Тот, Кто держит чакру, Великий, молвил: "Слушай же, Махешвара, мою речь о том, что поможет тебе уничтожить Брахмахатью. Есть полное благости место, в котором содержится частица меня, неуничтожимое, именуемое Праяга, известное как обитель Йоги, там течёт река Ганга, направляясь на юг, она - известна как наилучшая из рек, благая, уничтожающая все грехи. И там она сливается с другой рекой, Ямуной, те, две реки - известны как наилучшие, они почитаются в мире.
Там, где они сливаются, посередине находится поле, где пребывают в медитации йоги, это место является превосходнейшей в трёх мирах тиртхой, которая уничтожает всех грехи.
Равного ему не видели ни в Небесах, ни на Земле, ни в Расатале (подземных мирах). Там находится полный чистоты город Варанаси. Там обретают место пребывания боги, вкушающие плоды жертвоприношений, и Владыка богов. Он украшен сиянием звуков шрути, что исходят из уст благочестивых брахманов, чистых звуков, исходящих из уст гуру, когда они читают наставления, улыбаясь. Там на перекрёстках прогуливается множество юных женщин, видно, как всё сияет красным, луна, приходя сюда, изумляется: "Что это - такое? Земля здесь - подобна лотосу". Храмы этого города даруют луне спокойствие ночами, днём же на небесах сияет солнце. Пчёл манят отражения луны на сверкающих стенах, они блуждают среди жён, украшенных венками из лотоса.
Уставшие от трудов мужи находят себе отдых и прибежище среди играющих в воде жён и долгом отдыхе в домах. И куда ни бросишь взор, перед ним предстаёт храм. Жители Варанаси испытывают чувство любви к своему правителю, над ним сияют прекрасно расположенные созвездия.
В нём - множество змей, которые выползают наружу, желая развлечься. Этот город, как и Ты, Шанкара, украшен луной. Всё это, Владыка богов, можно увидеть в ашраме Варанаси. Там также пребывает Господь, уничтожающий грехи Солнце, в храме Лоларка. Там пребывает часть меня, Кешава, есть там тиртха десяти жертвоприношений, так что ступай туда и Ты получишь там освобождение от всех грехов.
Носящий знамя с буйволом склонил голову, направился в город Варанаси, что освобождает от грехов.
Он пришёл в этот город, с прекрасными тиртхами, к тиртхе десяти ашвамедх, после того, как Он омылся в тиртхах и освободился от грехов, Он пошёл далее, чтобы увидеть Кешаву. Увидев Кешаву, Шанкара почтил Его и молвил: " Хришикеша избавь меня от Брахмахатьи! Не могу понять причину того, что, хоть я и освободился от грехов, череп так и остаётся у меня на руке, скажи мне о том".
Кешава молвил: "Рудра, я поведаю тебе о причине этого. Передо мной находится озеро, полное лепестков лотосов. Это - полная святости тиртха, почитаемая богами и гандхарвами. Надлежит совершать омовения в этой наилучшей из тиртх. Соверши и ты там омовение - и ты освободишься от черепа. После этого, Рудра, ты станешь известен в мире, как Капалин, а тиртха станет известна, как Капаламочана".
Когда Разрушитель Трипуры омылся в этой тиртхе, Он освободился от черепа, и эта тиртха стала зваться Капаламочана.
Глава 4
И таким образом появился Капалин, Хара. Потому и не позвали Его на жертвоприношение Дакши, так как о том узнал Дакша, и посчитал, что Он - не достоин его дочери Сати. Дочь Гаутамы, Джая, отправилась навестить Сати на гору Мандара, в Её обитель. Увидев её одну, Сати спросила её, почему с ней не пришли её сестры, Виджая и Апараджита. Она молвила: "Все ушли, приглашённые на жертвоприношение, которое устраивает дед, ушли также мой отец Гаутама, мать Ахалья, я же пришла к тебе, так как хотела Тебя увидеть. Почему же Ты не отправляешь туда с Махадевой? Разве он не пригласил Тебя туда? Туда пришли все риши с жёнами, боги с матерями и сёстрами, пришёл бог луны с женой. Все в четырнадцати мирах пришли туда, разве Ты не приглашена?"
Для Сати это было подобно удару молнии и Она преисполнилась гнева на отца и рассталась с жизнью.
Джая же, видя смерть Сати, опечалилась и рассердилась, и начала плакать. Носящий трезубец, Трёхокий, пришёл, услышав её плач, и спросил, что происходит, ибо увидел, что Сати лежит на земле. Шанкара спросил: "Почему Сати упала на землю?"
