Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, ваше величество, искать не нужно. Я докажу вам, что говорю правду. Идемте за мной.

И они перешли в соседний зал, любимый зал короля, устроенный наподобие джунглей: повсюду яркие тропические деревья, переплетенные лианами, где-то тихо журчит ручей, и у самого лица порхают бабочки, грациозно-прекрасные, словно сотканные из разноцветного шелка.

Рядом с окном уютно стоял столик, вырезанный целиком из ствола красного дерева. На столе лежала незаконченная вышивка из крупных серебристых жемчужин по черному бархату, изображавшая звездную ночь. Рядом валялся недоеденный банан и раскрытый детский веер младшей дочери короля.

— Тоже мне, принцесса называется, — проворчал король, присаживаясь к столу. — Учу ее, учу, а все без толку.

Король вынул иголку из шитья и стал вертеть ее кончиками пальцев, неподвижно уставившись на острие.

— Ну, — сказал король. — Где твое доказательство?

— У вас в руках.

Король вопросительно посмотрел на Са.

— Воткните иголку в мякоть банана так, чтобы иголку не было видно.

Когда король воткнул иголку в банан, Са обернулся и позвал:

— Дырка, Дырка!

«Дыркой» называли маленькую макаку за то, что она очень любила проковыривать дырки в бумажных ширмах и подглядывать сквозь них.

Дырка, которая в это время прыгала с лианы на лиану, радостно заверещала и в один миг оказалась рядом.

— Дайте ей банан.

— Да ты что?! — воскликнул король. — Она же проглотит иголку и погибнет!

— Не бойтесь, Ваше величество! Дайте!

Король протянул банан. Дырка тут же сцапала его и метнулась назад, в джунгли. Король непонимающе взглянул на Са и вдруг со страхом увидел, что прекрасное лицо Са неожиданно исказилось и стало больше похожим на морду какого-то дикого зверя, чем на человеческий лик. Но короля охватил настоящий ужас, когда Са вдруг рухнул на четвереньки, вскинул голову в сторону убегающей Дырки и пронзительно заверещал.

Дырка резко остановилась, недоуменно оглянулась и, торопливо подпрыгивая, вернулась.

— У-ы-и-у! — закричала она, размахивая бананом перед самым носом Са.

— Ы-и-у-у! — ответил Са, не вставая с четверенек.

Дырка дружески похлопала его по плечу, расковыряла банан и достала иголку. Внимательно осмотрев иголку, она положила ее на стол. Потом подошла к королю, прыгнула ему на колени и согнутым пальцем постучала королю по лбу. Король сидел не шелохнувшись. Дырка шумно вздохнула, схватила банан без иголки и убежала на веранду.

— Ты что же, знаешь язык зверей? — ошеломленно спросил король.

— Я же вам сказал: 78, 9 и 3. А вы забыли спросить, что значит 3? Это вот и значит 3. Кроме языков человеческих, я знаю язык слонов, обезьян и тигров.

Размышляя о необыкновенных способностях мальчика Са, король провел без сна всю ночь. Нервный и впечатлительный, король всегда спал очень плохо. Малейший шум заставлял его просыпаться. Из-за этого в его спальне не было окон, чтобы щебет птиц не нарушал его покой, а стража находилась от его спальни через 7 пустых закрытых комнат, да и там все ходили на цыпочках и разговаривали шепотом. Под страхом смертной казни никто не смел войти в спальню к королю, пока он не дернет за веревочку и над головой стражников не зазвонит серебряный колокольчик.

Представьте теперь ярость короля, когда на рассвете сквозь зыбкий и хрупкий сон он явственно расслышал, как к дверям его спальни стремительно приближается безумно-яростный топот множества ног под сумасшедшие крики: «Убили короля! Короля убили!» Ничего не соображая, он едва успел оторвать голову от подушки, как в его спальню ворвалась орущая пестрая толпа из придворных, стражников и рабов.

— Короля убили! Убили короля! — вопили все в один голос.

— Молчать! — заорал король, и толпа, увидев его, разом замерла и рухнула на колени.

— Палач! — позвал король, гневно оглядывая толпу.

— Я здесь! — гулко отозвался голос.

— Иди, точи топор! У тебя сегодня будет много работы!

Краснорожий длиннорукий палач, похожий на краба, неуклюже поднялся с колен и вразвалку вышел из спальни.

