Литмир - Электронная Библиотека

У Зоруса хватило наглости рассмеяться.

– Ты испытываешь ко мне больше, чем просто сексуальное влечение.

– Да, – отрицать не было никакого смысла. – Но я все еще не могу во всем этом разобраться. Я не знаю, во что ввязываюсь, и не уверена, что это такая уж хорошая идея. Как быть, если у нас ничего не получится? Я застряну на твоей планете киборгов, да?

– Я полон решимости сделать наши отношения крепким счастливым союзом, который не распадется.

– В отношениях не все так просто.

– Тебе предстоит узнать, что я – очень целеустремленный мужчина, и мало что может повлиять на мои директивы.

– Как раз это меня и пугает.

Глава 8

Чарли не могла удержаться, чтобы не разглядывать здания и то, насколько они одинаковые. Выглядело так, будто при постройке использовали один чертеж для всех. Тротуары оказались невероятно чистыми, и она даже подумала, что с них можно есть. Также Чарли не могла не заметить, как все оборачиваются и открыто на нее смотрят. Медленно придвинувшись к Зорусу, она крепко за него ухватилась.

Он остановился и, внимательно посмотрев на сжавшую его руку, обеспокоенно встретился взглядом с Чарли.

– Нет никаких причин бояться. Чарли, здесь тебя никто не тронет.

– Я не вижу людей, – прошептала она, не желая быть услышанной кем-либо из присутствующих. – Пожалуйста, скажи мне, что я не единственный человек на планете. Когда ты сказал, что люди – рабы, я предполагала их увидеть.

– Ты не единственная, но людей очень мало.

– Это меня ни капли не успокаивает. Каждый киборг ненавидит меня за то, что я – человек? Я не вижу счастливых лиц.

Зорус осмотрелся.

– Их личное мнение о людях не имеет никакого значения. Со мной ты в безопасности. Никто не посмеет тебя обидеть.

– Они на меня пялятся.

– Ты – редкость, – он помолчал. – Помимо этого, они удивлены видеть меня с человеком, и скорее заинтересованы. Все знают, что я ненавижу всё с Земли.

Чарли медленно придвинулась еще ближе, пока не прижалась к боку Зоруса всем телом.

– Ты имеешь в виду, раньше ненавидел.

– Да, – усмехнулся он. – Ты – то единственное c Земли, что делает ее достойным местом. Хочешь, я тебя понесу? Если киборги тебя пугают, ты могла бы спрятать лицо у меня на груди и не видеть их. Я легко могу это сделать, даже не напрягаясь. Для меня ты очень легкая.

– Я не ребенок, – вскинув голову, Чарли отстранилась. – Но если не возражаешь, мне бы хотелось держать тебя за руку.

Зорус нежно сжал ее ладонь.

– Мой дом по правой стороне улицы всего в нескольких зданиях отсюда. Скоро мы окажемся вне поля зрения. Без посторонних взглядов тебе будет комфортнее.

– Ладно. Показывай дорогу.

Чарли пришлось прилагать усилия, чтобы не просить Зоруса нести ее. Было невозможно не чувствовать на себе множество мрачных взглядов. Чтобы посмотреть на нее, некоторые киборги даже выходили из зданий, а когда она отваживалась глянуть в ответ, то не видела на лицах ни капли дружелюбия.

Чарли старалась держаться ближе к Зорусу, отчего с каждым шагом на него натыкалась.

Войдя в здание, он кивнул охраннику и повел ее к лифту. В ту же секунду, как открылись двери, Чарли чуть ли не запрыгнула в пустую кабину. Зорус хмуро посмотрел на нее, но прошел следом. Двери за ними закрылись.

– Чарли, ты в безопасности.

– В безопасности, но мне очень неловко. Пожалуй, теперь я знаю, как чувствуют себя опасные животные в зоопарке. Все смотрели на меня, будто я – змея или нечто настолько же неприятное, что собирается на них наброситься.

Выражение лица Зоруса стало напряженным.

– Я что-нибудь с этим сделаю. В следующий же раз, как мы выйдем наружу, прикажу никому на тебя не смотреть.

– Ты такое можешь? – изумленно спросила Чарли, всматриваясь в его лицо.

– Я – член совета, – резко кивнул Зорус. – Мое мнение важно для всех, и я могу быть очень убедителен.

