Литмир - Электронная Библиотека

- В трёх.

Кэт пожала плечами:

- В трёх. Когда стало известно, что она здесь, некоторые крикливые идиоты начали чирикать о том, что ОНВ скрывают на своей территории хладнокровную убийцу. У меня есть компьютер и доступ в интернет. Я следила за новостями. Они специально разжигают всё это дерьмо. Ваш босс получил пинок под зад, а это значит, что он ускорился раз в десять и приземлился прямо на вашем рабочем столе. Разве я до сих пор сказала хоть слово неправды?

- Нет.

Кэт указала на Кенди:

- Она - жертва. Точка. В пять лет она поняла, каким кусок дерьма её отец, убивший её мать. Вы сказали, что видели отчеты отдела убийств. Кто поручился за него, кто обеспечил ему алиби на момент убийства?

- Его научный руководитель в "Мерсил Индастриз".

- Вот ответ на ваш вопрос, почему он оставил её там. Вы же умная, Гарза. Вы провели собственное расследование сразу же, как только вас назначили на дело "Мерсил Индастриз". Мы обе знаем, они не имели никакой морали, раз проводили все эти дерьмовые эксперименты. Вы хотели знать почему? Они хотели посмотреть, сможет ли ребенок Видов убить человека. Она была экспериментом. Они увидели результат. Виды не убивают детей. Они держали её в той дыре до тех пор, пока могли хоть как-то использовать. Чазел отправил её в новый ад и, вероятно, платил за то, чтобы она жила, потому что... кто знает, черт возьми? Вызовите психолога-криминалиста, и пусть он это выясняет. Кенди убила Пресс, спасая свою жизнь. Ты знаешт это. Я знаю это. Черт, даже твой босс поймет это, если вытащит голову из задницы, перестанет и дальше играть в политика и обратит внимание на то, что происходит на самом деле, вместо того чтобы стараться произвести на кого-то впечатление. - Кэт глубоко вдохнула и выдохнула. - Я была когда-то на твоем месте. Вот почему сейчас работаю на ОНВ. И сделала правильный выбор, когда бывший босс начал на меня давить. Кроме того, не буду отрицать, здесь намного лучше. Кенди не опасна. Она выжившая. Придерживайся фактов и поступи правильно. Это не добавит тебе популярности, но зато ночами будешь спать спокойно.

- Мы проверяем финансовую отчетность в больнице. На это понадобится время, но возможно, финансовый след из больницы, где удерживали Кенди, поможет нам выяснить последнее место жительства Кристофера Чазела. Мы хотим убедиться, на самом ли деле он умер. - Гарза посмотрела на Кенди. - И если он жив, мы перевернем небо и ад, но доставим его сюда, чтобы он предстал перед судом за всё, что сделал с тобой, с другими жертвами "Мерсил", за совершенное им двойное убийство. - Она что-то записала в папке и посмотрела на Кенди. - Вы готовы свидетельствовать против него в суде?

- Я хотела бы знать, если Пенни солгала мне о его смерти. И хочу, чтобы он заплатил за всё, что натворил, - кивнула Кенди.

Гарза посмотрела на Кэт:

- Я постараюсь всё сделать правильно, Перкинс. Верите или нет, я с ней не заигрываю. Мне плохо. Всё, что мне известно, подтверждают её слова. - Она посмотрела на своего напарника. - Кетер и я, оба согласны с этим. Я просто пытаюсь расставить все точки над i. Иначе мой босс поднимет вонь до небес и подвергнет сомнению этот разговор.

- Он известен тем, что переназначает агентов, если отчеты ему не по вкусу, - пробормотал мужчина.

- Джоргинсон? Я думала, он давно ушёл в отставку, - нахмурилась Кэт.

- Он передумал. Снова, - фыркнул агент-мужчина.

- Дерьмо. Он же мудак. - Кэт откинулась на спинку стула и расслабилась. - Давайте играть в одной команде. Что скажите? Чем я могу помочь?

- Я слышала, что ты сука, Перкинс. На самом деле ты не так уж плоха, - улыбнулась Гарза.

Кетер взглянул на камеру:

- Вы можете отключить камеру?

Кэт кивнула и жестом попросила отключить камеру.

- Они остановили запись. Только офицеры ОНВ имеют к ней доступ. Что такого вы хотите сказать, что попросили об этом?

Гарза закрыла папку и встала.

