Литмир - Электронная Библиотека

Владыка Хаоса покачал головой и отпустил рыбку.

- Я подарил тебе все, и как же ты этим распорядился?

Этого император выдержать уже не мог.

- Все? - процедил он. - Ни о чем не забыл?

Фарнир повернулся к нему, и широко ухмыльнулся.

- Ну а как ты хотел? Получить в собственность феноменальную, да еще без каких-либо ограничений? Надо знать, что хорошее чего-то да стоит.

- Я уплатил цену! - Анаториан в очередной раз вернулся к вопросу, который уже многократно обсуждал с Фарниром.

- Да, - согласился тот. - И получил то, что попросил. Если что-то пошло не так, вини себя.

Тут бог улыбнулся краешками губ, отчего на мгновение вновь стал напоминать смешного пыхтящего ежа.

- С городом не выходит, оттого и злишься?

И снова Анаториану пришлось сдерживать свой нрав. Конечно же, проклятый бог прочел его мысли, и неприминул воспользоваться полученными сведениями.

"Впрочем, тут все ясно и так", - невесело подумал император.

- Да, город, - подтвердил он вслух. - Проклятые дети Ваала дерутся, словно бешеные.

Фарнар степенно подошел к императору и сложил руки на груди, он окинул город еще одним коротким взглядом, будто что-то прикидывая.

- Скажи, император, как быстро твои войска смогут перейти в атаку?

- В тот же миг, как я прикажу им.

- С моря тоже?

Анаториан оглядел флотилию, качавшуюся на волнах. На кораблях у него было что-то около пары тысяч человек - достаточная сила, чтобы если и не захватить город, то отвлечь защитников со стен точно. Проблема была в том, что попасть в порт эта мощь не могла - вход в него стерегли две мощные башни, утыканные метательными машинами, а между ними путь преграждали многочисленные натянутые цепи.

- И с моря. А что?

- Сегодня я необычайно добр, а потому проявлю неслыханную щедрость и помогу тебе, человек. Открой глаза пошире и смотри очень внимательно, чтобы ничего не пропустить.

Анаториан сглотнул.

"Неужели я опять увижу настоящую божественную магию? Надеюсь, он не сровняет Сариол с землей".

- А ты хочешь этого? - без тени улыбки или насмешки осведомился Фарнир.

- Нет! И город, и остров нужны мне целым и по возможности невредимыми.

- Даже стены?

- Не повредят.

- Вечно ты все усложняешь, - вздохнул Фарнир. - Я бы мог просто дунуть в рог, и они бы рухнули, а так придется тратить зря силы. Ну да ладно, обещал, значит сделаю. Следи внимательно, маленький человечек. Не каждый день я предстаю в мощи своей.

Бог не шелохнулся - стоял, прямой, точно линия, плотно прижав ноги и скрестив руки, но от него дохнуло такой невообразимой силой, что Анаториан едва не завопил от ужаса. Он не понял, что именно Фарнир сделал, кажется, воззвал к кому-то, но зов этот был услышан. Море вскипело, точно под ним кто-то развел колосальный костер, и на его поверхности одна за другой начали появляться громадные спины.

Богоравный - в этот момент такой титул казался ему самому попросту смехотворным - ахнул.

- Это же киты!

Он не ошибся. Десятки морских владык поднимались из пучин и строем, точно солдаты атакующей армии, устремились к укреплениям, отделявшим гавань города от открытой воды.

Но Анаториан все еще не понимал, что же произойдет дальше, пускай, киты велики, но они - всего лишь животные. Как живая плоть справится с железом и камнем? Что они будут делать?

Очень скоро он узнал ответ на свой вопрос - морские гиганты, точно забыв о самосохранении, с безумной яростью ринулись на цепи, и те лопнули под напором первого же из китов, как будто были сделаны из тоненькой нити. Но на этом все только начиналось - другие киты бросались на башни, выпрыгивая из воды. Это было невозможно, это было кошмарно, но одновременно с тем - величественно и прекрасно. Огромные туши, соприкасаясь с камнями, разлетались миллионами кровавых брызг, а по алым и мокрым гранитным валунам шли трещины.

