Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вызванный эльф с поклоном забрал форму, пропищал, что через полчаса все будет готово, и исчез. Гарри опустилась на второй диван, напротив Северуса. Тот все еще зыркал настороженно, но уже не так мрачно.

— Мистер Снейп, как по-вашему, в чем причина конфликтов между вами, мистером Блэком и мистером Поттером?

Снейп покраснел, но горячий чай, вкусные бутерброды и кексы, а также почти новая школьная форма настраивали на хороший лад.

— Лили, — тихо произнес он. — Лили Эванс. Им не нравится, что она дружит со мной. Говорят, что на Слизерине учатся только темные маги, и гриффиндорцы не должны дружить с такими. Но я не собираюсь отказываться от Лили! — сжал он кулаки, сверкнул глазами. Глубокими, черными-пречерными, очень красивыми глазами.

— Не собираюсь вас отговаривать. Дружба — это прекрасно. Вам с мистером Блэком и мистером Поттером еще предстоит понять, что ее не надо отстаивать с кулаками, дружба — не то, что завоевывается силой, — улыбнулась волшебница. — Но я хотела бы, чтобы вы подружились и с кем-нибудь с собственного факультета. Не стоит избегать товарищей, вам жить в одном доме целых семь лет. Это не значит, что надо немедленно бросить Лили Эванс. В конце концов, наш директор выступает за дружбу между факультетами.

Мальчик вздохнул, упрямо поджал губы.

— Мистер Снейп, позвольте говорить начистоту. Если судить по вашей успеваемости, вы отлично меня поймете, и вам не понадобится разжевывать все по триста раз, — действительно, Северус буквально схватывал на лету Чары, Защиту, Трансфигурацию и Зельеварение. — На Слизерине учатся не только аристократы, есть и маглорожденные, например, мистер Коннерс со второго курса. И у него отличные отношения с остальными, его происхождение никак не влияет на это. Я, как и вы, полукровка, — Снейп потрясенно вскинул голову, так что Гарри не сдержала смешка. — Не удивляйтесь так, моя мама была маглорожденной, а отец — волшебником. Но не в этом дело. Какое может быть отношение к полукровкам и маглорожденным на факультете, глава которого — не чистокровная волшебница?

Губы Снейпа дрогнули слабым намеком на улыбку.

— Если вы хотите разобраться в данном вопросе, милости прошу на факультативные занятия по Истории магии. Там мы проходим традиции и законы волшебного мира, не только по отношению к аристократам, но и к остальным магам. Для каждого найдется свое место, не за фамилию, а за талант.

Северус кивнул.

— Подумайте о факультативе, туда могут ходить все слизеринцы без возрастного ограничения. А теперь, пока ваша форма еще не готова, расскажите о последнем уроке Зельеварения. Профессор Слизнорт весьма восторженно отзывался о ваших успехах.

Северус покраснел, румянец залил нежную кожу щек, перекинулся на ушки.

— Ну… я… добавил перечную мяту не на втором круге, как было написано в рецепте, а на половине второго…. Когда….

Гарри слушала с улыбкой и интересом. И понимала, что вот так рождается будущий Мастер Зельеварения, самый молодой и талантливый в Европе. Увлеченный зельями, Северус забыл о смущении, он жарко говорил о количестве помешиваний, об ингредиентах, размахивал руками, когда был откровенно не согласен с точкой зрения автора учебника. Мама учила его готовить простейшие составы, и он с детства привык самостоятельно выискивать лучшие способы варки волшебных снадобий. Замолчал он, когда с хлопком возник эльф и протянул два комплекта формы.

— Одевайтесь, мистер Снейп, и пойдемте со мной в гостиную факультета. Я покажу вам нечто интересное.

Снейп стыдливо отвернулся, быстро стащил рубашку. Гарри обреченно поняла, что даже два месяца сытной еды не сказались на фигуре мальчика. Откармливать, откармливать и еще раз откармливать. Безжалостный яркий свет показывал бледную, как у донной рыбы, кожу, под которой Гарри могла пересчитать каждый острый позвонок, каждое ребрышко.

Одежда пришлась в пору, эльфы не только пришили эмблему, но и отутюжили ее, поставили стрелки на брюках. Старую форму мальчика Гарри забрала себе, в обмен, как объяснила Северусу. И повела того в гостиную.

