Литмир - Электронная Библиотека

- Представляешь, мы только вчера отпраздновали свадьбу сестры фараона, и вот опять. Сейчас позову Изу, пока она далеко не ушла и отвечу. Хорошо?

Зейвс выглянул из палатки и, громко крикнув, позвал не успевшую далеко уйти жену.

- Иза! Здесь Грифт на связи. Он передал нам приглашение от Геры. Что мне ответить?

Услышав имя Геры, Изу, как будто, пробило электрическим разрядом. Она обернулась и коротко спросила:

- Когда нам нужно прибыть в Шумер?

- Свадьба назначена на завтра. - Ответил Зейвс.

- Передай, что мы будем! Да, и не забудь передать от меня привет Грифту.

Иза повернулась и продолжила свой путь к дворцу.

- Что ж, - думала она, - это к лучшему. Нам в любом случае придется как-то объясниться с Герой, так пусть это будет сейчас. Раз и навсегда выясним отношения и обе прекратим терзаться от всяких мыслей и взаимных подозрений. Обрадую мальчишку Амхепа, пусть пока отдыхает. И еще нужно объясниться с Дитой и Темис, насчет лошадей. Эти две сумасшедшие только и делают, что ищут на свои головы приключений.

Вдалеке Иза увидела, выходящую из своей палатки, Диту, которая с полотенцем в руках, спешила в дворцовый бассейн.

- Вот и отлично! - отметила Иза. - Как раз обе рыбки будут во дворце и им никак не отвертеться от разговора.

Иза ускорила шаг и догнала дочь уже на ступенях дворца.

- Доброе утро, мама!- весело ответила Дита на приветствие Изы, - Ты тоже в бассейн?

- Нет, Ди, но попрошу тебя и Темис никуда не уходить из дворца, пока мы не поговорим, - строго потребовала Иза.

- Жаль, поплавали бы вместе. Впрочем, как хочешь! После купания мы зайдем к тебе. Обещаю!

На этом женщины, пройдя во дворец, разошлись в разные стороны. Иза прошла в большой зал, где ее за завтраком дожидался молодой фараон в обществе Темис. Еще с середины зала Иза объявила, что на сегодня Амхеп свободен, и может заниматься, чем захочет. Обрадованные молодые люди, вскочили и побежали к выходу, но Иза, властным голосом потребовала, чтобы Темис осталась.

Девушка остановилась и, шепнув Амхепу, чтобы он не забыл о своем обещании, вернулась к Изе. Когда Амхеп исчез за дверью, Иза строго обратилась к Темис:

- Темис, подойди ко мне и присядь. Нам нужно серьезно поговорить!

Девушка, виновато опустив голову, неуверенным шагом, подошла к Изе и села рядом с ней.

- Ты знаешь, Тем, что я отношусь и к Дите, и к тебе, как к своим родным дочерям, и мне далеко не безразлична Ваша судьба.

- Конечно, Иза, я знаю об этом и очень ценю твое отношение ко мне, - поспешила вставить Темис.

- Помолчи и не перебивай меня! Так вот, я еще раз повторяю, что вы обе мне далеко не безразличны. И, именно поэтому настаиваю, чтобы больше я никогда не слышала о подобных выходках с Вашей стороны.

- О чем это ты? Я не понимаю!

- Все ты прекрасно понимаешь! Мы не на Гее, где в любой точке планеты на помощь вылетят сотни профессиональных спасателей. Этот мир, с его дикой природой и, зачастую, дикими нравами его коренных обитателей, может таить смертельную опасность для каждого из нас. Поэтому, отправляясь вглубь неизведанных территорий Пангеи, мы всегда действуем хорошо подготовленными и организованными группами, держащими постоянную связь с нашими базами. Как Вы могли, никого не предупредив, отправиться на территорию, заселенную воинственными племенами страны Куш? И главное, из-за чего? Чтобы поймать несколько лошадей для свадебной церемонии Маат. Я понимаю Ваше стремление удивить и поразить воображение жителей Та-Кемет, но не такой же ценой!

Темис продолжала выслушивать нравоучения Изы, не смея смотреть ей в глаза. Ей нечего было ответить в свое оправдание. Тяжело вздохнув, девушка, наконец, набралась духу и выпалила:

- Ди ни в чем не виновата. Это была моя идея, и она пошла у меня на поводу.

- Как это, пошла на поводу? - громко вмешалась в разговор, только что зашедшая в зал, Дита, на ходу вытирая полотенцем мокрые волосы, - Ни у кого на поводу я не шла, и не надо меня выгораживать. Я приняла предложение Темис осознано, мама!