С оглушительным грохотом сперва первая, а затем и вторая башни рассыпались на куски, а киты продолжили свой путь и громили остатки Таверионского флота, зажатого к порту.

Император сглотнул, не смея поверить увиденному, а затем взревел:

- Всему флоту - в атаку! И передать сигнал на берег!

Команда, во все глаза смотревшая за ужасным зрелищем, разворачивавшимся на ее глазах, некоторое время стояла в оцепенении, не в силах понять слов императора.

- Живо! - заорал Анаториан и люди наконец-то заметили своего повелителя.

Тотчас же со всех сторон раздались команды, люди забегали, точно ошпаренные, и вскоре флот двинулся вперед - весь, даже его корабль.

- Надо же, какой ты храбрый, - Фарнир хмыкнул, бросив короткий взгляд на Анаториана.

- Они не скоро оправятся после такого. - Император покачал головой. - Это было воистину ужасно.

Бог Хаоса пожал плечами.

- Я - не добро, уж ты-то должен это знать. И вместо того, чтобы ужасаться, сказал бы спасибо. Мой нехитрый фокус поднимет твой авторитет в армии на недосягаемую высоту, а заодно напугает врагов. Тебе это только на руку.

- А Ваал?

- Что с ним не так?

- Ах да, в мире же нет никого, сильнее тебя.

- Ни в одном из миров, человек, - черноглазый красавец улыбнулся. - Но мы и так достаточно поболтали, мне пора идти. Что-нибудь хочешь сказать на прощание?

Анаториан задумался. Вопросов, роившихся у него в голосе, было немало, однако следовало задать один - самый важный, и полубог знал, что должен спрашивать.

- Куда именно отправился тимберец? Где оказался этот мальчишка? Ведь это он ведет его, я прав?

Фарнир с глухим хлопком обратился в огромного ежа, и повис в воздухе над головой Анаториана. Когда тот поднял голову, то его взгляду открылось упитанное, покрытое белой шерстью, пузо.

- О-о-о, этот мальчик увидел нечто восхитительное. Его взору предстал величайший и красивейший из городов в мире. Жемчужина, скрытая от взоров простых смертных. Он отправится прямиком в Еширал, столицу великой Ширримской империи.

Анаториан захохотал. Он смеялся во все горло, не обращая внимания на то, что корабли прошли разрушенные башни и проплыли мимо изуродованных трупов морских гигантов, он никак не мог остановиться даже тогда, когда флотилия вошла в порт и на всех веслах устремилась к берегу, на котором их уже поджидали защитники.

- Ну, тогда я спокоен, - прохрипел император, с трудом отдышавшись, - оттуда ему никогда не выбраться!

Глава 6.

- Ты чего это удумал, скотина? - на спину Элаикса обрушился тяжелый удар, и он повалился на землю, не издав при этом ни единого звука.

Новый удар и новая порция брани.

Юноша скосил взгляд на надсмотрщика - такого же раба, как и он сам, получившего, однако, право распоряжаться чужими жизнями. В его взгляде читалась такая ненависть, что мучитель даже опешил на миг, но лишь на миг. Придя в себя он обрушил на непокорного раба серию ударов.

Элаикс стоически переносил их. За прошедшие месяцы он успел привыкнуть к побоям, недоеданию, недосыпу и прочим прелестям рабского существования. Они просыпались, работали, засыпали. Где-то в круговороте дней, слившихся в единое целое, затесывались непродолжительные пятнышки радости - когда удавалось поесть чуть побольше, или перехватить несколько минут отдыха.

То, что с ними происходило - Элаикс понимал это отчетливо - являлось медленной казнью. Они с братом, может быть, продержались бы с десяток лет, полностью угробив здоровье. После этого хозяева отправили бы их умирать с голода на пустынный остров, ведь когда вещь ломается, ее меняют.

Самым страшным было то - и этот факт юноша также осознавал - что еще несколько месяцев, и шансов спастись у них не будет никаких - тяжелый физический труд вместе со скудным питанием сделают свое дело. Следовало предпринимать что-нибудь, и очень быстро.

104
{"b":"555377","o":1}