сначала мне не хотелось отпускать ее… Знаешь, на такие посиделки с подружками, в эти походы по магазинам, но я поддерживал ее даже тогда, когда она заявила, что хочет уехать изучать колдомедицину обратно сюда, в Лондон.

— Ты поэтому вернулся? — Гермиона посмотрела на Гарри в изумлении. Его карьера ловца в Болгарии была идеальна.

— Ну, пять лет я выиграл, — подмигнул он ей. — Вообще-то я ничего не делал, просто Флер родила, и ей тоже захотелось. А теперь… теперь она вполне заслужила учиться дальше.

— Господи, Гарри. — Гермиона наконец дала волю слезам. Его поддержка стоила всего. Даже сейчас. Когда уже поздно, она все равно грела ее. Гарри притянул ее к себе.

— Что мне сделать, чтобы извиниться? — спросил он тихо. Гермиона пожала плечами, бесстыдно поливая слезами воротник его рубашки. При нем плакать было не стыдно. Ее даже не злило то, что большая часть этих четырех лет так давила на нее именно его осуждением. — Миона, не рви мне сердце, я же бестолковый Поттер, как ты вообще можешь настолько мне верить?

— Гарри, ты просто ужасный друг, — шмыгнула носом Гермиона. — Я люблю тебя и ненавижу, — призналась она. Гарри обнимал ее тепло и аккуратно, и Гермиона наконец начала успокаиваться. — Посмотри, какие я себе щеки отожрала со всем этим…

— Отличные щеки, — невозмутимо произнес Гарри. — В этом проблема? Ты больше не чувствуешь себя роковой красавицей?

21
{"b":"560463","o":1}