— Заткнулись, блять. Иначе шкуры спущу, — злобно рыкнул охранник и запер дверь в гараж.
Вокруг было темно и сыро. В «камере» пахло гнилью и бензином. Кейти чувствовала, как внутри колет от страха, а Марриет плакала навзрыд. Они обе знали, что Джейкоб, скорее всего, улизнул из города. Ведь Кейти отдала ему все заработанные деньги, но этого недостаточно, чтобы выплатить долг темнокожему мужчине, но вполне достаточно на билеты в Европу.
— Кейти, — дрожащий голос матери растворился где-то во тьме, — детка, — её рука касается плеча ребенка, заставляя девочку вздрогнуть, — всё будет хорошо, мы выберемся, — женщина резко притягивает дочь к себе, заключая балерину в тесные объятия.
— Мне страшно. — тихо проговорила Кейти в плечо матери.
— Не волнуйся, девочка, — всхлипнув, произнесла женщина. — Я не позволю им что-нибудь сделать с тобой.
Карл переступает порог собственного дома и вновь ощущает те же чувства, когда он вернулся сюда после колонии. Здесь ничего не изменилось, да и что могло измениться всего за несколько дней. Это же дом Галлагеров.
— С возвращением, — сомкнув губы, произнесла Фиона.
Она не выглядела разъяренной и на её лице не было ни грамма злости.
— Добро пожаловать в Ад, — произнесла Деббс, на секунду поворачивая голову на брата.
В её хрупких руках покоился маленький сверток с ребенком внутри. Карл ещё ни разу не увидел лица своей племяшки, однако он знал, что именно она является причиной резкой «эпидемии» серых кругов под глазами в семье Галлагеров.
— Ты в порядке? — спросила Фиона и подошла на несколько шагов ближе.
— Ага, — кивнув, ответил Карл. — Как зовут? — указав рукой на ребенка в руках сестры, спросил он.
— Франни, — искренне улыбнувшись, ответила Деббс.
— Чё, как Фрэнка? — непонимающе усмехнувшись, спросил Галлагер.
Но в ответ получил лишь странные жесты от братьев и Фионы, словно предупреждающие его о какой-то опасности.
Карл был готов просто завалиться на свою излюбленную кровать, по которой он даже, честно говоря, скучал. Ему хотелось забыть обо всём, что было за пределами этого чертового дома. Но только Галлагер младший успел плюхнуться на свою постель, как трубка телефона дала о себе знать.
Он нехотя выудил телефон из кармана. Его внезапно хватило странное чувство, когда Карл увидел на экране имя входящего вызова.
Кейт
— Чё надо? — грубо произнес Галлагер, шумно проглотив скопившуюся во рту жидкость.
— Карл… — её тонкий дрожащий голос был еле слышен, — пожалуйста, полиция не отвечает, — помехи на другой линии доносили лишь обрывки фраз. — Карл, пожалуйста…
— Блять! Где ты? — прорычал он в трубку, резко поднявшись в сидячее положение.
-… пока он не заплатит долг… меня и маму заперли здесь… — шепот Кейт пропадал в шуме телефона.
— Кейт!
— Мы… выбраться.
— Кейт! Заткнись и скажи всё с самого начала, блять!
— Стив… телефон… ебанутый.
Телефонный звонок резко оборвался, заставив Карла не на шутку напрячься.
— Кейт! — отозвался Карл, но в ответ последовали короткие гудки.
Он попытался набрать номер снова, но теперь там отвечал строгий женский голос, напоминающий о том, что абонент не доступен.
Кейт в опасности.
Комментарий к Новая жизнь с откликами прошлого.
https://pp.vk.me/c626927/v626927883/1afa5/kJW_wWNW-XE.jpg
Одна из сомнительных глав для меня( Да, снова(: )
В прошлой главе я благодарила вас за 80+
А сейчас могу радостно замяукать о том, что у нас уже 90+ и я очень счастлива!
Надеюсь, что главы становятся интереснее для вас. Очень надеюсь, иначе боюсь ха-ха
Ещё раз спасибо!
========== Порочные игры. ==========
Он до хруста сжимает руки и почти прокусывает зубами костяшки онемевших кулаков. Телефон начинает подрагивать, оповещая его владельца о минимальном заряде батареи.
Карл пытается отгородиться от всех мыслей, посещающих его туманную голову. Он судорожно пролистывает список недавних вызовов. Номер Кейти занимает лишь десятое место среди тех людей, которых Галлагер донимал последние три часа.