- О чем Вы обе думали? Ты, Дита, что, забыла, что у тебя есть дочь. Если ты не думала о себе, то хотя бы должна была подумать об Эос. Что стало бы с ней, если бы с тобой что-нибудь случилось? Ты, наверное, забыла, каково было тебе, когда погибла твоя родная мама! Что, ты желаешь своей дочери такой же участи - расти без матери.

- Но ведь ничего с нами не случилось, - возразила Дита, - и победителей не судят. А еще, мама, если бы я отказалась, Тем отправилась бы туда одна. Ее счастье, что я была рядом и смогла вовремя оказать ей медицинскую помощь. Окажись она одна в стране Куш, вряд ли она оттуда бы выбралась. В лучшем случае попала бы в рабство к темнокожим, а вернее всего, зная ее крутой нрав, погибла бы. Я не могла этого допустить и отправилась вместе с ней.

- Да, в этот раз, почти ничего не случилось, за мелким исключением, что твоя подруга чуть не потеряла своего, еще не родившегося ребенка. Темис, ты хоть отдаешь себе отчет, как ты рисковала, отправляясь в такое опасное путешествие? Вот что, девочки, я даже рада, что Вам обеим придется на какое-то время вернуться на Гею. У Вас появится возможность хорошенько переосмыслить свой безответственный поступок и, я надеюсь, когда Вы вновь вернетесь сюда, больше ничего подобного не повторится. Все понятно?

- Да, мона Иза и, пожалуйста, простите нас, - за себя и за подругу ответила Темис, - только, прошу Вас, ничего не рассказывайте Зейвсу и Ореку, а то они нам вообще запретят появляться на Пангее.

- Не беспокойся, Теми, если бы я хотела, чтобы Вам была устроена публичная обструкция, то сейчас с Вами говорил бы Зейвс, а не я. Весь этот разговор, я обещаю, останется между нами.

- Можно вопрос?

- Да, Тем, я тебя слушаю.

- Откуда ты узнала, где мы были с Дитой? Кто тебе рассказал?

- Ты меня считаешь за дурочку? Не составляло большого труда догадаться, откуда Вы пригнали лошадей, особенно после изучения отчета экспедиции Олы вглубь материка. Самое близкое место, где водятся лошади - это страна Куш. На более дальнюю поездку, к примеру, в Шумер, у Вас просто не было времени. Так что можете ни на кого не грешить. Никто мне Вас не выдавал, но и пособники Ваши, так же получат выговоры от меня. Да, чуть не забыла! Только что звонил Грифт. Он передал нам всем приглашение от Геры поучаствовать завтра еще в одной свадебной церемонии между шумером Алияром и арамейкой Гайли. Так что собирайтесь.

- Иза, я не очень хорошо себя чувствую, и хотела бы остаться здесь, с твоего позволения, - поспешно попросила Темис.

- Как хочешь, - пожимая плечами, ответила Иза, - только, чтобы без фокусов.

- Очень кстати, - размышляла Темис, направляясь по гулким коридорам дворца в спальню фараона, - сегодня или завтра все улетят к Гере, а это значит, что ни Изы, ни Зейвса, несколько дней не будет в Та-Кемет, и никто мне не сможет помешать.

Войдя в спальню, она стала нервно мерить шагами комнату из угла в угол, дожидаясь возвращения Амхепа.

- Ну, куда же запропастился этот мальчишка? - мысленно ругала девушка нерасторопного юношу, - как назло, когда он нужен мне, как никогда, его нет на месте.

-Где тебя носило? - набросилась Темис на Амхепа, когда он, наконец, вошел в комнату, - Я уже битый час дожидаюсь тебя!

- Как ты и просила, моя богиня, я ходил в дом Эноха.

- Так, где же он? - Не унималась Темис.

- Я здесь, госпожа, - за Амхепа ответил старик, проходя в комнату, - по твоей просьбе я немедля пришел, чтобы выслушать тебя.

- Прости, Энох, я что-то разнервничалась. Присаживайся, прошу тебя.

- Благодарю,- ответил старик, опускаясь на пододвинутый Темис табурет.

- Амхеп, дорогой, ты не мог бы оставить нас наедине, пожалуйста? - Обратилась девушка к молодому человеку, - Только не сердись на меня.

Амхеп нехотя покинул спальню. Темис подошла к двери и плотно притворила ее, а потом, повернувшись к Эноху, глядя ему прямо в глаза, задала вопрос:

150
{"b":"556533","o":1}