- Ты не устала?</p>
<p>
- Отчего?</p>
<p>
- Ну ты же на каблуках…</p>
<p>
- Не беспокойся, я привыкшая.</p>
<p>
Мы миновали парк, прошли по Октябрьской революции и вошли на площадь. До театра оставалось совсем немного. В сквере, в условленном месте нас уже ждал Стас и его девушка. Мой друг был тоже в форме, и его девушка гордо смотрела на все и всех вокруг себя. Значит военная форма все-таки положительно действует на женский пол.</p>
<p>
- Здравствуйте, Лора! – Стас протянул руку и взяв ее руку легонько пожал. А потом представил нас своей подружке – Познакомьтесь, это мой друг Володя, Лора, а это Яна.</p>
<p>
- Очень приятно, - девушки улыбнулись друг другу, но за этими простыми движениями губ скрывались тысячи чувств. В них я почувствовал и оценку внешности, и гордость за своего кавалера, и снисходительность к чужому, и много других менее выраженных.</p>
<p>
- Ну что, пойдемте внутрь? Время поджимает, - предложил Стас.</p>
<p>
- Да конечно! – согласилась Лора, и мы быстро поднялись по ступенькам.</p>
<p>
Мы не успевали уже побродить по фойе театра, а поспешили на свои места в партере. Места прекрасные, десятый ряд посередине. Протискиваясь между рядами, я опять ловил на себе и на Лоре все те же взгляды. Усевшись, мы услышали третий звонок. Через минуту прозвучали вновь три звонка, и большая хрустальная люстра стала плавно гаснуть. Заиграла увертюра. Занавес поднялся.</p>
<p>
С первых же минут я оценил прекрасные декорации. Художник поработал на совесть. Бал видимо в каком-то замке. Легкомысленная атмосфера. Гости танцуют. Танцы простые, итальянские того времени, менуэт и еще какие-то. Вдруг появляется на сцене мужик. Он появляется, и все почему-то поражены. Вокальная партия его мне кажется знакомой, она основана на лейтмотиве вступления. Я прошу у Лоры программку, которую мы успели купить, забегая в зал и читаю: «Бал во дворце герцога Мантуанского. Герцог ухаживает за графиней Чепрано, вызывая ревность её мужа. Шут зло издевается над графом Чепрано и советует герцогу нынче же ночью похитить прелестную графиню; взбешенный Чепрано клянется отомстить Риголетто. Веселье бала нарушается появлением графа Монтероне, который требует от герцога возвратить ему дочь. Шут глумится над Монтероне. Герцог приказывает заключить графа под стражу. Монтероне проклинает Герцога и Риголетто».</p>
<p>
Так вот, что я вижу на сцене и какую музыку слышу из оркестровой ямы! Интересно, и я читаю дальше: «Проклятье Монтероне не даёт покоя Риголетто. Возвращаясь поздно вечером домой, он встречает наёмного убийцу Спарафучиле, предлагающего ему свои услуги. Шут тревожится за судьбу нежно любимой дочери Джильды, которая живёт в глухом предместье со служанкой Джованной. Он запретил ей выходить из дома, боясь герцога и его развращённой челяди. Однажды в церкви Джильда встретила юношу, чья красота пленила её. Неожиданно девушка видит его перед собой. Это герцог, переодетый студентом. Он пылко клянется Джильде в вечной любви. Оставшись одна, девушка предаётся сладостным мечтам. А тем временем у дома Риголетто собираются придворные: они задумали похитить Джильду, считая её любовницей шута. Мучимый мрачными предчувствиями, Риголетто возвращается домой и в темноте сталкивается с ними. Чтобы рассеять подозрения шута, один из придворных рассказывает о готовящемся похищении графини Чепрано, которая живёт рядом. Риголетто соглашается помочь придворным. Тогда ему надевают маску, повязав её сверху платком. Издалека доносятся приглушённые крики Джильды. Риголетто срывает повязку и в ужасе убеждается, что его дочь похищена.</p>
<p>
Герцог огорчён: прекрасная незнакомка исчезла, все поиски оказались тщетными. Придворные, желая развеселить его, рассказывают о ночном приключении — любовница Риголетто теперь во дворце. Герцог радостно спешит в свои покои. Напевая песенку, входит Риголетто; он повсюду ищет дочь, скрывая отчаяние под напускной беззаботностью. Узнав, что Джильда во дворце, он гневно требует, чтобы ему вернули дочь, но придворные глухи к угрозам и мольбам шута. В это время Джильда в слезах выбегает из покоев герцога. Риголетто клянётся отомстить за позор дочери; встреча с Монтероне, которого ведут в темницу, укрепляет его решимость. Джильда в страхе умоляет отца простить герцога.</p>
<p>
Притон Спарафучиле на берегу реки. Глухая ночь. Сюда приходит переодетый герцог; он увлечён новой страстью — к красавице Маддалене, сестре бандита. Убедившись в измене возлюбленного, Джильда прощается со своими светлыми грёзами. Отец отсылает её в Верону; переодевшись в мужской костюм, она должна нынче ночью покинуть Мантую. Риголетто останется, чтобы заплатить Спарафучиле за убийство и самому бросить в реку труп ненавистного герцога. Начинается гроза. Маддалена, очарованная молодым красавцем, просит брата пощадить его. После долгих уговоров Спарафучиле соглашается убить первого, кто постучится в дверь. Этот разговор слышит Джильда; она по-прежнему любит герцога и пришла сюда, чтобы предупредить его о грозящей опасности. Для спасения возлюбленного, Джильда готова отдать жизнь. Она смело входит в дом бандита. Гроза стихает. Возвращается Риголетто. Спарафучиле выносит мешок с мёртвым телом. Шут торжествует — наконец он отмщен! Собираясь бросить труп в воду, Риголетто с ужасом слышит весёлую песенку герцога. Он разрезает мешок и видит умирающую Джильду».</p>
<p>
Прочитав либретто, я начинаю понимать смысл происходящего на сцене и весь трагизм этой оперы вдруг становиться для меня таким очевидным и жизненным, что я понимаю вечность этого произведения. Украдкой я смотрю на Лору. Она поглощена оперой, ее глаза следят за действиями героев, ее слух наслаждается классической музыкой, благозвучными голосами артистов, а душа витает рядом с Джильдой. Я кладу свою ладонь на ее руку, и она не одергивает ее, вместо этого я вижу на ее губах легкую улыбку. Рука ее теплая и тонкая, если так можно сказать о тыльной части ладони. Она переворачивает руку и наши ладони соприкасаются, ее пальцы проскальзывают между моими. Теперь мне уже не важно, что происходит на сцене, я поглощен другими событиями и связанными с ними чувствами. Здесь и сейчас, в зрительном зале происходит не менее важное событие.</p>
<p>
- Тебе нравиться? – шепчу я Лоре, наклонившись к ее уху, имея ввиду оперу.</p>
<p>
- Да, - кратко отвечает она и теперь я не знаю, что она имеет ввиду, так как мой вопрос сам по себе очень туманен. Возможно она думает, что я спрашивал о том, что держу ее руку.</p>
<p>