— Добрый вечер, студенты, — поздоровалась она, входя внутрь.

— Добрый вечер, декан, — отозвался нестройный хор голосов.

Северус инстинктивно прижался поближе к волшебнице, когда взгляды всех присутствующих скрестились на них. Но тут же принял независимый вид, расправил плечи. Старшие курсы уже вернулись с ужина и теперь творили нечто непонятное, стоя на стульях и креслах, направляя палочки под потолок.

— Первокурсники, обращаюсь к вам, как к новеньким. Многие считают, что слизеринцы, как аристократы, — с откровенной насмешкой произнесла Гарри последнее слово. Ее поддержало сдвоенное фырканье сестер Блэк. Все понимали, что имела в виду декан не происхождение, а мнение остальных людей. — Что аристократы не любят "плебейский" праздник Хэллоуин, вместо этого справляют друидические, такие как Йоль, Лита, Канун дня всех святых. Все это глупости, если честно. Не знаю, кто выдумал подобное. Со времен Вильгельма Завоевателя маги справляли обычное католическое Рождество и прочие, самые обычные, традиционные для всех, праздники. Мода на друидов пришла в конце Второй мировой войны и уже успела прижиться. Поэтому гостиную мы украшаем в соответствии с обычным праздником, Хэллоуином. Мисс Блэк, прошу продемонстрируйте свое искусство.

Андромеда, стоящая на спине кресла с помощью чар Равновесия и Левитации, кивнула, взмахнула палочкой, и в воздух взлетела трансфигурированная тыква с горящими глазами. Рядом встал Люциус Малфой, из его палочки взвился вверх вихрь летучих мышек. Те зависли под потолком, попискивая, шелестя перепончатыми крылышками.

— Особым образом обезвреженный Летучемышиный сглаз, шестой курс. Трансфигурация неживых предметов в неживое, пятый курс. Великолепно, господа. Теперь, первокурсники, можете попробовать сами. Трансфигурацию и Летучемышиный сглаз мы вам не доверим, но… можете создать привидений. Мистер Крауч, мистер Снейп, прошу ко мне!

Первокурсники возбужденно переглянулись, а Гарри со смехом вспоминала, как настороженно воспринимали ее идею в прошлом году. Но всем понравилось. В том числе и костюмированный вечер-маскарад, который они устроили в слизеринской гостиной. Отличный вариант для тех, кто не любит веселиться в обществе других факультетов. Если с когтевранцами ее змейки еще могли о чем-нибудь поговорить, то пуффендуйцев считали скучными, а с гриффиндорцами вообще не пересекались, чтобы встреча не привела к очередному конфликту, за который по головке не погладят.

"Привидений" создавали с помощью детских чар Мыльных пузырей. Гарри научила придавать им большую прочность, чтобы не пропадали сразу. А Северус, блестя глазами, выдул из палочки не Каспера, а маленькую сияющую тыковку, золотую, с мерцающими прожилками. За что удостоился восторженного возгласа от всех девушек.

В новой одежде, под опекой декана и старосты, он уже не чувствовал себя таким ущербным. Каждому человеку нужен кто-то, кто бы поддержал, поправил, протянул руку и помог. В прошлом у Северуса не было никого, он до последнего не слишком общался с факультетом, строя отношения с товарищами на взаимной выгоде. Конечно, выгода никуда не пропала, но сейчас она была общей — нужно устроить себе праздник. Слизеринцы всегда рады были постараться ради себя любимых.

Гарри отошла в сторонку, к камину, чтобы проконтролировать украшение гостиной. И с теплотой отметила скользнувшую к Северусу и Барти студентку третьего курса, которая мягко поправила им палочки, показала, как сделать лучше. Северус покраснел, но исправился.

Определенно, так гораздо лучше.

Факультатив обретал все большую популярность, теперь его посещали не только старшекурсники, но и многие с третьих и вторых курсов. В этом году они обсуждали дома, способы их защиты. Как оберегают себя маги и маглы, в чем принципиальные различия охранных систем и причины подобных различий. К удивлению магов, у маглов оказалось на удивление много интересных идей по сигнализации, оповещению служб безопасности. Гарри даже показалось, что руках одного хитрого блондина мелькнул блокнот. И уже предчувствовала заказ от Гринготса. В конце концов, установкой таких вот охранных систем для магов она тоже занималась.

63
{"b":"555443","o":1}