Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Так я это... - рынди вздохнул, - не подумал.

Неудивительно. Работа телохранителей-рынди - не думать.

- Где Регс?

- Дык там, внизу. - Указал на пол, и не сразу, но Иттан рассмотрел колечко дверцы, ведущей в подпол. - Ща спустимся.

На сей раз провожатый полез первым, чем окончательно успокоил расшалившуюся фантазию Иттана. Внизу оказалось просторно и относительно чисто, не считая угрожащего вида инструментов (тут были и клещи, и щипцы, и зажимы, причем все настолько ржавые, что порыжели), валяющихся на столе у правой стены. Стало не по себе - но о предназначении инструментов Иттан предпочел не узнавать. Горели факелы. Посреди подвала стоял крепко сколоченный стул (явно притащенный извне), к которому была примотана кучерявая девчонка. Она дергалась и крутилась, но стул выдерживал, не заваливался. Рот её был завязан тряпьем, потому вместо слов вырывалось мычание. Регс гладил скрипачку по волосам и повторял:

- Ну-ну, кисонька, в следующий раз не будешь тырить у приличных граждан их вещички.

- Что за игры, Регс? - Иттан зябко повел плечами. Под домом правила прохлада, и от земляных стен шел холодок; почудился кисловатый запах железа. - Езжай до упора, пройди три шага направо, сплюнь через левое плечо и будет тебе счастье?

- Не, ну а где я, по-твоему, должен был нашу красоту припрятать? - Регс похлопал девицу по щеке, и та остервенено замотала башкой. - Прям посреди улицы? Так дела не делаются. Принимай товар, целенький и почти нетронутый. - Гоготнул. - Нам покараулить снаружи или помочь в допросе?

Провожатый-рынди показательно хрустнул костяшками пальцев. Скрипачка зажмурилась, и Иттан, сжалившись, отмахнулся.

- Если что - позову.

Вскоре шаги стихли, и Иттан остался наедине с искомой воровкой. Та насупилась - будто неповинная овечка, а не преступница - и опять замычала. Иттан подковырнул веревку, стянул со рта. Первое предложение, сказанное девицей, состояло исключительно из бранных слов. Следом она и вовсе плюнула в Иттана - промахнулась.

- Чего тебя не устраивают, а, дядь? - Воровка надула тонкие губы. - Музыка моя, что ль, не понравилась? Так я, извините, школ не кончала.

- Где кольцо? - Иттан приблизился нос к носу.

- Какое? - Девица поморщилась.

- Моё. Оно пропало после общения с тобой.

Захлопала ресницами, пожевала щеку, точно припоминая. В отсветах пламени её лицо приобрело рыжеватый оттенок. В глазах плясал огонь свечей. Наконец, воровка выдала:

- Развяжи меня. А то ничегошеньки не скажу.

- Не в твоих интересах спорить.

- А что в моих? Ну, зови своего громилу, - она облизала нижнюю губу, и только сейчас Иттан заметил, что та рассечена. Да и на щеке, прикрытой кудрями, наливался синевой синяк. - Ну, изобьет он меня, ну и что с того? Развяжи и поговорим нормально, по-людски.

Не то чтоб Иттан проникся речью воровки, но чем эта тщедушная особа навредит колдуну, пусть и светлому, а не боевому? Веревка долго не поддавалась, но в итоге девица вскочила со стула, потрясла ногами, зашипев:

- Как же всё онемело! Ай-ай-ай! - Она с наслаждением почесала в немытой голове. Наверняка у неё вши, с тоской подумал Иттан, и ему почудилось, что кто-то ползет по его волосам. - Так какое кольцо, дядь, ты чего? Я колец не брала. - Потерла запястья. - Ты мне, значит, монету дал, а я тебя в благодарность обокрала? Клянусь чем угодно, хоть невинностью своей, что никакого кольца не трогала.

Ну, в невинности оборванки Иттан сомневался, что до остального - складно говорит. Даже с некой обидой, дескать, какого ты обо мне, честной попрошайке, мнения? Где это видано, чтобы такие как я воровали?

- Мне твоему честному слову верить?

- Ну зови громилу свою, допрашивайте вдвоем. - Воровка пусть и храбрилась, но кинула затравленный взгляд на шаткую лестницу. - Вешай на меня эту кражу, да только зазря. Во мне честь осталась, я не гажу там, где ем. - Помолчав, она подняла указательный палец. - О, слушай. Дай мне два дня, и я разузнаю всё о твоей безделушке. Авось где обронил, кто-то её поднял, кому-то продал.

