Литмир - Электронная Библиотека

Они боялись его, это Анаториан знал, однако даже гнев богоравного не заставил опытных воинов впустую растрачивать человеческие жизни и император решил, что не станет никого наказывать. Город все равно падет!

- Наслаждаешься видом? - раздалось сбоку.

Анаториан застонал.

- Я начинаю скучать по тем временам, когда ты десятилетиями не радовал меня своими визитами.

Он вполоборота посмотрел на крупного ежа, который сидел на борту корабля, свесив лапки над морем и радостно шевеля ими в воздухе.

"Конечно же, проклятый Фарнир просто не мог не прийти, чтобы поиздеваться", - подумалось императору. - "И откуда в столь маленьком существе столько злобы"?

Вслух же он сказал другое, хотя и понимал, что божество наверняка прочло каждую его мысль.

- Ты по делу, или так, поглумиться?

- Хм-м, - еж задумчиво почесал носик. - Какой сложный вопрос, даже и не знаю, что ответить. А может и для того и для другого? М-м, как думаешь? Может столь маленькое существо совместить сразу две цели?

Анаториан фыркнул и скрестил руки на груди. Он дал себе зарок перенести все нападки злобного бога стоически, хватит уже радовать этого проклятущего ежа. Эту мысль бог тоже прочел, потому что его морда приняла совсем уж хищное выражение. И тут богоравный император заметил одну странную вещь, которая с момента появления Фарнира ускользала от его взора. На них не обращали ни малейшего внимания!

Люди сновали по палубе взад-вперед, не обращая ни малейшего внимания на говорящего ежа, вздумавшего зачем-то забраться на борт судна. Как только Анаториан осознал это, по его спине прошел холодок - Фарнир никогда не скрывал своего присутствия от смертных, более того, он наслаждался вниманием и забавлялся реакцией на свое явление. Но не в этот раз. А значит...

"Значит, нас ждет серьезный разговор. Очень серьезный".

Император подобрался.

- Что тебе нужно?

- А просто поболтать со старым приятелем, нельзя?

Анаториан оставил этот вопрос без ответа, и бог, хмыкнув, проговорил.

- У твоих охотников серьезные проблемы.

Анаториан с трудом удержал горестный стон.

- Они не смогли быстро догнать беглецов.

- Неа.

- А он уже проснулся?

Бог усмехнулся.

- Вот только что.

- Жаль, - вздохнул Анаториан. - То, что скрыто у мальчишки внутри, то, что есть и у меня, привлекает его даже во сне.

- Именно, - согласился бог.

- Дай догадаюсь, проход в Мертвые земли - тоже его работа?

- Конечно же.

- Не просыпаясь, он сумел дотянуться до Степи.

- Сумел.

- И тут обошлось без тебя? - подозрительно скосился богоравный.

Еж растянул свою пасть в хитрющей улыбке.

- Кто знает, кто знает?

"Он или не он, какая разница"? - с горечью подумал Анаториан. - "Важен результат".

- Значит, он перебил охотников? Сам, или с помощью кошмаров?

- Большую часть работы парнишка выполнил без посторонней помощи.

- Что? - Глаза Анаториана поползли на лоб. - Опять издеваешься надо мной?

- Серьезен, как никогда, - заверил его бог.

- Ты хочешь сказать, что он уничтожил как минимум двоих магов, обученных лично мною? - спросил император, не скрывая изумления. - Как такое возможно?

- Мальчик очень талантлив, - загадочно улыбнулся еж.

Анаториан ни на миг не сомневался, что Владыка Хаоса говорит правду. Он отчего-то был уверен, что все случилось именно так, как Фарнир и поведал ему.

"Ладно, чего уж теперь. В глубине души я подозревал, что именно так и будет", - попытался он утешить себя. Получилсь как-то не слишком хорошо.

Ситуация, в целом, не радовала. Оставалось лишь попытаться извлечь из появления Фарнира хоть какую-нибуть пользу, а потому Анаториан спросил:

- Ну а что со вторым?

- Сбежал к Вольным, - ехидно ответил бог. - Прикончив при этом пару твоих колдунов.

- Знаешь, - проговорил богоравный после непродолжительной паузы, - мне начинает казатсья, что пора устроить имперским магам встряску. Уж больно они обленились и ослабли.

Он тяжко вздохнул.

