* * *
В кабинете Дейдры зазвонил телефон.
— Меня ни для кого нет, — сказала она секретарше.
— Это Пол О’Коннелл.
Анна знала: на этот звонок Дейдра ответит, — и нажала на кнопку селектора.
Пол так орал, что Дейдре пришлось держать трубку на некотором расстоянии от уха.
— Почему ты не известила меня, что Мадлен уже в Англии? И что с ней Мэриан?
— Здравствуй, Пол, — ровным голосом произнесла Дейдра. — Да, Мадлен в Англии, со своей двоюродной сестрой. Ты звонишь с севера?
— Да. Завтра возвращаюсь в Лондон. Ты выяснила, почему она задержалась?
— Кажется, Мэриан сообщила ей о смерти тети, и у Мадлен был припадок. Ей давали снотворное.
— Если бы не твоя дурацкая затея отправить за ней Мэриан, этого не случилось бы. Черт возьми, Дейдра, о чем ты только думаешь? Послать именно эту…
— Послушай! — рявкнула она, больше не в силах сдерживаться. — Хватит с меня твоих истерик! Во-первых, это была не моя идея, а Энрико Таралло. Во-вторых, задержка причинила и мне немало хлопот, но не я вынудила Мадлен бежать с юга Франции. Меня тошнит от тебя, Пол О’Коннелл! Не знаю, чего ты добиваешься, но ты болен! Ты говоришь, что любишь ее, — странный способ проявлять любовь! И почему все поднимают столько шума из-за Мэриан?
— Кто, например?
Она спохватилась: нужно выбирать слова.
— Так, никто. Просто у меня был трудный день; не хватало еще, чтобы ты срывал на мне злость!
— Ты спросила Мадлен, согласна ли она со мной встретиться?
— Нет — предоставила это Мэриан.
— Великолепно! Ты что, не знаешь нашу историю? Как я встречался с Мэриан, почти сделал предложение, а потом бросил ее ради Мадлен?
— Нет, Пол, я этого не знала, но нисколько не удивляюсь. Ты только что показал, на что способен. Шамира и Мадлен были близкими подругами, а теперь что?
— Я не обязан перед тобой отчитываться. Просто я хочу, чтобы Мадлен снова оказалась там, где ей и надлежит быть, — со мной. И если ты действительно в этом заинтересована, как уверяешь, убери с дороги Мэриан.
— Это нереально. Мадлен и слышать не хочет. Кроме того, ты себе льстишь, если думаешь, что Мэриан все еще сходит по тебе с ума. Я знаю из достоверного источника, что это не так.
— И что же это за источник?
— Сама Мэриан. Перед тем как отправиться на Сардинию, она сказала мне, что если Мадлен все еще любит тебя, она не будет стоять у вас на дороге. Но это не изменит ее мнения о тебе как о мерзавце.
Пол засмеялся.
— Успокойся, Дейдра. У меня были свои причины так поступить, и хотя их не назовешь уважительными, когда-нибудь ты узнаешь.
— Из-за твоей поганой книги?
— В данном случае — нет. Но у меня еще не дописан последний роман. Имей в виду: я ищу жертву зверского убийства.
— Это угроза?
— Понимай как хочешь. Мэриан идеально годится на эту роль… Короче, завтра буду в Лондоне. Мне нужна крыша над головой, пока Мадлен не согласится меня принять. Как насчет твоей квартиры?
— Даже не мечтай. Поговорю с Роем, может, он потеснится. Кстати, ты объяснился с прессой?
— Нет. Стараюсь не привлекать внимания. А ты?
— То же самое.
— Дейдра… когда ты разговаривала с Мэриан, она не сообщила чего-нибудь… необычного?
— Например?
— Что-нибудь о Таралло… или их знакомых?..
Дейдра мигом насторожилась.
— Нет, ничего. Почему ты спрашиваешь?
— Так просто. Меня интересует эта семья.
— Семья как семья! — рассвирепела Дейдра. — Какого дьявола все говорят загадками? Почему бы тебе не задать прямой вопрос?
— О чем?
У нее окончательно лопнуло терпение.
— Все! С меня довольно! — и она бросила трубку.
* * *
Такси затормозило перед небольшим административным зданием — штаб-квартирой кинокомпании «Райдер энд Ивенс» в Сохо. Дверца распахнулась, и умирающая от смеха Мэриан едва не вывалилась на асфальт.
— Вылезай скорее! — заторопила она Мэтью. — Вон он, смотри — тоже выходит из такси. Не смотри, а то увидит!