- Иными словами: позволь мне улизнуть достаточно далеко, - со смешком перевел Иттан и оседлал стул, уложив локти на спинке.

- А что ты теряешь? - Девица принялась чесать макушку так усердно, что рисковала дочесать до черепа. - Твои громилы опять отыщут меня и приведут сюда. В моей норе кольца нет - эти гады, - она добавила и другое словечко, из числа тех, о которых приличным женщинам лучше не знать, - всё верх дном перевернули. Сбыть бы я его не успела. При мне тоже пусто. Где я его, по-твоему, спрятала?

- В любом тайнике, - подсказал Иттан, покачивая ногой.

Смешная она, убеждает так горячо, будто он ей поверит и отпустит восвояси. Девица простонала:

- Да не брала я! Ну поверь! Разрешаю переломать мне кости в случае чего. Куда мне идти? Крысиный король меня везде отловит.

Это она о ком так? В голосе девицы была безысходность, какую не выдумать и не сыграть. Иттан встал, задумавшись.

- Ломать кости - это грубо. И вообще. Как ты собралась что-либо искать, если никогда моего кольца не видела? - спросил с ехидцей.

- Так ты расскажешь, как оно выглядело. - Воровка дернула плечиком. - Камень там есть?

- Есть, чистейший бриллиант.

На этих словах девица присвистнула.

- Что ещё?

- Ободок тонкий, из светлого золота.

- А что, золото бывает разное? - неподдельно восхитилась она.

- Угу. - Не лекцию же о видах драгоценных металлов проводить. - А, огранка круглая.

- Какая-какая?

- Круглая. - Иттан вздохнул. - В общем, не важно. Ориентируйся на большой камень. И учти - глаз я с тебя не спущу. Два дня, после чего кольцо отрабатывать придется тебе.

Он, правда, не придумал, чем именно отрабатывать. Не на кухню же её ставить.

И вообще, может, не стоит покупаться на её нелепую отговорку? Явно же врет, вон, даже о кольце не спросила - готова была какое угодно искать.

А с другой стороны, ну что с ней делать? Щипцами зубы рвать или избить в кровь? Зачастую ожидание гораздо действеннее, чем непосредственно наказание. Воровка знает, что она на крючке - и ей не слезть с того, пока она не добудет кольцо. Пусть побарахтается, поищет.

- Два дня, - повторила она, кивнув.

Девица никуда бежать не планировала - уселась на пол, прижав колени к груди, и прикрыла веки. Запела какую-то мелодию, известную одной ей. Монотонно, но отчего-то завораживающе.

Наверху дышалось легче.

- Можешь приставить к ней кого-нибудь на пару дней? - Иттан отряхнул рукав от налипшего кома пыли. - Разумеется, за отдельную плату.

- За отдельную плату хоть богиней нареку, - потер ладоши Регс. - А чего она?

- Не раскалывается.

- Так ты колоть не умеешь. - В подтверждение слов начальника рынди закивал. - Где крики, где мольбы о пощаде? Поболтал полминуты, и всё. Как ты только со студентами управлялся? - Регс пальцем поманил рынди. - Пойдем, Грик, побалакаем с ней о нашем, о мужском.

- Не стоит, - Иттан напрягся. Наблюдать за тем, как эти двое сломают девчонку, пусть даже такую, он не хотел: она либо отыщет кольцо, либо нет - третьего не дано. -Я дал ей два дня на поиски, там посмотрим.

Регс пожал плечами.

- Договорились. Тогда с тебя для начала двадцать золотых. Пойдешь прощаться?

- Нет. - Иттан выудил из кошеля сумму, которую обычные люди не тратят и за месяц. Хорошо, что знал, с кем имеет дело, и запасся. - Спасибо.

- Спасибо не звякает. - Регс пересчитал монеты, погладил их как живые и спрятал в карман. - Тогда дальше мы сами. Грик, проводи господина до повозки.

В тишине, прерываемой разве что ворчанием болотных жаб, они вышли к посапывающему извозчику. Настроение было паскудное. Слабая надежда на то, что девица удумала носить кольцо, а не продала его за медянку, растаяла утренним туманом. Что с ней бороться? Пустое. Будет отрабатывать - у Иттана есть два дня, чтобы придумать, чем воровка может ему сгодиться.

А потом он уедет. Агния мертва, кольцо утеряно, должность декана перейдет кому-то иному. Сама судьба намекает, что настало время навсегда покинуть Янг - тут его ничто не держит.

6
{"b":"558964","o":1}