Телефон вновь со звуком вздрагивает и резко загорается, высвечивая на экране «многозначительное сообщение»:
Чувак, сорян, не могу отследить. Позвони Сэму, может, он поможет.
Карл снова строчит в телефоне имя своего приятеля и сообщает ему всё то же самое, что и другим, и даже в ответ абонент отвечает так же, что не дает Галлагеру большой надежды. Многие из его «братанов» могли отследить сигнал нужного телефона, но никто не мог помочь сейчас, когда это было необходимо.
Галлагер, со всей скопившейся внутри него яростью, швыряет телефон в стену, отчего по всему дому проносится дикий грохот. И, учитывая состояние домика, можно сказать, что, если бы удар в несколько раз сильнее, то стена бы давно пошла трещинами.
— Эй, малой, чё за дела? — кучерявая макушка брата тут же выглядывает из гостиной.
— У меня всё под контролем, — с неуверенностью рычит Карл и до боли сжимает руками голову.
— Эй, чё у тебя там произошло? Может, смогу помочь, — Галлагер младший не заметил, как к нему подкрался брат.
Его слова проскакивают мимо ушей.
— Епть, да у тебя проблемы… — несколько раз щелкнув перед носом брата, говорит Лип.
— Нет у меня проблем, — с нескрываемым недовольством и диким желанием вмазать кому-нибудь в челюсть, отвечает Карл, — отъебись.
— Выкладывай, — плюхнувшись на стул, напротив брата, сказал Лип.
— Съебись в туман, — грубо отрезает Карл и откидывается на спинку стула.
— Бля, да я помочь пытаюсь, — скривив лицо, отвечает Лип и наклоняется чуть вперед, — не будь ты таким хуйлом.
Карл несколько секунд буквально сверлит взглядом старшего брата, словно рассчитывает свой дальнейший план действий.
Его лицо заметно напрягается.
— Кейт звонила… — он прерывается и сильно сжимает губы, словно почувствовал горький привкус во рту.
— Та блондиночка? — нахмурив брови, спрашивает Лип, сцепляя руки в замок.
— Ага, — кивает, — короче, хуй знает, где она сейчас, — он выдыхает.
— А позвонить не пробовал? — спрашивает Лип таким тоном, словно объясняет план действий самому наитупейшему человеку на планете.
— Блять, — закатив глаза, рычит Галлагер, — ты ебанутый? Она в опасности. А я, блять, понятия не имею, где Кейт сейчас.
— Ахуеть, — протягивает Лип и чешет затылок, — слышь, у меня, вообще-то, есть телефон одного чувака, который может отследить звонок, — Галлагер старший вытаскивает мобильный из заднего кармана джинсов и начинает проводить пальцами по экрану. — Давай мобилу, — протянув руку, отвечает Лип и прикладывает собственный телефон к уху.
Карл вскакивает из-за стола и быстрыми движениями собирает разлетевшийся вдребезги телефон, а затем протягивает его брату.
— Привет. Хочешь «отлично» по квантовой физике? — торопливо произносит Лип в трубку. — Для этого надо отследить номер.
Карл всё это время внимательно наблюдает за братом.
— Я пришлю смс.
Уже спустя несколько минут на телефон приходит ответ.
— Ну-ка, глянь, — произносит Лип, нахмурив брови, и протягивает мобильный брату. — Это, случайно, не адрес твоего старшого?
Лицо Галлагера младшего принимает сосредоточенный вид, а затем резко расслабляется, а рот раскрывается в немом вопросе.
— Пиздец, — сквозь зубы произносит Карл, — это он. Я погнал, — говорит Галлагер, уже подходя к двери.
— Эй, ты башкой думаешь? — разведя руками, отвечает Лип. — Ты собрался туда один?
— Да, блять, конечно, соберу, сука, армию, — прорычал Галлагер. — Что за ебнутый вопрос?
— Я с тобой.
— Нихуя, — недовольно хмыкнув, ответил Карл.
— Я обещал вытащить тебя из этого дерьма. Так что, пошевеливайся, епта, — легонько толкнув брата в плечо, говорит Лип.
Они пересекают главную улицу на тачке, которую Карл вновь смог занять у своего «кореша». Место, в которое они попали, сплошь напоминало Галлагеру младшему о его похождениях. О том, кем он был раньше, когда торговал наркотой и пушками направо и налево. Он про привычке касается пальцами загипсованной руки и хмурит брови.