Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не знаю и знать не желаю, — фыркнула Хелен.

— Понимаю… — смерил ее взглядом Джек. — Ты применишь к ней удушающий прием или бросок через плечо, Хелен?

— Что за глупые намеки? — вспыхнула она.

— Не притворяйся, я вижу, что ты ревнуешь. Только не надо мне угрожать! — Он вытянул руку вперед, потому что Хелен вскочила с места. — Я тренируюсь еще с тех пор, когда ты носила гольфы и заплетала косички.

— Гольфы я не надевала, — отрезала Хелен. — Пошли в зал! Нечего попусту терять время!

— Если ты не сменишь гнев на милость, — предупредил ее Джек, — я с тобой никуда не пойду.

— Это твое дело! Я скажу, что не приду, потому что заболела.

— Так и быть, сдаюсь! Я пойду с тобой на барбекю. После тренировки заскочим в кафе, там ты введешь меня в курс дела. Если нужно, я сыграю роль твоего парня. Мне это раз плюнуть.

— Оставайся лучше самим собой, — сказала Хелен. — Этого хватит, чтобы произвести на всех нужное впечатление.

Джек хлопнул ее по плечу и рассмеялся. Хелен тотчас же повеселела. Роль подружки Джека ее вполне устраивала, нужно будет лишь следить за своим языком и не вешать носа, кого бы Дэн с собой ни привел.

Домой Хелен вернулась на такси вместе с Джеком. Он вышел несколько раньше ее, и едва за ним захлопнулась дверца, как прежняя хандра вновь навалилась на нее. Черная ипохондрия, мучившая ее многие годы, вернулась к ней без предупреждения. Хелен бегом покрыла расстояние от такси до дома, вошла внутрь и, закрыв за собой дверь, привалилась к ней спиной, тяжело дыша.

Значит, снова ей придется бродить по ночным улицам! Хелен попыталась побороть болезненное чувство, не дающее ей покоя. Она принялась убеждать себя, что здесь, в ее собственном доме, ей ничего не угрожает. И никуда она сегодня не пойдет. Какой прок в этих бесконечных поисках? После них оставалась только усталость. Она даже не уверена, что все это ей не кажется. Может, напрасно она терзала себя все эти годы?

Ночь неумолимо брала свое, вынуждая ее вслушиваться в окружающую тишину, пробуждая в мозгу чужие голоса. Ей казалось, что Мартин кричит где то рядом:

— Убили! Мужчину убили! Зарезали ножом!

Перед глазами всплывали строки из заметки в газете, что убитый был крупным человеком средних лет.

Слышались ей и голоса из прошлого. Они напоминали, что и ее отчима убили ножом, ударив несколько раз. А сколько мужчин погибло после того? Скольких невинных еще зарезали, прежде чем она поняла, что происходит. И при этом ей не с кем было поделиться своими подозрениями. Да и подтвердить их она ничем не могла. Хелен осталась со своим смутным страхом, вынужденная одна молча нести свой крест.

Она надела пальто и вышла из дому, даже не перекусив.

В эту ночь она особенно остро ощущала, как нарастает и крепнет в ней предчувствие беды. Тревога вырвалась наружу и витала повсюду во мгле, разрастаясь до невероятных размеров. Нельзя терять ни минуты! Она обязана предотвратить несчастье! Хелен ускорила шаг и решительно направилась туда, где сверкали яркие огни, на которые слетаются глупые мотыльки, не подозревая, что их ожидает смерть.

6

Выйдя из театра, Дэн спросил себя, слышал ли он хотя бы одно слово из всего спектакля? И ответил: определенно нет! Он ушел, не дождавшись финала, решив не тратить попусту время, раз в голове у него засела только Хелен. О ней можно подумать с большим комфортом и в гостиничном номере.

Ощущение одиночества, неведомое Дэну ранее, обострялось. А вместе с этим его все сильнее угнетало осознание своей непорядочности. Как мог он учить людей управлять своими эмоциями, если не умел решать собственные проблемы? Он брался лечить других от навязчивых страхов, а сам оказался не в силах избавиться от тревоги за Хелен, основанной лишь на догадках и предчувствиях.

Дэн прошел немного вперед, надеясь поймать такси, но они словно бы специально попрятались от него. Тогда он решил, что еще рановато возвращаться в отель, и не торопясь побрел вдоль улицы. Его мысли незаметно переключились с Хелен на Мартина. В последнее время тот все чаще посматривал на него с подозрением. Любопытно, как поживает его дочь Дженнифер? Она стала старше на год с тех пор, как он в последний раз видел ее, и, вероятно, еще смелее.

