Литмир - Электронная Библиотека

Внутри башня была столь же прекрасна, что и снаружи. И здесь прослеживалось то же плавное течение мраморного шёлка, те же стремительные линии, замершие на миг в тонких колоннах, похожих на стебли. Мягкий розоватый свет лился из круглых светящихся шаров, парящих высоко в воздухе. Разноцветные витражи в узких окнах и восхитительный узор из белых и серебряных плит на мозаичном полу гармонично сочетались со старинными гобеленами, запечатлевшими сцены из древних эпох. С двух сторон просторный холл обрамляла лестница, уходящая на верхние этажи.

Поднявшись на пятый уровень, молодой маг прошёл через высокую арку и свернул в коридор, ведущий к кабинету Архимага, как вдруг сзади раздался топот башмаков, и кто-то заорал запыхавшимся голосом:

— Мастер Вальдрес!!! Мастер Вальдрес, постойте!!!

Вальдрес с недоумением уставился на бегущего вверх по лестнице молодого белобрысого паренька в груботканой дерюге ученика.

— Мастер Вальдрес! Мастер... — паренёк остановился и согнулся пополам, пытаясь восстановить дыхание.

— Да, я мастер Вальдрес. Но зачем же так громко об этом кричать, юноша? Ещё немного и боги спустились бы поглядеть, кто здесь так орёт.

На шутку мага паренёк широко растянул рот в добродушной улыбке и радостно воскликнул:

— Ну и быстро же вы ходите, мастер. Я еле за вами угнался... — паренёк смешно оттопырил нижнюю губу.

— Весь внимание, юноша. У тебя ко мне какое-то дело? Говори скорее, а то я несколько спешу.

— Меня прислал за вами глава совета — сам Архимаг Себелиус, — паренёк гордо выпятил грудь и замолчал, давая прочувствовать важность своей миссии.

— Польщён, — улыбнулся Вальдрес. — Я как раз к нему и направляюсь.

— Нет, нет, — парень выпучил глаза и замахал руками. — Вы же не туда идёте!

— Разве мессир Себелиус не у себя в кабинете?

— Он ожидает вас в Малом Зале Совета. Я провожу, — и, не дожидаясь Вальдреса, паренёк поскакал в обратном направлении. Маг поспешил за ним. Перед входом в светлый чертог, юноша поклонился и унёсся по своим делам. Вальдрес шагнул под свод резной арки.

Внутри оказалось солнечно, как днём. Свет проникал сквозь разноцветные стёкла высоких окон, расположенных таким образом, чтобы в ясный день в чертоге всегда было светло. Колонны, окружившие центр зала двойным кольцом, были покрыты таким же каменным кружевом, что и крыша башни. На полу неизвестный мастер выложил янтарными плитами огромный круг, опоясывающий пространство внутри колонн. В лучах заходящей Иссилы круг казался огненным. В восточной части чертога расположился небольшой бассейн с фонтаном в середине. Вода в фонтане приветливо журчала, делая чертог покойным и уютным, несмотря на его драгоценное великолепие. У фонтана в одиночестве стоял человек.

Наверное, он был всё же стар. О том говорила и седая борода, и длинные волосы, цвета свежего молока. Но лицо не сохранило следов прожитых лет — гладкое, почти лишённое морщин, оно было всё ещё удивительно красиво. Голубые глаза, такие же яркие и живые, как у двадцатилетних юношей, под совершенно белыми бровями, изучающе смотрели на Вальдреса. Высокая фигура старца, облачённая в простую полотняную мантию, не согнулась под тяжестью старческих немощей — по-прежнему строен стан и крепка рука, свободно лежащая на древке магического посоха, увенчанного костяной фигуркой ассала1, широко раскинувшего крылья.

Вальдрес низко поклонился одному из сильных магов этого мира, и замер с опущенной головой, не смея заговорить первым.

— Входи, Вальдрес, располагайся, — Архимаг Себелиус радушно улыбнулся, широким жестом приглашая пройти внутрь, в то время как его глаза продолжали внимательно изучать лицо молодого мага.

— Я исполнил ваши поручения, мессир.

— Ну-ну, мой мальчик, не стоит. Для официального доклада я бы вызвал тебя к себе в кабинет, а здесь давай общаться как друзья. Присаживайся, — маг повёл рукой в сторону диванов и сам опустился на мягкую обивку, прислонив посох к подлокотнику. Вальдрес сел напротив, на краешек дивана, весь прямой как тот же посох.

— По пути в Сумарский Халифат проблем не возникло. Миновав Небесный Хребет, я благополучно добрался до Кеннека, затем на пароме преодолел Полноводную и с караваном достиг Сумарента. Там вручил Халифу скипетр, как вы того и велели.

Себелиус слушал, изредка кивая, но на последних словах оживился и спросил:

— И что он? Старый лис не стал отпираться?

— Напротив, — улыбнулся Вальдрес. — Мне показалось, будто он с радостью избавился от рога. Кстати, Халиф так и не ответил, что он из себя представляет. Когда же я добрался до столицы Заозерья и по вашей просьбе передал рог наместнику, меня чуть ли не на руках носили. Всё время заискивающе заглядывали в глаза, пытаясь предугадать все мои желания, а один раз даже хотели отдать в жёны дочь какого-то придворного.

— Нужно было брать, — губы Архимага растянулись в улыбке. — Прекрасная была бы партия. От этого наш союз с Заозерьем стал бы только крепче.

Видя, как глаза Вальдреса расширились от непонимания, магистр поспешил его успокоить:

— Шучу, шучу. Не нужно испепелять меня взглядом, — Себелиус выставил перед собой ладони. — Согласен, наместнику хватит и рога.

— Но что это за рог. Артефакт?

— Да какой, к Харр`изису, артефакт?! — отмахнулся старик. — Так, безделица. Символ власти и не более. Просто теперь наместник вправе объявить себя императором всего Заозерья и объединить его под своей рукой. И заметь, никто этого права не оспорит.

— Но зачем это нам? — глаза молодого мага стали шире, чем прежде.

Себелиус взял со столика хрустальный стакан с рубиновым вином, поднял к лицу и посмотрел на просвет.

— Когда-то давно отец вручил мне этот рог со словами: «Себелиус, сынок, это очень древняя вещь. Она принадлежала последнему императору Заозерья и передавалась из поколения в поколение. Во время войны рог был утерян, но мне удалось его отыскать. Передаю тебе. Настанет время и рог придётся вернуть. Ты сам поймёшь, когда...»

3
{"b":"556887","o":1}