Литмир - Электронная Библиотека

- Племянник настоятеля? - переспросил Отогар.

- Да нет, - нетерпеливо ответил брат Дирдим. - Волшебник! Глаза - что волчьи ягоды, красные, словно кровь... А господин Тельмегор был уже мёртвый. Волшебник сказал, что таким его и нашёл. Ну, мы и повели его с собой в монастырь, чтобы он рассказал отцу Балендору, что да как...

- Отец Балендор с ним в своей келье разговаривал, - мрачно заговорил брат Номасий. - Мы все внизу были. А потом слышим - грохот такой, ровно упало что-то. Я, магистр, как вас там...

- Отогар, - отозвался волшебник, решив на этот раз проигнорировать неуважение.

- Я, магистр Отогар, по молодости охотой промышлял, так что сразу скумекал, что там случилось. Из аркебузы кто-то стрельнул. Мы - бежать на выстрел. Прибегаем, а отец Балендор застреленный лежит, а волшебника этого нет как нет, и окно открыто.

- Он на крышу взобрался, - со злобой продолжил брат Дирдим, - мы видели, как он к стене бежал. Я даже камнем в него кинул. А он возьми да сигани со стены - только его и видели! Как сквозь землю провалился, честное слово...

- Думаю, вам следует отдохнуть, - вмешался Авелорн. - Вы можете остановиться где-нибудь в городе?

- Да, - кивнул брат Номасий. - Здесь есть обитель нашего ордена. Туда мы и направимся.

Монахи удалились, а Отогар и Авелорн остались стоять, глядя им вслед.

- Как видите, Энмор Кровеглазый крепко влип, - проговорил Авелорн. - Убийство, да ещё побег с места преступления! Это не шутки.

Говоря это, он насмешливо улыбался.

- Вы не верите тому, что они сказали? - уточнил Отогар. Авелорн повернулся к нему:

- У меня нет никаких оснований им верить. Прежде всего: ну какой волшебник станет пользоваться таким вульгарным средством, как аркебуза или мушкет? Я уверен, что Энмор Кровеглазый не умеет стрелять. Да и зачем ему убивать настоятеля?

- Этому мальчишке может взбрести в голову всё, что угодно, - заверил его Отогар. - Только вчера он напал на моего ученика Гармила. Юноша еле оправился.

- Ни за что в жизни этому не поверю! - ответил ему звучный, похожий на звон большого колокола, бас. Отогар и Авелорн обернулись - к ним приблизился магистр Муриен. - Зная Гармила, могу сказать, что скорее он напал на Энмора, да ещё и со спины, и получил заслуженный отпор!

Магистр Муриен был на одну четверть великаном, а великанья кровь, так же как и гномья, весьма живуча - её признаки исчезают только через семь поколений. Благодаря этому магистр Муриен был раза в полтора выше любого человека, и даже высоким Отогару и Авелорну приходилось задирать головы, чтобы посмотреть на его суровое, заросшее длинной чёрной бородой лицо.

- Вы несправедливы, магистр Муриен, - сквозь зубы ответил Отогар. - Ругать моего ученика могу только я.

- Я знаю Энмора много лет! - прогудел Муриен, как будто пропустив слова Отогара мимо ушей. - Он не способен на убийство! Это достойный и честный юноша!

- Ну, о его честности всем известно, - усмехнулся Авелорн.

- Я не вижу повода сомневаться в его невиновности! - резко ответил Муриен. Развернувшись, он огромными шагами пошёл по двору. Его длинная чёрная мантия мела мостовую следом за ним.

- Где же сейчас Энмор? - негромко спросил Авелорн.

- Я знаю, где, - отозвался Отогар. - Его учитель живёт здесь неподалёку, в деревушке Старые Клыки. Туда Муриен и поведёт боевых магов. Хочет он этого или нет, а ловить провинившихся волшебников - это его задача.

- Это верно, - кивнул Авелорн. - Мне и самому очень хочется поговорить с Энмором! Так где, вы говорите, эти Старые Клыки?..

19 сентября (полдень)

О том, что в это самое время решается его судьба, Энмор и знать не знал. Он спал сном праведных, свернувшись клубком на своей старой кровати. По-другому лечь у него бы не получилось - последний раз он спал тут, будучи семнадцатилетним, а за последние годы он сильно вытянулся. Вдобавок урчащий Висельник занял значительное место на матрасе.

- Доброе утро, - услышал он мягкий голос.