Дэн с раздражением подумал, что ему будет нелегко избавиться от ее навязчивых поползновений привлечь к себе его внимание. Лучше бы она направила свои сексуальные фантазии на другой объект! Если им станет Джек, тогда он сможет без помех общаться с Хелен. Боже, как мог он забыть! Ведь с ним на вечеринку придет Антония! Это осложняет дело.

Определенно эта суббота не сулит ему ничего хорошего. Антония непредсказуема, а Дженнифер легко теряет самообладание. Каково же ему будет постоянно находиться между двух огней да вдобавок сдерживать собственные эмоции в отношении Хелен? Она строит из себя недотрогу, а он, сгорая от желания овладеть ею, постоянно говорит ей нелепости. Все это сильно смахивает на сумасшествие.

Дэн завернул за угол, мрачный как туча, и неожиданно налетел на женщину, едва не сбив ее с ног. Подняв глаза, он от изумления тряхнул головой: перед ним стояла Хелен!

Судя по ее сердитому лицу, она не обрадовалась этой случайной встрече.

— Извините, — пробормотала она растерянно. — Я задумалась.

В ее голосе Дэн уловил испуг. В чем дело? Почему она так враждебно глядит на него?

— Увидеть, что творится за углом, не так то легко, — наставительно сказал он. — Я тоже вас не заметил.

Они молча уставились друг на друга. Дэн почувствовал, что он вот вот потеряет остатки терпения. Ну и психиатр! Хелен выглядела бледной, очень взволнованной, а он тоже явно находился не в своей тарелке. Какого дьявола ее сюда занесло?

— Что вы здесь делаете, Хелен? — строго спросил он. — Одна среди ночи?

— Просто прогуливаюсь! — с вызовом воскликнула она.

— Соскучились по неприятностям?

Они смотрели друг на друга с откровенной враждебностью.

— Вам можно гулять по ночам, а мне нельзя? — с вызовом бросила она, явно не собираясь сдаваться.

У Дэна свело скулы.

— Я мужчина! Разве вы этого не заметили, мисс Стюарт? — возразил он сквозь зубы.

— Я тоже умею постоять за себя, мистер Форрест! — фыркнула она, уловив в его голосе знакомые надменные нотки. — Я изучаю приемы дзюдо!

— Даже обладателю черного пояса карате нелегко справиться с бандой хулиганов! А если бы из за угла выскочил не я, а один из этих молодчиков? Что бы вы стали делать?

— Если желаете, я могу вам показать! — разъяренно рявкнула Хелен, превратившись в один миг из ангела в опасного зверя.

Глаза Дэна вспыхнули хищными огоньками, как у пантеры. Он больше не злился на нее: ведь она просто прелесть!

— Ладно, успокойтесь, дорогая! — перешел он на мягкий тон. — Предлагаю переместиться в какое нибудь другое место, где покрытие помягче, чем пешеходная дорожка. Там вам будет не так жестко приземляться, если вы случайно поскользнетесь вместе со мной.

— Вы имеете в виду тротуар? — слегка порозовев, уточнила Хелен.

— Ну, разумеется! Пошли! — Он взял ее под руку.

— Прошу вас, Дэн! Мне нужно идти… — тонким голоском взмолилась Хелен. — Отпустите!

— Вам нужно поесть! — напомнил ей он, ликуя, потому что она впервые назвала его Дэном. — Продемонстрируете мне свое умение бросать мужчин через голову в другой раз. А сейчас мы отправимся в итальянский ресторан. Он рядом, нужно лишь перейти дорогу. Обещайте, что не станете швырять меня на стол, Хелен! Хозяева начнут кричать на нас по итальянски, а я не понимаю ни слова на этом языке.

— Мне нужно идти домой! — опомнившись, заявила на полпути к ресторану Хелен, но Дэн лишь сильнее сжал ей локоть и вынудил закончить переход бегом. Она подчинилась, чтобы не угодить под машину; транспортный поток был все еще плотен.

Ступив на тротуар, она остановилась, исполненная решимости настоять на своем. Она не могла идти с ним в ресторан, ей нужно было непременно продолжить поиски.

22
{"b":"557383","o":1}