ло. Как у них все отнимали и не выпускали из деревень в город и как они,
пухлые и мертвые, под забором лежали, и как их милиция обратно выгоняла,
а партия всем тем командовала. И как партия со Сталиным потом специали-
стов своих уничтожала, остались одни прихвостни, которые и 1941 год про-
зевали и немцам больше, чем своим, верили. И из-за них в войну много лиш-
него народу погибло. Знаем, как колхозы разоряли. Знаем, что Ленину в цар-
ской ссылке было легче, чем своим же у своих. Думаете, если газеты не писа-
ли об этом, то народ и не говорит между собой ни о чем? Народ уже давно то
самое думает, что чехословаки говорят про нашу партию». (Киев, Селиванов).
«Провокационную статью самое лучшее подписать “Журналист”, а ина-
че ни один честный человек не подаст руки. Все мы очень давно и хорошо
знаем и Ганзелку, и Зикмунда, и Когоута, и никакие злобные статьи и ника-
кая клевета на нас не воздействуют, а вы не пишете, а шипите, “яко змий”, и
злобная слюна долетает аж до Праги. И никакая злобная клевета не изгладит
прекрасного впечатления о Ганзелке и Зикмунде, как о хороших патриотах, о
прекрасном таланте писателей и чудесных сердечных людях. И никакие ло-
зунги и никакая агитация не поможет, чтоб чехи питали “дружеские чувства”
к агрессорам и оккупантам из Советов. Вас туда никто не звал, и никому не
нужны ваши “дружеские чувства”. Приведите в порядок вашу нищую и гряз-
ную отсталую страну. Единственно, чему научились, – пускать мыльные пу-
зыри в небо и бросать в космос миллиарды. . А хорошо написал Ганзелка, и
никакая клевета вам не поможет, мы на стороне чехов. Оккупанты, убирай-
тесь с нашей земли». (Киев, Пынтак и др.) 12.
Перечитываешь, пытаешься представить авторов – и осторожных, из-
бегающих называть себя, и не намеренных прятаться. Вряд ли они догады-
вались, что главный редактор газеты – писатель! – не спросив их согласия,
эти их доверительные письма в газету перешлет в ЦК КПСС, оттуда их
направят в Комитет государственной безопасности, а уж там «контру»
найдут, достанут из-под земли.
Другое дело Мстислав Ростропович. На следующий день после ввода
войск в Прагу великий виолончелист перед переполненным залом демон-
стративно исполнит с оркестром концерт Дворжака и, как напишут газеты,
уйдет со сцены со слезами на глазах. Но это будет в Лондоне.
У советской интеллигенции, у причислявших себя к ней, отношение к
чехословацким событиям было разным. К одним в очередной раз пришло
чувство брезгливости, стыда, нежелания иметь с этой акцией, с затеявшими
ее, ничего общего; даже высказываться по этому поводу казалось унизи-
тельным. Когда Василий Аксенов и Евгений Евтушенко услышали о вторже-
нии, отдыхая в Коктебеле, оба крепко выпили в поселковой столовой и пла-
кали, как будет вспоминать поэт, один слезами ненависти, другой слезами
обманутого идеалиста; а потом первый, посылая кому-то проклятия, обви-
няя по дороге всех встречных в рабской психологии, пойдет в гостиницу
спать, а второй поспешит на почту дать телеграммы с протестом в Москву, на
имя Брежнева и в чехословацкое посольство с моральной поддержкой. Раз-
ность реакции зависела не от оценки события, тут не было двух мнений, а от
веры или неверия в способность властей прислушаться.
