Литмир - Электронная Библиотека

- А он, случайно, не свернёт мне шею, когда вернётся... ну, и если узнает... - я замялся, - что вы наставляли ему рога... со мной?

Близнецы покатились со смеху, но вот мне стало как-то совсем не по себе, когда я представил сцену: ревнивый альфа вернулся из командировки и я - герой-любовник, сижу, прячась в шкафу.

- Какая чушь, какие рога, о чём ты? - Гэри вытер слёзы и попытался успокоиться, но, не сдержавшись, заржал снова.

- Так это что, в порядке вещей здесь? - удивился я.

- Ты как маленький, Зак, как можно серьёзно ревновать к омеге? Альфа может ревновать только к альфе. Наши обжимашки, просто невинные шалости в промежутках между течками. Но вот во время течки омеге нужен альфа со своим большим членом и узлом. Ты знаешь, как может завестись альфа, когда видит, как тискаются два омеги? Это просто нечто, - мечтательно выдохнул Генри.

- Ясно, - я узнал всё, что хотел, и мне совсем не улыбалось продолжать разговор об альфах и течках.

- Кстати, Зак, раз уж об этом зашла речь, тебе стоит кое-что узнать, - Гэри внимательно посмотрел мне в глаза. - Ты в курсе, что Рэя здесь не особо жалуют? Это плохо. Случись какая заварушка, за него никто не вступится, пальцем не пошевелит, даже если правда будет на его стороне. В местах, подобных Либерти Хилл, опасно быть одиночкой.

Я знал, что Рэя не жаловали не только в Либерти Хилл, а везде, где мы останавливались. Я не понимал, почему, но ничего не мог с этим поделать - только мысленно сжечь всех этих злопыхателей.

- Ты понимаешь, что это из-за тебя?

- Что? - мне показалось, я ослышался.

- Омег слишком мало, а он сам с тобой не спит и другим не даёт. Людям это не нравится. Хорошо ещё, что Бешеный Ларри пока не вернулся, уж он бы мимо тебя точно спокойно не прошёл. Ходит тут такой весь из себя Зак Эванс - вали и трахай, а нельзя, и ответ 'омега не хочет' им непонятен, потому что омега обязательно хочет, хотя бы раз в четыре месяца. Кем тебе приходится Рэй? На родственников вы совсем не похожи.

Признание Гэри выбило почву у меня из-под ног, я опустился на пол и закрыл лицо руками. Вот, значит, в чём дело. Я не только крал у Рэя его жизнь, я делал её практически невыносимой.

- Я на Es-блокаторах. Уже почти два года. Ненавижу течку и всех альф, кроме Рэя, - выдохнул я, чувствуя себя так же отвратительно, как грешники после смерти. - Рэй мне как отец.

Я ждал, пока они скажут что-то вроде 'какой ужас!' или 'кошмар, как ты с этим живёшь вообще', но услышал совсем другое.

- Тебя кто-то обидел, Зак?

Я покачал головой, и Гэри обнял меня.

- Мне просто противно. Я пытался смотреть на них по-другому, но не могу.

- Почему?

- Не знаю, я никогда не понимал, что находят в них остальные омеги. Я вижу в альфах только изъяны. Этот лысый, тот тупой, у того ноги кривые и так далее. И они так мерзко пахнут, что меня тошнит, если кто-то подходит слишком близко. Единственный альфа, от которого меня не воротит, - это Рэй. Но с ним я тоже не могу, даже больше, чем с прочими не могу.

Я впервые рассказал правду о себе кому-то ещё и, как ни странно, мне стало легче.

- Никогда о таком не слышал, - признался Генри. - Но ведь с нами же тебе не противно?

- Нет, с вами мне хорошо. Я ведь уже почти смирился с тем фактом, что умру девственником, поэтому, когда встретил вас... в общем, можно сказать, мне повезло. Просто подарок судьбы какой-то.

- Может первый раз потерпеть, а потом легче пойдёт? - предложил Гэри.

- Нет. Я скорее умру.

- Тогда тебе следует знать ещё одну не очень приятную для тебя новость, Зак. Когда вернётся Джек, разговоры о тебе и Рэе перестанут быть просто разговорами. Если вы хотите остаться в Либерти Хилл, ему придётся драться за тебя, и если он всё-таки победит, ему придётся спать с тобой. Ты должен им пахнуть, чтобы не было вопросов.

Меня охватила тоска - ощущение, будто на всей земле для нас с Рэем нет места. Неужели из Либерти Хилл нам тоже в итоге придётся уехать?

Я поделился с Рэем этим предупреждением, но он сказал, что не нужно волноваться раньше времени. Он попробует договориться с Джеком МакГи, у него есть что предложить в обмен на протекцию. Когда я спросил, что именно, Рэй ответил:

- Они торгуют кое-какими запрещёнными препаратами. У меня имеются старые связи, которые можно будет при необходимости задействовать.

Там, где мне ситуация казалась отчаянной, Рэй умудрялся сохранять полное спокойствие и находить выход. Меня обрадовала его уверенность в том, что всё благополучно разрешится. Мне очень хотелось остаться в Либерти Хилл с Гэри и Генри, и я поделился с ними планом, который придумал Рэй. Генри сказал, что в принципе это может сработать, но лишь на время.

- Понимаешь, Зак, был бы ты больной и страшненький - такой вариант был бы идеален, а тут, даже если ты паранджу наденешь, не поможет. Альфы так устроены - они думают, что если подкатывают к тебе свои яйца, ты должен прыгать от счастья. Тебе могут дать небольшую отсрочку, но в итоге - это дело времени. Рэю придётся постоянно отвоёвывать твоё право слать всех подальше. А он всё-таки не железный.

- Это ужасно. В больших городах всё по-другому, даже... - я осёкся, потому что хотел сказать 'в Хоупвиле', но вовремя прикусил язык, - даже в общинах южнее отсюда омегам живётся гораздо проще.

- В городах? - переспросил Гэри. - Откуда ты знаешь, что творится в городах и как там живётся, если сам никогда там не был?

В его тоне сквозило раздражение, как будто я пытался говорить о вещах, в которых не разбираюсь. По сути, так оно и было, но от чего именно разозлился Гэри, я не понимал. Мало того, я не понимал, почему они сами так цепляются за это место. В отличие от меня, за их головы не назначено щедрое вознаграждение и им не грозит перспектива оказаться в какой-нибудь лаборатории в качестве подопытного.

- Я знаю, что в городах не насилуют омег, не считают их своей собственностью и не ждут удобного случая, чтобы сжить со света альфу, который не желает присоединяться к этому варварству! - я почувствовал, как Генри подошёл и обнял меня со спины, и только тогда понял, что кричу.

- Может, это и так, - тихо сказал Гэри, - зато там творятся другие не слишком хорошие вещи.

- Например? - я злобно дёрнул плечами. - Что может быть хуже этого?

- Ты видел когда-нибудь чужаков, которые приезжают на тёмных внедорожниках? Они всегда одеваются так, будто собрались на чьи-то похороны.

Если бы Генри не прижимал меня к себе, мне бы пришлось срочно за что-нибудь ухватиться. 'Не попадайся им на глаза, Зак', - услышал я в своей голове голос мистера Фишборна. Я посмотрел на Гэри, который против обыкновения стоял молча, плотно сжав губы и глядя куда-то сквозь меня.

19
{"b":"559346","o":1}