- Запросите копии всех собранных нами доказательств. Джастис Норт может это устроить. Никто не знает о собранной нами информации, все думают, что обвинения выдвинуты по факту смерти Пресс или удивляются тому, что ОНВ считает Кенди своей. - Она посмотрела на Кенди. - Я извиняюсь за всё, что тебе довелось пережить. И хотела бы арестовать некоторых сотрудников в этой психушке. Но, к сожалению, то что они дебилы - не преступление. - Она посмотрела на Кэт. - Я бы подала в суд на них за всё это дерьмо. В ОНВ есть юристы. Используйте их, чтобы отомстить за неё. Она это заслужила.

Агенты ушли, и Кенди посмотрела на Кэт:

- Всё хорошо, верно?

- Всё отлично, - улыбнулась она.

- Слишком скучно, - проворчала Кит.

- Ты надеялась на драку? - фыркнула Бриз.

- Возможно. - Кит развернулась. - Я ухожу. Сегодня у меня выходной.

Кенди встала и посмотрела на обеих самок:

- Спасибо.

- Отправляйся к своему мужчине. - Бриз обернулась и взяла со стола бэйджик. - Где ты его взяла, Кэт?

- Трей Робертс тусовался в Службе безопасности. Я сказала ему, что хочу одолжить его и зачем, - усмехнулась она. - Долго он не думал.

- Я передам ему. - Бриз сунула бэйдж в карман. - Отличная работа.

- Ненавижу позёрство. Я надеялась, что Гарза тоже. - Проходя мимо Кенди, Кэт пожала ей руку. - Ты была великолепна. Я поговорю с Джастисом Нортом, пусть потянет за пару ниточек, чтобы получить доступ ко всем данным ФБР по этому делу.

Кенди вышла из зала и направилась туда, где её ждал Хиро. Она увидела его, расхаживающего перед двойными дверями, ведущими в здание, недалеко от того места, где он припарковал карт. Увидев её, Хиро остановился. Она улыбнулась, и он закрыл глаза.

* * *

С Кенди всё хорошо. Хиро попытался успокоиться. Она нежно его обнимала, а он смотрел на неё сверху вниз.

- Они выслушали?

- Да, и поверили мне.

- Как ты себя чувствуешь?

Казалось, она задумалась на мгновение:

- Хорошо.

- Они тебя не расстроили?

- Нет. В основном, всё прошло хорошо. Кэт и главный агент поспорили, но это сработало. Кэт сказала, что всё хорошо.

- Они и не смогли бы причинить тебе вред.

- Знаю.

- Мне позвонила док Триша. Пришли твои последние анализы. - Он улыбнулся. - Ты в порядке. Но она хочет видеть нас, поговорить о твоем питании. Она сказала, я не могу кормить тебя нездоровой пищей, чтобы заставить набрать вес.

- У тебя есть время до твоей смены? Иначе я попрошу кого-нибудь проводить меня.

- Я поменялся сменами. Хотел быть рядом с тобой, если встреча примет плохой оборот.

- Это было так мило с твоей стороны.

- Ты - моя пара. Ты - мой приоритет. Ты всегда для меня на первом месте.

- В таком случае отложим визит к доку Трише на потом? Забери меня домой.

- Ты расстроена. - На него нахлынула злость. - Кто тебя расстроил? Что они сказали?

Она поднялась на цыпочки и прижалась к нему.

- Я хочу попробовать по-собачьи. Мы должны отпраздновать.

Хиро обнял её, гнев быстро сменился весельем.

- Ты такаааая плохая.

- Я знаю. И позволю тебе защекотать меня, как только мы окажемся голыми.

Он отпустил её и сжал руку.

- Пойдем.

От её смеха он лучился счастьем.

Эпилог

Два месяца спустя

Хиро вошёл в квартиру и щёлкнул выключателем. Ничего не произошло. Из дальнего угла комнаты раздался смешок. Хиро тихо зарычал и закрыл за собой двери.

- Что ты делаешь, Кенди?

- Жду, когда ты вернёшься домой. Помнишь, как мы играли в прятки?

Он дёрнул застёжки-липучки на бронежилете, расстёгивая его:

- Конечно.

- Ты хорошо видишь при таком свете? Здесь не так темно, как в нашей клетке.

Он увидел её возле дверей в спальню. Просто темная тень на пороге комнаты. Хиро снял бронежилет и бросил на пол. Туда же последовали пояс и оружие.

42
{"b":"558492","o":1}