— Ну?! — с ядовитой ухмылкой спросил король, переводя вполне понятный взгляд с толстой буйволиной шеи начальника стражи на тоненькую индюшиную шейку первого министра.

— Ваше величество! Ваше величество! — торопливо заговорили оба, перебивая друг друга. — Королевская сокровищница… Мы вошли… Вы мертвый… Мы к вам в спальню…

— Ничего не понимаю, — сказал король. — Ладно. Пошли все вон.

Когда все вышли, король оделся, подошел к сверкающей статуе пузатого дракона, стоявшей в углу, и нажал на одну из бесчисленных золотых чешуек, покрывавших уродливое туловище. Дракон тотчас ожил. Глаза его кроваво загорелись, из раскрывшейся пасти вырвались дым и пламя.

— Ключ! — сурово приказал король, и дракон, еще немного поворчав для порядка, успокоенно вздохнул и смачно выплюнул на мраморный пол бронзовый ключ затейливой формы. Король подобрал звонко звякнувший ключ и направился в подземелье к сокровищнице.

По пути король прихватил с собой белокожего Са. «Мальчишка умен не по годам, — рассуждал про себя король, шагая с факелом в руке по извилистому подземному коридору, ведущему к сокровищнице. — Глядишь, он, и впрямь, заметит то, что нам, взрослым, недоступно».

У входа в сокровищницу король гневно сдвинул брови и замер, растерянно держа в руке ненужный секретный ключ. Двери сокровищницы были настежь распахнуты, и там, на полу, при свете факелов лежал мертвец, и лицом, и одеждой точь-в-точь похожий на короля, как будто это был его брат-близнец. И только грязная, вонючая веревка (черт знает зачем!) была на мертвеце вместо пояса.

Пересилив мистический ужас, король вошел в сокровищницу и поравнялся с мертвецом.

— Привет, приятель! — раздался откуда-то сбоку резкий пронзительный и, словно механический, голос, и король, невольно вздрогнув, вдруг рассмеялся.

— Привет, приятель! — шутливо отозвался он, поднимая факел повыше и освещая полутемный угол, где под низким потолком висело шелковое покрывало, похожее на маленький шатер. Король шагнул туда, сорвал покрывало, и Са увидел золотую клетку, в которой раскачивался на жердочке большой изумрудно-бирюзовый попугай.

— Как дела в королевстве? — спросил попугай.

— Да вот, сам видишь! — угрюмо ответил король Сияющего королевства, оглядывая немыслимый хаос: перевернутые сундуки с золотом, изломанные шкатулки с драгоценными камнями, дорогое оружие, сорванное со стен, — как будто здесь озоровала целая толпа отчаянных сорванцов. Лишь бронзовое зеркало, обрамленное изумрудами, одно висело на стене нетронутым.

Сияющее королевство получило свое название не случайно. Рубины и алмазы, сапфиры и топазы, хризолиты и ониксы, изумруды и золото, — все добывалось в Сияющем королевстве и веками надежно хранилось в сокровищнице дворца. А теперь здесь творилось черт знает что!

Тяжко вздохнув, король подошел к мертвецу, лежащему на полу, и стал в раздумье разглядывать его, как разглядывают собственное отражение в стоячей воде.

Было ясно, что мертвец — обыкновенный вор. Но почему он был так похож на короля? И как он открыл дверь в сокровищницу? Ведь единственный ключ хранился в спальне короля, и никто не знал тайну статуи дракона. И, к тому же, вход в подземный коридор, ведущий к сокровищнице, день и ночь охраняют 77 лучников, 77 копьеметателей и 77 всадников с мечами: целая маленькая армия. Как вор прошел никем незамеченным сквозь эту армию? И, наконец, почему он устроил такой разгром в сокровищнице, и отчего умер? Ведь смерть его была необычайно жестокой, судя по той гримасе ужаса, которая застыла на его лице.

— Да-а-а… — пробормотал король и оглянулся на белокожего мальчика-раба, который, в отличие от короля, сохранял полное спокойствие. Са стоял у золотой клетки и с улыбкой разглядывал шелковое покрывало, которым была покрыта золотая клетка. А попугай в это время что-то тихо трещал ему прямо в ухо.

— Может, ты успел выучить птичий язык? — с надеждой спросил король. — Спроси попугая, что здесь произошло?

2
{"b":"560034","o":1}