Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Чан Ди! – я прижимаю ее к себе, следующая пуля - моя.

- Джун Пё! Чан Ди! - услышал я крик, и через секунду мои друзья и братья Кан ворвались в помещение. Больше я не видел. Все мое внимание сосредоточилось на ней.

***

Джун Пё! Джун Пё! Не надо! Фу Чень! Не убивай его! Кровь. Сколько крови! Она смешивается с моими слезами. Густеет.

Боль. Эта сильная боль. Как будто я горю.

- Чан Ди! Чан Ди! Очнись!

Голос. Знакомый голос пытается вытащить меня из моего сна. Кто это? Брат? Нет, это точно ни один из моих братьев. Джун Пё? Точно. Это он. Злой и эгоистичный Джун Пё. Барашек, не уступающий в своем упрямстве самому упрямому предводителю бараньего стада.

- Чан Ди! Ты как? Я же вижу, ты проснулась. Ну же, ответь мне. Чан Ди!

Как же он мне надоел. Так и будет пиликать над ухом. Надо открыть глаза. Но легче подумать об этом, чем сделать. Голова совсем ватная, как с большого бодуна.

- Гу Джун Пё, - шепчу еле слышно.

- Да, ты пить не хочешь? Дать тебе воды? – он принес мне стакан с водой.

- Замолчи.

- Что? – кажется он обиделся.

- Ты такой шумный, голова болит, – тихо сказала я, притягивая его к себе на кровать. – Я испугалась, что Фу убьет тебя, - слезы сами начали литься по моим щекам.

- Эй, химчистка, какого лешего тебя угораздило лезть под пули?! Совсем глупая, да?! Эй, ну не плачь, а. Ну прости, я не хотел тебя обидеть. Ну, Чан Ди. Эй, уже все хорошо.

Я потянулась, обняла его и прижалась, судорожно вздохнув. Вот так мы и сидели пару минут.

- Эй, дуреха, почему ты не сказала, что Кан Бин Му – твой отец, - неожиданно спросил он.

- Откуда..?

- Джи Ху сказал. Прости, что не верил тебе. Прости, я избил...

- Джун Пё, я не хочу говорить об этом сейчас. Я устала.

- А, ну да, тогда я пойду, – он встал с кровати и поставил стакан, который все еще держал в руках.

- Куда, это ты собрался? – я потянула его.

Джун Пё плюхнулся обратно на кровать.

- Вот, тут и лежи, – тихо сказала я прижимаясь к нему и засыпая.

***

Она боялась за меня! Я злился, что она так неосторожно сунулась между нами, но одновременно я понял, что она меня действительно любит. Но если бы, что-то случилось... Да Кан бы меня живьем съели. Хотя нет, не успели бы. Я бы сам ... Нет, не надо об этом думать. Она снова заснула. Теперь уже спокойно. Она притянула меня к себе на постель и заснула. Было немного неудобно, поэтому я забрался на кровать целиком и влез к ней под одеяло. Осторожно прижимая девушку к себе, я заснул.

Очнулся я от того, что кто-то тряс меня за плечо. Открыв глаза, увидел маленькое такое столпотворение. Мои друзья и братья Кан с сочувствующими улыбочками. Хотя это были только цветочки. Когда я понял, что за плечо меня трясла госпожа Гым, а вслед за ней возвышался Кан Бин Му, то меня прямо выбросило из кровати.

- Еще раз такое увижу, - сказал мне отец Чан Ди, - яйца оторву и съесть заставлю. Без соли.

- Но, ведь я ничего... – лепетал я.

- А я для профилактики. Чтоб неповадно было, – ответил он, сурово прищурившись и хищно улыбаясь. – А, Чан Ди! Ты проснулась?

- Отец.

- Чан Ди... все выйдите. Мы хотим поговорить со своей дочерью, - сказал Кан Бин Му, одновременно беря под руку госпожу Гым.

Мы вышли.

- Бедная сестренка, - вздохнул Лин Ки.

- Ты о чем? – спросил Джи Ху.

- Отец должен сказать ей, что она больше не может плавать. Пуля задела сухожилия. Так что с плаванием она должна покончить.

- Что?! – кажется не только для меня это было новостью.

- Она сможет плавать, но только для релаксации, без нагрузок, – сказал Мин Хи.

Глава 19

А вот и обещанная глава, очень надеюсь на ваши отзывы.))

Дом Ву Бина

- Ли, ты нашел того парня, который продал Надин Хим и кому?

- Да, господин Сон, - ответил управляющий.

- Кто это?

- Ну...

- Управляющий Ли, я хочу знать, кто тот урод, который испортил жизнь этой девушке!

- Ваш отец, - последовал тихий ответ.

- Что?!!

- Прошу прощения.

Ли склонился в почтительном поклоне. Знает, что если разозлюсь, то ему не ждать пощады. Но я совершенно не был зол. Я был в шоке. В таком сильном, что даже не знал, что сказать. Собрав разбежавшиеся мысли, я снова повернулся к нашему начальнику охраны.

- Рассказывай, – отчеканил я.

Выражение моего лица совсем не совпадало с моим состоянием. Хотелось заорать, и выпить. О, да, напиться. Но нельзя.

- В тот вечер, ваш отец приказал Дон Мину привести самую красивую девушку находящуюся в клубе. Ему показали некоторых. Именно госпожа пришлась вашему отцу особенно по вкусу. Но Надин Хим на заигрывания не реагировала. Поэтому господин Сон приказал подсыпать ей наркотик. Дон Мин, ваш бывший начальник охраны, пытался его отговорить, но ваш отец был непреклонен. Когда ее наконец привели, девушка почти не стояла на ногах, казалось, она была пьяна. Господин Сон сказал, что бы ее приготовили как подарок, что она будет отличным сюрпризом.

- Кто... – голос странно сел, - кто тот парень, которому он ее подарил, - голосовые связки упорно отказывались работать.

Ли странно на меня посмотрел.

- Господин, я не думаю...

- Мне не интересно, что ты думаешь. Я хочу знать кто он! – рявкнул я.

Не смотря на весь мой бравый вид, я со страхом ожидал ответа.

- Вы, господин Сон.

- Что?

- Ваш отец подарил Надин Хим вам, на ваше шестнадцатилетие.

Сказать, что я был в шоке – ничего не сказать. На меня как-будто ступор какой-то нашел. Я? Я был тем кто изнасиловал... Боги! Но это значит, что Ган Ву - мой сын!

33
{"b":"556020","o":1}