Литмир - Электронная Библиотека

— Я думаю, что всей Республике нужна перетряска в руководстве. — наконец проговорил Зей. — Война неправильна. Ведут ее неправильно. Наше согласие с этим неправильно. И Палпатин злоупотребляет своим положением.

Мэйз не двинул ни мускулом, но Ордо был сверхчувствительным к малейшим звукам. Альфа — ЭРК на миг затаил дыхание. Ему это совершенно не нравилось.

— Не забывайте про вашу рабскую армию. — ответил ему Ордо, касаясь головы пальцами в неформальном салюте. — Это было не самым умным ходом.

Ордо вышел в сопровождении Мэйза, наступавшего ему на пятки. Он прошел десяток шагов по коридору и, остановившись, развернулся. Мэйз замер позади. Их взгляды встретились.

«По — моему, мы понимаем друг друга.»

— Было время… — сказал Ордо, проверяя их товарищество, — …когда ты попытался бы врезать мне за то, что я не целую Зеевы, владеющие Силой шебс. — он протянул Мэйзу кусок руика. — Итак?

Мэйз принял предложенное лакомство.

— Я просто хочу поговорить. Я и не поклонник Палпатина, но он более — менее был избран, а джедаи нет. Кто они такие, чтобы решать, кто правит Республикой?

— Ого, бодрые кричалки Джанго не сработали, как я посмотрю?

— Приказы Джанго были служить Республике. Не Джедаям. Они — как мы. Инструменты государства.

— Мэйз, я удивляюсь, что он не приказывал убивать джедаев, учитывая то, что случилось с ним на Галидраане. — Ордо чувствовал к Джанго искреннюю жалость; сначала его семья; потом его приемный отец; а после — все до единого его товарищи были убиты ничтожным чакааром. Впрочем, это не могло быть оправданием для торговли своим генным материалом за кредитки и наследника. — Рад видеть, что вы, Альфы, вовсе не обожающие джедаев болванчики.

Мэйз поднял бровь.

— Приказы, сумасшедший «Нулевой» мальчик. Попытайся иногда им следовать. Они — это то, что отличает армию, как выражение воли избирателей, от вооруженной толпы, опасной для самой себя.

— Ты начитался голокнижек.

— А ты говоришь, как шпак.

— Мне бы следовало тебе за это врезать.

— В то время, как ты убегаешь в город со своей девчонкой, чем, по — твоему такие, как я и беленькие занимаются в свободное время? Думаешь, нас засовывают в морозилку, или временно отключают, как примерных маленьких дроидов? Я — читаю. Кто — то играет лимми. Кто — то смотрит головиды, из тех, что показывают то, чего у тебя не будет. Но я — читаю.

Это было спокойным упреком. Мэйз был прав; слишком легко было, подобно гражданскому, поддаться желанию не думать, не интересоваться тем, как подобные тебе человеческие существа проводят свои быстро пролетающие жизни.

— Ты знаешь, что тебя ждет, верно? — проговорил Ордо.

— Мешок для трупов или пара зарядов в голову. Самый лучший сценарий — клон — инструктор. Да, я знаю. Зей предлагал меня, скажем так, перевести. Он был очень рассержен, узнав как подходит Республика к отставке ЭРКов.

— Тогда дай мне знать, если захочешь перевода. Я могу справиться лучше, чем Зей.

— Готов поверить. — Мэйз задумчиво прожевал. — Но с его стороны любезно хотя бы предложить, в то время, как другие джедаи просто тыкают в тебя пальцем, и говорят «эй, клон».

— Скажи мне кое — что. — проговорил Ордо. — Меня растили как сына, не как товар. Я совершенно уверен, что клонов эксплуатируют. А ты — считаешь это несправедливым?

— Это еще мягко сказано. — тихо ответил Мэйз. Он со впечатляющей силой и точностью плюнул пережеванным корнем руика в мусорный контейнер, и, зажав шлем под мышкой, ушел по направлению к столовой.

* * *

Кашиийк, три дня после бегства Гривуса от Корусканта, 1088 дней после Геонозиса.

— Вовремя. — сказал Фиксер, набивая магазины в пояс. — А то я уже сыт по горло этой войной в одиночку.

Скорч хлопнул его по спине, и показал на Босса и Сева.

— Ну а мы что тут делаем — ногти полируем, что ли?

— Я про Воса.

