Литмир - Электронная Библиотека

Не тайна,

Что высокомудрый Гершель

[268]

Предполагал, что Солнце обитаемо.

Он полагал, что солнечные пятна —

Подобья дыр в какой-то пылкой туче

Вкруг Солнца, а само оно не жгуче,

И жизнь на нем, считал он, вероятна.

Так утверждал высокомудрый Гершель,

И хоть не прав был астроном умерший,

Но заблуждения его понятны,

Для этого имелись основанья:

Он ощущал, что бытие земное

Похоже тоже не на что иное,

Как на отчаянное беснованье

Непрекращаемого зноя

Под ледяною пеленою,

И есть еще другое ледяное

Напластованье над районом зноя,

И, словно саламандры

[269]

, не сгораем мы,

Но и не замерзаем, и не таем мы,

И, даже обреченный, облученный,

Терзаемый и яростно пытаемый,

Пылает разум наш неомраченный…

Вот почему

Почтеннейший ученый

Мог допустить:

"И Солнце обитаемо!"

1966

"Какого цвета Ранняя весна?.."{336}

Какого цвета

Ранняя весна?

Ее ответа

Путаность ясна:

Возьми и внутрь деревьев посмотри —

Вся зелень где-то там, еще внутри,

Как звон еще внутри колоколов,

Как мысль еще внутри людских голов,

Еще от воплощенья далека…

И вешний месяц через облака,

Еще не собираясь на ущерб,

Глядит — какого цвета ветки верб,

Еще лишь грезящих про вербохлест.

Каков их цвет?

Ответ, конечно, прост:

Он как нутро еще не свитых гнезд!

1966

Черно-бурая жертва[270]

Если б в платье твоем прошлогоднем увидел тебя и сегодня я

То, возможно, и вовсе бы даже тебя не узнал,

Потому что ты выглядела бы старомоднее,

Чем любой прошлогодний, казалось бы модный, журнал.

Да и новые туфельки пыль подымают старинную

Не стерляжьи заостренным, а усеченным носком..

Но хотя и по-новому скроены шкурки звериные,

А одно остается, как древле…

О, как он знаком,

Этот запах лисы или норки, бобра или котика!

Я уверен, что ты занесешь и в иные миры

Этот запах! Сильнее не знаю наркотика,

Чем смешение этого духа духов и мездры.

И возможно, что будут поздней вспоминать,

Как о страшной жестокости, гадости,

Что какие-то дьяволы, шкурки содрав со зверьков,

Превращали их в шубки и шапки, чтоб ты, улыбаясь от радости,

Грелась смертью животных. О, мерзостный бред скорняков!

Но хотя и тебя всё сильнее влекут магазины синтетики,

Где прозрачные ангелы реют в химически-чистых плащах,

Ты несешь, отвергая законы эстетики, этики,

Черно-бурую жертву на розово-алых плечах!

1966

Проза Есенина{337}

Я перечел Сергея Есенина.

Вот что писал он в 1918 году:

"Художники наши уже несколько десятков лет подряд живут совершенно без всякой внутренней грамотности… В русской литературе за последнее время произошло невероятнейшее отупение".

Что он имел в виду?

А вот что:

"…Человек есть ни больше ни меньше как чаша космических обособленностей",—

говорил он, указывая на творческую ориентацию наших предков в царство космических тайн.

Тут я упускаю несколько не идущих к делу подробностей.

А дальше читаем:

"…Дряхлое время… сзывает к мировому столу все племена и народы…"

И затем, пропуская несколько слов о том, что именно стоит на столе:

"Человек, идущий по небесному своду, попадет головой в голову человеку, идущему по земле".

И вслед за этим:

"Пространство будет побеждено, и в свой творческий рисунок мира люди, как в инженерный план, вдунут осязаемые грани строительства".

Это он мог, по всей вероятности, сказать когда-нибудь и в устной беседе и Петру Ивановичу Чагину

[271]

, и Айседоре Дункан

[272]

, и членам правительства… Очень и очень серьезно Есенин за этот вопрос брался:

"…Человечество будет перекликаться с земли не только с близкими ему по планетам спутниками, а со всем миром в его необъятности… Буря наших дней должна устремить и нас от сдвига наземного к сдвигу космоса".

107
{"b":"559327","o":1}