Внезапно, как взрыв, толпа разразилась хохотом. Гогот продолжался с пол минуты. Но даже когда общее веселье пошло на убыль, некоторые не прекращали заливаться диким смехом.
Саймон с Джульеттой протиснулись между людьми. Словно стремясь к центру гравитации, куда притягивались все безумцы.
Марсианин безропотно сцепил зубы. Глаза сделались мертвыми. Челюсть тряслась, а веко правого глаза поразил нервный тик. Как никто другой, Саймон был готов прилечь на одну из тележек скорой помощи. Его уроборос варварски посвящал в подробности любого, даже самого паршивенького, измеряющего время устройства. Через экзекуцию они забирали то, что им причиталось. Пульсируя болью рассованных по карманам айфонов. Каждая крохотная дисковая пила шестеренок, в механизмах наручных часов, резала мякоть изнутри. Напоминая агенту времени, что любое тело существует для того, чтобы умереть.
Оказавшись в у самой ленточки, они увидели довольно жуткую картину, которая чуть заглушила боль в руке марсианина. Павильон с мороженым осаждали существа, которых с трудом можно было назвать людьми. Они скорей напоминали ходячих мертвецов. В их затуманенных глазах не было даже проблеска разума. Вокруг павильона происходило нечто из ряда вон выходящее. Люди ползли, карабкаясь по стенам. Висели в воздухе на руках, без всякой опоры, вцепившись в край крыши. Другие неловко подпрыгивали и стягивали их за ноги. Трещала рвущаяся ткань, оставляя лоскуты одежды. Сгрудившись, безумцы сбивались в кучи. Толкались, таскали друг друга за волосы. Падали и, валяясь в грязи, извивались, как души грешников, оказавшиеся в преисподней.
-Вы же слышали: никаких съемок!-отгоняли полицейские телевизионщиков.
За головами Джульетта мельком увидела спецагента, который заслонял камеру, не давая журналисту ведущего телеканала снять свой лучший в жизни репортаж.
У входной двери шла потасовка. Ходячие зомби издавали резкие, нечленораздельные вопли. Эти завывания никак невозможно было связать с голосами разумных существ. Менее агрессивные нелепо тряслись и дергались.
Двое полицейских, оказавшихся за запретной чертой, скинули форму. Один, в трусах с забавными поросятами, беспардонно отобрал грязную оберточную бумагу из под мороженого у приятеля. И начал жадно ее облизывать. Тогда, "безжалостно ограбленный", устроился под кондиционером и высунув язык, стал ловить влагу, капающую с трубочки, (видимо ощущая запах вожделенного продукта).
По эту сторону ограничительной линии, в оцеплении стояли их товарищи, понимая, что мир катится неведомо куда. Полицейские были сбиты с толку и откровенно напуганы.
-Мать честная, что это?-нахохлившись, спросила Джульетта.
-То самое,-прошептал ей в самое ухо Саймон:-Локация защитного свойства. Уроборос, таким образом, сигнализирует о собственном бедственном положении. И туда ты не пойдешь,-попытался остановить девушку марсианин и сразу пожалел о своих словах.
-Либо помогай, либо доверься,-ответила юная студентка и довольно уверенно поднырнула под ленточку и пошла к оцеплению.
Сержант полиции метнул быстрый взгляд в ее сторону и шагнул навстречу. Оба служителя закона были при оружии. Полицейский начал мерить Джульетту взглядом, когда агент времени догнал девушку и сунул ему под нос раскрытые корочки. Сержант только головой дернул и, отдав честь, встал на вытяжку. Глядя на подчиненного, лейтенант приосанился и поправил козырек фуражки, внимательно осмотрев приближающихся с головы до ног. Ухмылка летехи сразу поблекла, когда он рассмотрел удостоверение и суровую физиономию Саймона. Убедившись, что ошибки нет, он козырнул и поспешил отступить. Только заискивающе улыбнувшись, скосил вопросительный взгляд на Джульетту.
-Она со мной,-произнес Саймон, жестким, не терпящим возражений голосом:-Покиньте зону поражения!-распорядился агент времени, обращаясь к полицейским, (их переодевание в комбинезоны химической защиты оказалось как нельзя к стати):-Приступить к осмотру места!-отдал приказ Джульетте марсианин.