— Так все-таки — смотреть или не смотреть?
— Не надо. Вот, шмыгнул в подворотню. Ни дать ни взять экранизация романа Агаты Кристи.
Мэтью расплатился с водителем.
— Ой! — спохватилась Мэриан. — Моя картина!
И бросилась бы догонять такси, если бы Мэтью ее не остановил.
— Она у меня.
— Слава Богу!.. Вон, опять выползает! Я должна с ним поздороваться.
— Тебе что, совсем не страшно?
— Да уж больно он смешной. Наверное, я даже буду скучать по нему, когда все кончится. — И она дружески махнула Борису, как стала про себя называть филера.
* * *
Проходя мимо приемной, Стефани случайно заметила на столе Мэриан сверток. Она не удержалась и вошла.
— Что, купила картину?
— Да.
— Можно посмотреть?
— Конечно.
— Никогда не была на аукционе, — сказала Стефани, наблюдая за тем, как Мэриан разворачивает оберточную бумагу. — Интересно?
— Да. Вот, смотри. Может, тебе не понравится, но мама обожала цветы.
— Какая прелесть! Хейзел, ты видела?
Хейзел с отсутствующим видом подняла голову и снова уткнулась в работу.
— Да, божественно.
Задребезжал телефон. Мэриан сняла трубку.
— Алло. «Райдер энд Ивенс».
Перед тем как отвернуться, она успела поймать злобный взгляд, которым обменялись обе женщины и который явно относился к ней самой. Господи! Вдруг они испортят картину?
Звонила Мадлен — умоляла срочно приехать.
— Хорошо. Через полчаса буду.
Мэриан резко обернулась — Стефани все еще любовалась картиной.
— Нужно, чтобы кто-нибудь помог тебе ее повесить.
— Мы с Мадлен сами справимся.
У Мэриан дрожал голос. Чувство вины породило в ней дикое желание наорать на Стефани — может быть, даже ударить. Вышибить из нее ненависть!
— Ничего, если я отлучусь? Завтра утром приду пораньше и доделаю. Дома возникла проблема.
— Да, конечно.
Стефани помогла ей завернуть картину.
— Что-нибудь серьезное?
— Нет. Просто… С тех пор как Мадлен узнала о смерти моей матери, она и так не в себе, а теперь еще Пол позвонил, и она согласилась его принять.
— Вызвать тебе такси?
— Спасибо. Сама поймаю.
— Где только ты берешь выдержку? — воскликнула Хейзел после ухода Мэриан.
Стефани усмехнулась.
— А что мне остается? Выходит, он возил ее на аукцион — после ночной съемки! Для нее он готов расшибиться в лепешку!
Мэтью просунул голову в полуоткрытую дверь приемной.
— Стефани, я пошел. Позже увидимся?
— Вряд ли. Я обещала зайти в бухгалтерию.
— До завтра, Хейз. Стефани, я еще позвоню. — И он исчез за дверью.
— Зачем ты отказалась?
Стефани покачала головой.
— Какой смысл встречаться? Он не отвечает на мои вопросы, даже не смотрит в глаза. Пусть сам разберется в своих чувствах. Кажется, Мэриан тоже в подвешенном состоянии.
— Милочка, она совершенно не вписывается в ситуацию!
— Ты что, ослепла?
— Нет. Мои глаза не настолько затуманены ревностью, чтобы не замечать вопиющих фактов. Стефани, ты сама его отталкиваешь. Вместо того чтобы спокойно все обсудить, толкаешь его в объятия Мэриан.
— Его не нужно толкать! — Стефани издала похожий на рыдание звук и выбежала из приемной.
Глава 26
В дверь позвонили. Мадлен выронила рюмку и прижала ладони к пылающим щекам.
— Это он!
— Успокойся, — сказала Мэриан, наклоняясь за рюмкой, которая, к счастью, не разбилась. — И помни: ты не обязана делать то, чего не хочется.
— Но что я ему скажу?
— По-моему, это он должен объяснить свое поведение. Ты уверена, что хочешь его видеть?
На лице Мадлен отразилась сложная гамма переживаний. Она не накрасилась; губы были бледны, лицо осунулось и утратило свой обычный цвет. Сколько дней они готовились к возможному визиту Пола и договорились его помучить — хотя бы месяц, чтобы Мадлен спокойно все обдумала. Но теперь Мэриан стало ясно: бедняжка по-прежнему умирает от любви к Полу.