Литмир - Электронная Библиотека

– Для меня ты – исключение из правил.

– Я рада, – улыбнулась она. – Не хочу быть твоим врагом.

– Ты никогда им не станешь, Чарли. Я предпочел тебя собственному сыну. Это меня шокирует, но так оно и есть. Я поклялся всегда быть с тобой честным. Я никогда не подпущу его к тебе. Чтобы защитить тебя от любой боли, я убью одного из своих людей. Ты так много для меня значишь. Мне непросто говорить слова любви, но я чувствую именно ее. Я никогда не позволял себе испытывать эмоции, но с того момента, как мы встретились, не хотел их подавлять. Довериться тебе более чем стоит риска.

– Я рада.

– Ты согласилась приехать в мой дом. Я прекрасно понимаю, как трудно принять такое решение. Ты очень смелая, – Зорус помолчал. – Это еще одна черта, которую я нахожу привлекательной.

– Любовь – это безумие, да? Сваливается на тебя, когда меньше всего ее ждешь, хватает за волосы и тащит туда, куда ей заблагорассудится.

– Твои слова меня веселят.

Чарли провела ладонью по груди Зоруса к плоскому животу, а затем ниже, пока кончиками пальцем не коснулась основания члена. Он немного смягчился, но не сильно, и она погладила его, обхватив под одеялом.

– Что ты делаешь? – напрягся Зорус.

– А на что похоже?

– Тебе не нужно облегчать мое желание сексуальной разрядки. Чарли, я на это не рассчитываю. Я умею управлять своим телом и не страдаю, как страдал бы человек.

– Знаешь, что я считаю лучшим способом исцелиться? – подняв голову, Чарли встретила взгляд его красивых глаз. – Займись со мной любовью. Замени плохие воспоминания хорошими. Ты целуешь меня, и все мысли вылетают из моей головы. Ты зажигаешь меня своими прикосновениями и прогоняешь холод.

Вопреки ее опасениям, он не спорил. Вместо этого Зорус медленно повернулся на бок и, осторожно подняв Чарли со своего тела, скатился вниз, вынуждая выпустить член. Положив руку ей на живот, Зорус подтолкнул ее на спину. Она улыбнулась, когда он оказался на коленях и поставил одно из них у нее между ног.

Раздвинув ноги, Чарли освободила для него место.

– Я знаю, как сделать тебя горячей, – склонив голову, Зорус поцеловал ее в бедро.

– Я люблю твой рот, – улыбнулась она.

– Знаю.

Чарли рассмеялась его самодовольному комментарию.

– У тебя явный талант.

Когда Зорус коснулся ее бедер, она раздвинула их еще шире и немного приподняла колени, предоставляя полный доступ. Он скользнул ладонями ей под ягодицы, чтобы притянуть ее к своим приоткрытым губам. Чарли ахнула от тупой боли, но прикусила губу, чтобы воздержаться от упоминания об ушибе.

– Ты хочешь остановиться? – Зорус замер.

– Нет.

Он осторожно отпустил ее ягодицы.

– Я забыл. Прости.

– Держи меня за бедра.

Переместившись, он перехватил Чарли, чтобы держать иначе. Она знала, что много шевелится, когда Зорус ее вылизывает, поэтому он предпочитал фиксировать положение. Расслабившись, Чарли стала ждать, а затем клитора коснулся язык. То, как нерешительно действовал Зорус, опечалило ее. Она знала, что он, скорее всего, боится ее напугать.

– Я знаю, что это ты, – прошептала Чарли. – Я тебя люблю. Зорус, я хочу тебя.

Сжав губами клитор, он начал тереть его всей плоскостью языка, и она застонала. В ее теле разгорелось желание. Потянувшись, Чарли вцепилась в подушку, только чтобы за что-то держаться.

– Да, – застонала она. – Как же хорошо.

Зорус застонал в ее плоть, и небольшая вибрация вознесла удовольствие выше. Выгнув спину, Чарли крепче прижалась к горячему рту. Зорус слегка провел зубами по чувствительным нервным окончаниям, и она поняла, что оказалась на краю оргазма.

– Стой.

Он оторвался от нее.

– Я сделал тебе больно?

Ей было ненавистно слышать в его голосе беспокойство.

– Нет. Я хочу кончить с тобой внутри.

Зорус устроился на кровати, но вместо того, чтобы забраться на Чарли, лег рядом и перекатился на спину.