Сержант шарахнулся от них, как от прокаженных.
-Без подросткового хулиганства,-еле слышно попросил Саймон:-Постарайся не доверять тому, что почувствуешь. Я волнуюсь за тебя.
В вышине резво кружили авиамодели. Внизу дежурили бригады скорой помощи. Рыскали спецагенты. Все это было частями одного гигантского механизма, под названием ВРЕМЯ.
-К черту это место,-проворчал лейтенант, отступая, и в последний раз заглянув в лицо девушке:-Будь оно все проклято.
"Пусть это закончится тут,"-решила для себя Джульетта. У нее начинался жар и желудок в миг опустел. "Это уже проблема."
Джульетта вся подобралась, готовясь к этому как к атаке. И бросилась, на свой страх и риск, к входной двери в павильон. Кольцо оцепления осталось позади. Без защитного колпака уробороса вокруг Саймона, запросто могло приключиться самое худшее. С максимальной быстротой, чтобы ограничить во времени нависшую опасность, Джульетта пробежала оставшийся отрезок пути, и тяжело плюхнулась на колени. Она, как не странно, сунула руку в урну возле входа.
"Черт! Весь мусор выгребли до нее!"
Мысли лихорадочно заметались в поисках выхода. Отвратительный холодок пробежал по спине. Девушка непроизвольно заглянула в павильон. Сквозь мелькающие руки и головы Джульетта разглядела обслужившую ее час назад продавщицу. Та забралась по завалившимся стеллажам под самый потолок, с коробкой мороженого в руках. Ноги были поджаты и виднелись кружевные трусики. Прочная решетка отделяла зал от прилавка и сдерживала толпу ненасытных зомби, которая тянула руки к полуобнаженной затворнице общепита. Вид у них был растерзанный. Продавщица жадно надкусывала мороженое с уголка не развернутого брикета, вместе с упаковкой. Из ее механически сжимающегося рта по подбородку стекала жидкая молочная пена, заливая фартук, накинутый на голое тело.
Издав надрывный визг, на Джульетту шлепнулась попкой какая-то малолетка. Чья одежда была похожа на ветошь, но при этом девица сохранила солнцезащитные очки "бабочки". И перевалившись, упала с профессорской дочки, как со спортивного козла. Губы у дуры были в шоколадно-кокосовой крошке. Она улыбалась. В стеклах, с зеркальным напылением, медленно плыл беспилотник.
И тут Джульетту накрыло ... Она разом спятила. Юная студентка зажмурилась, убеждая себя, насколько она сытая. И что ей настолько холодно, что она не расстегнет ни единого чепика на комбинезоне химической защиты.
"Я сыта. Я даже переела. Фу ... объелась. И меня вырвет от одного аромата растаявшего мороженого ... хоть кусочек пломбира ... на один укус ... крохотный... лужица вокруг раздавленного вафельного стаканчика ... Дайте! Не мучайте!"
Почти ничего не соображая, Джульетта вновь опустила руку в отвратительную жижу. Миллиметров пятьдесят вязкой, густой, вонючей воды. И на дне урны, среди плавающих окурков, обнаружила браслет-уроборос!
" ... только бы не облизнуть руку ..."
Ей так этого хотелось, что невозможно было выдержать. Джульетта нашла в себе силы подняться и сделать пару шагов прочь. Преодолев это клиническое состояние.
Саймон был стремителен как песчаная буря. Он подхватил Джульетту, стряхнув с ее сжимающей браслет руки, прилипший окурок.
Все изменилось быстрее, чем полицейские хоть что-то успели сделать. Парочка в комбинезонах исчезла во вспыхнувшем шаре, наполненном серебрящимися молниями. Который тотчас сомкнулся пустотой и испарился со всем содержимым.
Тем самым грубо нарушив основное требование, предъявляемое ко всем секретным агентам мира: не светиться перед посторонними.
Могучая сила перемещения вытолкнула парочку в бомбоубежище. Настигая распадающийся зорб, луч фонаря зажигал разноцветные гирлянды радуг, как бы впитывающиеся в одежду и волосы. Не медля ни секунды, Саймон отбежал от Джульетты подальше. Чтобы прервать клубкование двух уроборосов и достигнуть доступного зонирования браслетов.