Генерал Вос прибыл с Боз Пити с первой волной солдат предыдущей ночью; генерал Йода был на пути сюда, с Сорок Первым Элитным, и «Дельта» вытащила из сеповского лагеря военнопленных вукийского вождя, Главу Тарффула. Республика вкачивала ресурсы в Кашиийкский театр военных действий. Скорч был согласен, что это слегка запоздало, но всё равно здорово, что появились все эти дополнительные корабли и солдаты, и высвободились такие, как Йода.

«Это большая ловушка. Сначала Корускант. Гривус получил пинок по своей жестяной шебс и сбежал. Надеюсь, что ты прав, Канцлер, или нам конец.»

— Готов? — спросил Босс.

— Сколько у нас времени?

— Время до входа флагмана Йоды в зону поражения — тридцать стандартных минут.

Они вышли на лианный мост и просканировали видимые в вечернем небе корабли. Сепы тоже знали, что подходят пополнения; они собирали здесь флот, и по координатам, куда должен был выйти флагман Йоды, занял позицию крейсер.

Вуки тоже собирали силы. Скорч услышал их задолго до того, как увидел — нестройный хор рычащих, грохочущих, и воющих голосов, становившийся все громче, и не требовалось знать ни слова на ширивуке, чтобы оценить его настроение. Они накручивали себя — не то, чтобы им это было особо нужно — перед сражением за свой мир. Они готовы были сделать это голыми руками, и Скорч им верил; о да, он верил. Он это видел. И увидеть это снова — ему не хотелось. Хватит и криков. Вожди — вуки были здоровенными и размахивали тяжелыми арбалетами и длинноствольными винтовками так, будто это были маленькие карманные бластеры. Они доводили свои войска до исступления. Они стучали себя кулаками в грудь, и вскидывали лапы к небу с вызывающим ревом. И к нему присоединялась вся армия вуки. Это была стена звука, которую Скорч не просто слышал — он ощущал ее костями.

Позади них появилась Энакка, и даже Фиксер дернулся от неожиданности. Она рыкнула и показала на лес за спиной.

Босс сверился с хроно.

— Да, знаю что тебе не терпится оторвать несколько рук, но я считаю, что нам лучше всего захватить турболазерную батарею. Этот крейсер занял позицию так, чтобы не дать Йоде высаживать наземные войска, и нам надо его убрать.

Энакка согласно зарычала. Она тоже хотела его убрать.

Этейн подбежала к ним по платформе и стала рядом с Энаккой. Зрелище такого единства противоположностей Скорч забыл бы еще нескоро — двухметровая вуки с арбалетом, закинутым за спину, словно игрушечный, и Этейн, такая маленькая, что он до сих пор считал, что ее контузионная винтовка весит больше ее самой.

Хорошо видеть генерала — джедая, который пользуется не только световым мечом. Этейн на своем опыте знала что это такое — много часов подряд тащить тяжелое снаряжение, так что она понимала, когда ее солдатам требовался отдых. Но сейчас на ее поясе, в тени от ее рясы висело еще что — то, и через несколько секунд растерянности, Скорч понял, что это была маленькая пушистая игрушка.

— Считаете, что можете взять эту батарею за восемнадцать минут, «Дельта»? — сказала она, подмигивая. — «Омега» взялась бы за пятнадцать.

— Нас легко спровоцировать на безрассудство, обратившись к нашему мужскому началу и духу соревновательности. — продекламировал Сев. — Мы принимаем вызов.

Скорч показал на талисман Этейн. Это наверняка именно то что он думает.

— Ваш вуки не вышел ростом, мэм.

— Это игрушечный нерф моего мальчика. — ответила она. — Он сунул его мне в руки, когда я уходила, и, если честно, мне теперь спокойней. Он пахнет им.

Сев не сказал ничего. Скорч был рад этому. Босс громко хлопнул перчатками, привлекая внимание.

— Давайте, «Дельта», двигаем. С игрушками будете забавляться после.

Этейн отдала им небрежный салют, вскинув пальцы к виску, и исчезла вместе с Энаккой. Они заминировали переходы, так что 41й Элитный сможет загнать трандошанов в ловушку и стряхнуть их вниз.

— Чур я на главное орудие. — заявил Сев. — Сеповский крейсер похож на большого жука. А я на сегодня норму по раздавленным жукам ещё не выполнил.

92
{"b":"559404","o":1}