Энмор разлепил веки и застонал от боли в ноющих мышцах.

- Добрый день, - пробормотал он, снова закрывая глаза - судя по свету, падавшему в окно, утро уже давно миновало.

- Я попробовал наложить на тебя заклятие, снимающее усталость, - виновато сказал Иол, - но, кажется, в чём-то ошибся.

- Да, наверное, - прохрипел Энмор, с трудом переворачиваясь на спину и потирая глаза пальцами. Висельник поднялся на лапы, вальяжно прошествовал по Энмору, вызвав у хозяина новую порцию стонов, и разлёгся на его груди. Энмор бесцеремонно спихнул его и сел на кровати, спустив ноги на пол.

- Сколько я спал? - пробормотал он, пытаясь размещать кашу в голове.

- Я не засекал, - отозвался Иол. Он сидел на стуле напротив кровати Энмора. Вид у него был до крайности смущённый. Он щёлкнул пальцами, и к кровати, оставляя мокрый след, подъехало полное воды ведро.

- Тебе стоит немного умыться, - посоветовал Иол.

- Это уж точно, - согласился Энмор. Зачерпнув ладонями воду, он сполоснул лицо и волосы, протёр глаза. - Как там наш раненый?

- До сих пор не пришёл в себя.

Энмор поднялся с кровати, обошёл Иола и подошёл к стоявшему у противоположной стены сундуку. Открыв сундук, он начал одеваться. Он старался не глядеть на учителя - вчерашнее вновь вспомнилось ему, и им овладела обида. Он почувствовал, что снова хочет остаться один.

Судя по всему, Иолу тоже было неловко. Натягивая через голову чистую зелёную рубашку, Энмор услышал, как он сокрушённо вздыхает.

- Да, - печально проговорил Иол, - совсем не так должен был пройти вчерашний вечер, совсем не так...

- Ты стал больше пить, - буркнул Энмор, завязывая шнурки на воротнике.

- А у тебя появились шрамы, - отозвался Иол. - Кто это так ударил тебя в грудь?

- Один кмет, неделю тому назад.

- Надо же... Что случилось?

- Ничего хорошего, - искренне ответил Энмор. Он заправил рубаху в штаны, накинул жилет и закрыл сундук.

- Временами я думаю, - задумчиво произнёс Иол, - правильно ли я поступил, отправив тебя в путешествие.

- Правильно ли ты поступил? - сухо переспросил Энмор, по-прежнему стоя к Иолу спиной. - Отправлять молодых волшебников в путешествие - традиция, ты сам говорил.

- Традиция, - согласился Иол, - но не правило. Без тебя всё стало только хуже, Энмор. Когда ты был здесь, у меня был стимул держаться. Я не раз пожалел, что не отправился вместе с тобой.

Это заставило Энмора покраснеть: в его путешествии было немало таких эпизодов, о которых Иолу лучше бы не знать. По-прежнему избегая взгляда старого волшебника, он направился к буфету. Висельник уже успел разобраться, что тут к чему, и, коротко мяукнув, соскочил с кровати и подбежал к Энмору, тут же начав тереться головой о его ногу.

- Постой! - всполошился Иол. - Тут довольно много хрупких...

Бамс! Дзиннь! Энмор еле успел отскочить в сторону, подхватив распушившего хвост кота, а осколки разбившейся бутылки разлетелись по сторонам вместе с содержимым.

- ... Предметов, - закончил Иол. Это казалось невозможным, но он стал ещё более смущённым и несчастным, чем до этого.

- Так! - сердито сказал Энмор, поискав глазами место на полу, не залитое терпко пахнущим вином, и за неимением оного поставив кота на стол. - Мне это не нравится! Чёрт возьми, мне это совсем не нравится! Они что, не могут платить тебе деньгами?

Денег у кметов всегда недоставало, поэтому расплачиваться за помощь волшебника они предпочитали натуральными продуктами. А поскольку ни мяса, ни рыбы, ни яиц Иол принципиально не употреблял, самым щедрым подарком селян были не куры и молочные поросята, а сидр, домашнее пиво, сливовица и фруктовое вино. Всё это имело весьма печальные последствия: бедолага Иол пил не просыхая.

Учитель только вздохнул:

- Да нет у них денег, Энмор, сам знаешь... Налоги ведь платить монетой надо... А со мной они и натурой расплатятся, я не против.

4
{"b":"558507","o":1}