Джая молвила: "Госпожа упала, как только услышала о жертвоприношении Дакши, на котором должны присутствовать первый из адитьев, Владыка трёх миров Индра, и прочие боги с матерями, сёстрами. Она пала, сжигаемая скорбью".
Рудра зарыдал, охваченный гневом, и части Его тела были словно охваченные пламенем. Тогда из частей тела Рудры родились ганы с головой льва, из которых главным был Вирабхадра. Тогда, окружённый ганами, со снежных склонов горы Мандара Шива направился туда, где Дакша совершал жертвоприношение. Во главе ганов шествовал Вирабхадра, а от Держащего трезубец во все направления распространялся свет. Джая с палицей стояла на юго-востоке, а посередине стоял Носящий трезубец, преисполненный гнева.
Боги во главе с Шакрой, риши, якши, гандхарвы, увидев, что на них надвигается нечто, подобное стае зверей, начали размышлять, что же это - такое. И, схватив лук и выпуская стрелы, атаковали Вирабхадру стражники с Дхармой. Ганешвара, увидев, как пал Дхарма, схватил трезубец, испускающий огонь, в руку, другой рукой взял лук, в третью - стрелу, в четвёртую - палицу, и поспешил навстречу Дхарме.
Дхарма, увидев четырёхрукого Ганешвару, стал восьмируким, в руках он держал орудия: меч, щит, палицу, дротик, топор, анкуш, стрелы, лук, и преисполнился желания убить Ганешвару. А Ганешвара пожелал убить Дхарму. Два Великих воина начали сражаться, из поражённых частей тел текла кровь. Но Дхарма был быстро повержен орудиями предводителя ганов, сойдя с виманы, Индра был среди муни, Вирабхадра вошёл туда, где совершалось жертвоприношение. Боги, приготовившись совершать жертвоприношение, увидели, как пришли Вирабхадра и Ганешвара, вооружённые, они встали: восемь Васу, наделённых великой долей, девять планет, внушающих страх, двенадцать Адитьев, начиная с Индры, и одиннадцать рудр, сонм вишвадевов, сиддхи, гандхарвы, наги, якши, кимпуруши, держащие чакры и мечи.
Цари из рода Вайвасвата (Солнца), известные преданностью дхарме, цари из лунной династии, прославленные наслаждениями, могучерукие. Собрались здесь сыны Дити (даитьи) и данавы, они ринулись, воздев орудия, на Рудру и Вирабхадру.
И Ганы осыпали их потоком стрел. И Ганеша выпустил рой дротиков, и укрылся за ними. Стрелами, метательными орудиями убивал великих людей и богов Вирабхадра.
Ганы вошли на место, где было назначено совершаться жертвоприношению, где риши совершали подношения огню и взывали к нему. А риши, видя, как ним приближаются Ганы, ревущие, прекратили жертвоприношение и побежали к Ачьюте, чтобы искать у Него убежища. Видя, что они - встревожены, что риши - испуганы, Он поднял наилучшее из оружий и из Своего лука выпустил огненные стрелы в Вирабхадру, о кого они все сломались. Не смог ранить его Хари, ибо стрелы, пущенные Им, пали на землю, уничтоженные. Кешава, видя, что Он тщетно выпускает стрелы, достал другие орудия, чтобы поразить Вирабхадру. И снова пытался Васудева поразить Предводителя ганов стрелами, палицей, копьём. Увидев, что все прочие орудия уничтожены, Мадхава бросил палицу, но тот отразил её трезубцем и она упала на землю. Халаюдха ринулся на Вирабхадру с булавой. А Ганеша отразил палицей плуг. Увидев, что отражены такие орудия как палица, булава, плуг, Тот, на Чьём флаге - птица, разгневавшись, метнул в Вирабхадру чакру. Но Ганешвара, увидев Сударшана-чакру, отразил её копьём. Когда Ганаяка поглотил её, разгневался Мурари, поднял Предводителя ганов и швырнул на землю. Руками и бёдрами прижал его к земле, потому тот из живота с кровью изверг Сударшана-чакру. И посмотрел на неё Уничтоживший Каитабху, и отпустил Хришикеша Вирабхадру. После этого Вирабхадра направился к Шиве и поведал Ему о том, как его одолел Васудева. Шива же, увидев, что Ганеша истекает кровью, разгневался, и стал подобен яростно шипящей змее. Шамбху, вооружившись, направился туда, чтобы всё увидеть, с Ним пошли Вирабхадра и Бхадракали. Разъярённый, Он ворвался на место жертвоприношения с трезубцем в руке. И тогда лучшие из богов увидели как Носящий косицу, с трезубцем в руке, Тот, Кто уничтожил Трипуру, приносящий разрушения, входит на место жертвоприношения Дакши.