– Поезжай на мне, – убедил он. – Я хочу, чтобы ты знала, что контролируешь ситуацию.

Зорус никогда не переставал ее удивлять. Он не хотел, чтобы Чарли чувствовала себя придавленной и пойманной в ловушку. После его чувственных поцелуев ныло все тело. Поднявшись на колени, она перекинула ногу через его бедра и нависла над ним. Одной рукой Чарли ухватилась за очень твердый член, а второй оперлась на мужскую грудь. Она посмотрела вниз между телами, уронив на Зоруса занавес волос, и подвела член к входу в киску. Чарли медленно опустилась на толстый ствол, и Зорус тихо простонал ее имя. Головка растягивала и готовила принять больше плоти.

Пока Чарли опускалась, через все ее тело проходил чистый восторг. Зорус удовлетворял потребность быть заполненной, а растяжение стенок влагалища пробуждало внутренние нервные окончания. Чарли со стоном запрокинула голову и замерла, приняв Зоруса полностью. Киска сжималась вокруг него, заставляя обоих тихо стонать.

– Ты такая красивая, – прохрипел Зорус. – Я люблю тебя, Чарли.

В тускло освещенной комнате она встретила искренний взгляд темных глаз.

– Я тоже тебя люблю.

Он обеими руками поглаживал ее бедра, убеждая двигаться, поэтому она приподнялась и медленно опустилась. От крепкой связи тел, сливающихся воедино, Чарли купалась в удовольствии. Она начала двигаться вверх и вниз, ища самый приятный темп. Зорус был чрезвычайно твердым, и каждое движение приводило в восхищение. Когда потребность кончить пересилила все остальное, Чарли начала скакать жестко и быстро. Звуки тяжелого дыхания и шлепки ягодиц о бедра лишь усиливали возбуждение.

Мягкий захват на бедрах Чарли сместился, и Зорус скользнул рукой к развилке ее раздвинутых ног. Нащупав клитор, он прижал к нему большой палец. Теперь Чарли с каждым движением натирала чувствительный комок нервов, пока это не толкнуло за край. Ее охватил восторг.

Запрокинув голову, она выкрикнула имя Зоруса, а он под ней прорычал ее имя. Чарли знала, что пока он разряжается, стенки влагалища сильно сокращаются вокруг него и массируют. Ей нравилось чувствовать, как ее наполняет теплая сперма. Больше не в силах удерживаться в вертикальном положении, она рухнула Зорусу на грудь.

Он обеими руками обнял Чарли за талию и запечатлел поцелуй на ее потном лбу. Лежа под ней, Зорус немного задрожал от смеха.

– Что смешного? – Чарли не стала поднимать голову, слишком утомившись, чтобы делать нечто большее, чем просто лежать у него на груди. Ей нравилось слышать у себя под ухом учащенное сердцебиение.

– Просто я счастлив, Чарли. Ты – лучше, что случалось в моей жизни.

Ее губы изогнулись в улыбке.

– Я тоже никогда не была счастливее.

Глава 11

Зорус явно нервничал, и это передавалось Чарли. Кто-то позвонил ему рано утром, после чего он ходил мрачный, а теперь им нужно было явиться на заседание совета.

Зорус сообщил Чарли, что ей тоже придется принять участие.

– Что происходит? Ты обещал быть честным, но все время уходишь от ответа.

Не облегчало жизнь и то, что позаимствованная у Зоруса одежда свободно болталась на ее теле, и ему пришлось обрезать штанины и рукава, чтобы они соответствовали более коротким конечностям. Чарли знала, что в общественном месте будет представлять собой жалкое зрелище.

– Это имеет какое-то отношение к твоему сыну?

Зорус едва притронулся к завтраку и, подняв взгляд, с противоположного конца стола посмотрел на Чарли.

– Да. Он решил подать против меня обвинения.

Ее сердце пропустило удар.

– Что за обвинения? В преступлении? Он напал на меня прямо в твоем доме. Отбросив его на пол, ты просто защищал меня.

– Он обвинил меня в измене.

Чарли чуть не уронила вилку, и у нее от лица отхлынула кровь.

– На Земле за измену приговаривают к смерти. Как, черт возьми, он это сделал? Почему он это сделал? Какой в этом смысл? Исходя из твоих слов, я думала, что ваше общество основано на логике.

30
{"b":"555168","o":1}