- Ничего, придумаешь что-нибудь, - утешил его бог хаоса. - Ты у нас, вроде, не самый глупый из смертных. Но учти, я расчитываю на то, что ты продолжишь меня развлекать еще долго.

Этот тон не очень понравился императору, но тот в который раз смолчал - бог имеет право говорить со смертными так, как только пожелает. На то он и бог. А Фарнир, меж тем, оказался на палубе и принялся вычесывать задней лапой свою спину. При этом он извернулся под невероятным углом и перекрутился, точно тряпка, которую отжимала прачка. Анаториан наблюдал за этим действом, пытаясь понять, могут ли богов донимать клещи и блохи, и если да, то не являются ли эти паразиты и сами небожителями.

Ответа на столь сложный философский вопрос у императора не нашлось, а потому он, не выдержав, спросил, наконец:

- Вот скажи, обязательно каждый раз представать в образе ежа? У тебя что, нет других личин?

- Конечно же, есть, - повелитель Хаоса на миг отвлекся от своего увлекательного занятия. - Имя мне - легион. Я то, что я есть и то, чем я хочу быть. Я - Вечный.

- Тогда почему еж?

- Ты неправильно формулируешь вопрос. Должно быть так: если не еж, то что?

- Человек, к примеру, не подойдет?

Фарнир окончательно перестал чесаться.

- И чего вы все так уперлись в этих людей? Глупые, грязные, ни на что не годные комки плоти. Вот ежи - это другое дело. Вершина! Настоящее совершенство. Но раз ты так хочешь, что ж, почему бы и нет?

И там, где только что стоял ежик, возник мужчина. Высокий, хотя до императора ему было далеко, широкоплечий, в элегантной одежде незнакомого покроя, в цветах которой преобладал черный. На его ногах красовались высокие кожаные сапоги, доходящие почти до колен, в них были заправлены штаны, похожие на те, что носят варвары. Из-под длинной - до середины бедер - куртки, застегнутой на множество ремешков, торчал ворот белоснежной рубахи. Никаких украшений человек не носил, да они были ему и не нужны. Лицо, вот что привлекало к себе внимание - худое с резко очерченными скулами, обрамленное короткими волосами, не прикрывающими даже уши, - было потрясающе красивым. Не слащавой красотой молоденьких мальчиков, которых так любят атериадцы, нет. Бог привлекал внимание суровой мужской красотой, которая встречается лишь у сильных личностей и никак не связана с внешностью. Но самой главной деталью были, безусловно, глаза. Чернота заполняла их, не оставляя ни единого пятнышка. Казалось, еще немного, и мрак перельется через край и затопит корабль подобно морской воде. Анаториан бросил на них мимолетный взгляд, и лишь с огромным трудом сумел прийти в себя. Простой человек, скорее всего, лишился бы не только воли, но даже самой своей души, утонув в двух черных омутах.

Теперь фигура бога не вызывала смеха. От нее веяло страшной, непреодолимой силой, и угрозой. Она настолько явственно чувствовалась, что Анаториан невольно сделал шаг назад, и сглотнул.

- Ну и как тебе этот облик? - голос Фарнира тоже изменился. На смену ехидному ежиному голоску фырчанию пришел сочный глубокий баритон, которому позаимствовали бы многие ораторы. - В некоторых мирах я принимаю его.

- Куда внушительнее, - честно признал Анаториан.

Фарнир, постукивая каблуками по деревянным доскам палубы, подошел к борту и оперся об него руками. Сейчас в облике владыки Хаоса не осталось ничего смешного.

- Люди, - проговорил он, глядя на городские стены. - Вы не единственное племя во вселенной, но самое раздражающее. Ваша алчность не знает предела и готова соперничать лишь с глупостью и ограниченностью. Никто из вас не способен понять все совершенство колючек на спине и способности сворачиваться в клубок.

Он фыркнул и указал пальцем на воду - та забурлила, и из-под нее вылетела небольшая рыбка, которая зависла в воздухе перед бездонными глазами повелителя Хаоса.

- И ты, Анаториан, такой же, что печально. Когда мы впервые увиделись, мне показалось, что у тебя есть по-настоящему серьезный потенциал, кажется, я ошибся. Столько времени... Столько возможностей...Столько путей...

103
{"b":"555377","o":1}