В подобной ситуации в 1939 году, когда Чехословакию захватила Гер-
мания, жившая в Праге в эмиграции Марина Цветаева обращалась к соседу-
завоевателю: «Полкарты прикарманила / астральная душа! / Встарь – сказ-
ками туманила, / днесь – танками пошла. / Пред чешскою крестьянкою / – не
опускаешь вежд, / прокатываясь танками / по ржи ее надежд?» Три десятка
лет спустя, когда другие, советские, танки, превосходящие численностью и
боевой мощью те германские, тоже оказались «пред горестью безмерною сей
маленькой страны», исторгнуть из своей души совестливые строки, по нрав-
ственному звучанию близкие цветаевским, русская литература не смогла. За
собратьев, на время оцепеневших, ставших бессловесными, первым подал
голос Евгений Евтушенко. Стихи «Танки идут по Праге» ходили в списках по
рукам, но опубликовать их, быть услышанным, поэту удалось только через
тридцать лет (1989).
В КГБ СССР представляли, какие щемящие строки приходят на ум писа-
телей, предпочитавших замкнуться, уйти в себя, никому, кроме дневников и
близких друзей, не раскрывать души, писать в стол. Только единицам хвата-
ло духу уподобиться безумству 20-летнего ленинградца Игоря Бугославско-
го, который в ночь с 21 на 22 августа, как пушкинский Евгений, бежал по
набережной Невы, на Аничковом мосту достал из кармана школьный мелок
и на постаментах клодтовских коней, на каждом, торопливо писал: «Брежнев,
вон из Чехословакии!»
А писатели, которых принято называть «официальными», искусствен-
ные чувства негодования против пражских реформаторов выражали в пуб-
лицистике, чаще всего в «Литературной газете», ставя свои подписи под
коллективными обращениями к чехословацким писателям, поучая их, как
надо жить, не раздражая великого соседа. Самые бойкие принимали упорное
молчание собратьев по перу за личное оскорбление и обращались к руковод-
ству страны с требованием заставить молчунов все же высказаться. В архи-
вах сохранилось письмо обласканного властями поэта-фронтовика Виктора
Урина на имя кандидата в члены Политбюро, секретаря ЦК КПСС по идеоло-
гии П.Н.Демичева. Хотя письмо многословно, приведу почти полностью. Оно
передает, мне кажется, умонастроение как раз той части интеллигенции, ко-
торая поддерживала ввод войск и чувствовала неловкость перед коллегами,
не поддавшимся увещеваниям властей и продолжавшим хранить молчание.
В письме просьба к руководству страны все же принудить молчунов дока-
зывать свой патриотизм, как его понимает он, поэт Урин.
«…С чувством глубокой озабоченности и ответственности пишу Вам это
письмо. Чехословацкая ситуация стала камнем, который вытащили из-за па-
зухи и предательски бросили в наши воды. Теперь расходятся круги. В этих
кругах наших единомышленников – речь идет о писательской среде – с каж-
дым днем уменьшается, колеблющиеся примыкают не к тем, кто стоит на
твердых марксистско-ленинских позициях, а тянутся к “большим” литерато-
рам, которые до сих пор помалкивали, а за последнюю неделю так или иначе
“высказались”. Обиднее всего, что правота на нашей стороне, но писатели, не
располагая красноречивыми документами антисоциалистического фронта,
относятся к чешской “демократизации” с симпатиями, не понимая, что этот
фиговый листок только прикрывал срамную контрреволюцию.
С восторгом передается из уст в уста, как благородная легенда, что от-
ветное Открытое письмо писателей высшей лиги по чешскому вопросу отка-
зались подписать Леонов, Твардовский, Симонов и ряд других наших круп-
нейших. Стало известно, будто бы один видный наш писатель, находясь за
рубежом, тайно передал письмо солидарности с чешскими “борцами за сво-
боду”, письмо, подписанное 88 советскими писателями. Быть может, это
фальшивка. Но достоверно возбуждение, с каким комментируют это сооб-
щение. Ведь цифрой 88 профессиональные радисты кодируют поцелуй. <…>
Бесполезно сейчас разбирать уже свершившееся. Но, может, еще не
поздно кое-кого предостеречь, объяснить им, в какое время они живут, по-
требовать, чтобы они со всей четкостью обозначили свои позиции. Я уважаю
поэта Е.Винокурова, в свое время посвятил ему свои стихи, учился с ним в
Литинституте им. Горького и хорошо знаю, кто были его учителями. Его