Она слышала, как киборги называли его советником, но не задумывалась, что это значит.

– Ты на этой планете – важная шишка?

– Этот термин мне непонятен, но я – значимый правящий член совета. Я помогаю создавать законы, а когда кто-нибудь их нарушает, выступаю в роли судьи. Если я отдам приказ, его исполнят.

Покачав головой, Чарли опустила взгляд на его грудь, затянутую в кожаную униформу.

– Не напрягайся. Я привыкну. Не хочу, чтобы кто-нибудь злился на меня за приказ хорошо ко мне относиться.

– Я не понимаю.

С улыбкой она приблизилась к Зорусу. Чарли погладила ткань его рубашки, наслаждаясь тактильным ощущением, хоть и предпочла бы вместо этого касаться обнаженной кожи.

– Я не хочу гнать волну и вызывать в твоих людях неприязнь из-за того, что ты прикажешь им чувствовать противоположное.

– Ты совершенно нелогична, – Зорус ухватил ее за бедра.

– Здесь все носят этот материал? – Чарли потерла кожу униформы. – Я его заметила на большинстве из вас.

– Не все.

– В любом случае, как вы на этой планете добываете кожу?

– Это заменитель. Здесь есть растения с той же самой структурой, и нам удалось собрать их, чтобы сделать одежду. Срезанные стебли затвердевают и чернеют, но при этом сохраняет некоторую эластичность. Их смешивают с клейкими веществами, сохраняющими волокна связанными друг с другом. На Гарден мы все добываем сами. Единственное, что невозможно добыть – металлы, но мы преуспели в торговле и поиске, потому получаем их таким образом, – когда двери открылись, Зорус отпустил Чарли и, развернувшись, взял ее за руку. – Это мой этаж.

Стоило им выйти, как она обнаружила, что он говорил в буквальном смысле. Двери открывались не в коридор, а в огромную жилую площадь. Округлившимися глазами Чарли осмотрела квартиру невероятного размера, должно быть, самую большую из всех ею виденных. Огромную площадь украшала изящная мебель, а судя по виду из огромных стеклянных окон, этаж был верхним.

Выпустив руку Зоруса, Чарли приблизилась к окну и пришла в замешательство при виде простирающегося внизу города. В отдалении возвышалась высокая стена, за которой росли деревья, а там, где они заканчивались, начинался океан. От этого вида захватывало дух.

– Какая красота.

Встав позади Чарли, Зорус обнял ее и притянул к своей груди.

– Как я и говорил, планета немного напоминает Землю. Хорошо вернуться домой.

«Это его дом, а не мой, по крайней мере, пока что». Голову Чарли заполнили сотни вопросов, и она повернулась в руках Зоруса, чтобы всмотреться в его красивое лицо. Она не могла не заметить его улыбку и то, как он любуется открывшимся зрелищем.

– Ты любишь это место, – предположила Чарли, и тогда Зорус перевел взгляд на нее.

– Да. Мы в мире. Я горжусь тем, как многого мы достигли. Когда мы только прилетели сюда, то жили на наших судах, и на постройку городских стен ушло много лет. Сначала мы обезопасили территорию, а затем бросили все силы на строительство наших домов.

– Этим и правда стоит гордиться. Здесь очень чисто и красиво, – Чарли воскресила в памяти вид улиц. – Киборги ладят друг с другом?

– У нас нет преступности, если ты об этом спрашиваешь. Мы радуемся свободе, общество устоялось и базируется на логике, – это казалось довольно холодным, но она слишком мало знала о киборгах, чтобы судить.

Он перевернул Чарли в кольце своих рук и вновь посмотрел в окно. Прислонившись к Зорусу, она тоже любовалась открывшейся картиной и не могла его за это винить. Гарден был красив.

– Я больше не хочу улетать с поверхности. Теперь путешествия в космос не кажутся такими заманчивыми, как прежде. Я думал, что больше никогда не увижу свой дом, – от печали в голосе Зоруса у Чарли защемило сердце, но также это напомнило ей, что она больше никогда не увидит свой собственный дом. Земля не была столь же прекрасна, как эта планета, но иного Чарли не знала.

Захват у нее на талии сжался, становясь крепким объятием.

– Чарли, ты будешь здесь счастлива. Я об этом позабочусь.

23
{"b":"555168","o":1}